 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞6 T2 B% j# F9 D& V; j. w0 S' n% S
+ F& Y5 C* d8 s1 }
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
9 [" j( {& s- yClayson asked her "How could God let something like this happen?". R' p6 x* p) c3 ^6 ?
(regarding the attacks on Sept. 11).
$ {! u& J( G% L* Z4 d葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
2 K1 y# s- T- {$ p上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?# \4 r6 j" P$ O. |$ a
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
5 [( b% E; Q8 ^1 n8 b! ]
, w- ~3 e6 J: O1 j! PAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.
+ f. H1 F' `4 L7 jShe said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
" X5 f* c! J6 D* o5 w& ubut for years we've been telling God to get out of our schools,
5 R4 z7 @8 O8 }% h5 i! dto get out of our government and to get out of our lives.
3 T: {$ f& D9 }0 {! JAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.; ^) i3 \6 E2 a, I: V) s
How can we expect God to give us His blessing and His protection
0 u( w; ?: O) S# e6 X jif we demand He leave us alone?": e7 A( h+ E& k q
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
/ {* _0 I1 x' _4 h只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
# ]2 b! H+ y' A3 x) `; t6 ?6 Q- v不要管我們的政府,以及我們的生活。
' R' e7 q# L0 {; o0 P. C" z上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。 C' [5 |! t0 }& M' w
我們既然強令祂遠離我們,4 t* g) l8 g9 S" N, `, w
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
; T- K, O; b3 ^ m
/ G) w9 z v$ L7 T" Z6 x: @In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc., n, O9 j, H3 a% F
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,: M0 j7 J) z, N
her body found recently) complained she didn't want prayer in our
% W0 N% z1 h f6 Qschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in; p; d4 z: ] Y: G# l
school...6 |9 \, @( y& l1 f+ r5 V3 n
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,* K+ T/ O) K- n% Y6 U" T
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
/ Z6 |+ H$ u$ t7 B4 W看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,& ^& z, Z U6 d8 X
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士7 S6 G* G4 ~" u% U' U
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
0 F9 _& Z& O6 l) v最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、% g y0 F% ^% \8 ?3 G( @
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。3 A; B. z& x1 ]) c8 u$ c( T
, A4 r9 {5 d3 _; ]) g! C8 M7 ^) t& _: P- j
8 j% \$ v. U% D
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
# H3 T& K( l9 b: ?7 rwhen they misbehave because their little personalities would be warped
1 q: f( e% d) s9 g% D5 c+ j, Zand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
8 F5 z* l% _9 N0 w# Y$ Qsuicide)
3 L8 u/ [2 o: X' ?' eWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK. u4 r N5 ^/ ?% t# F+ H9 P
然後Benjamin Spock博士說,
4 j" }' {2 D; N: E8 D- O0 h5 }我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
/ M$ }* @4 |0 q+ D8 c5 T以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊" K& {0 t( ^3 ^! n( Y9 [9 Y
( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。( D' V" p+ ~/ F9 r( v7 U
) g& Y$ ?* Q8 x+ @/ m% i, M H5 n( {6 z/ J5 ^
Then someone said teachers and principals better not discipline our
# B' i- |1 m S) d9 A5 [children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
Y& {4 ]; }# G. win this school better touch a student when they misbehave
: k$ Q$ `; g, A" Z/ z5 s" Qbecause we don 't want any bad publicity,
$ P7 n1 y: B& N, M+ G4 D2 i" Dand we surely don't want to be sued (there' s a big difference" M2 s7 \1 k; l$ q0 [1 |
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,% u" d0 k( t" O0 h# o' _$ b
etc.). And we said OK.
7 r/ L! k3 Z4 \" `# G; }然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,' p& c3 c3 C4 S! t0 u) V0 A
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,: t, Z- c2 _6 D# F- c' w6 |
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,# s, v4 A. F' M0 L. |5 C
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
9 D( E; g# b5 g3 G" v [( {* u而大家同意了。# p0 J! o# v0 E- l8 O+ l
+ o4 L# A; o! T& _# ZThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,& }: e) D. v7 Q% \9 o
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.6 j, O5 w1 {' k
Then some wise school board member said, since boys will be boys
1 _# t: b) i% U6 Oand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms# e! n. r" U- @# x, Q. z
they want so they can have all the fun they desire,
! f9 N% ^3 ^* Mand we won't have to tell their parents they got them at school. And we
! n; J' b' {# |" @3 ~% [- usaid OK.+ p* ~! b) F4 @5 C+ u( K4 P
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
& l8 ]/ C0 F b6 V) Z6 y甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
0 i7 p' o2 n5 u4 n5 d. E( \然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,+ d3 a2 a3 \, \& D: k9 s+ ?
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少, w; A) L$ x% g* R8 F, x' v
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道. s( I& T4 L5 V
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。. @1 a1 d: o( W9 i2 a! N; a/ w
+ l- F6 ~( ~; y, W. z
3 n% L* K2 V. F9 U/ @4 ?) q5 @
Then some of our top elected officials said it doesn't matter
7 h2 a/ C1 [2 `! k/ Mwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them," n3 c- g5 K% H) n$ i2 [# Q4 x
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
6 n6 a& u; J1 t [ Vdoes in private as long as I have a job and the economy is good.
# A" r% q" r1 }# [/ ?然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,! L& _% G4 b! A8 k3 ]& r% v8 e
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
3 y! @; C! b, ^任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >/ U$ [& r L: D, @$ E5 o
只要我有工作而且經濟看好。9 U! b% x& k V- j
4 ~8 V% _" k& t! H6 a
& b2 n" K( g" O4 a$ @/ e! w9 }
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
0 q n4 e ?$ b2 j) I; N$ G0 n: Rand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty b4 @5 T/ c3 w( [
of the female body. And we said OK.7 B! {9 a; S" \. r" H! z
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,& I7 V# e5 N0 I/ f/ m2 j' x+ m
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
' c" K+ i) H) r+ z6 k, L6 l6 H; N5 s
: n) ` |. b5 d2 ~: G
/ J" M% a0 K8 l1 o2 b, jAnd then someone else took that appreciation a step further and
6 `1 B: E1 m: L$ \* v. E& @ S& qpublished pictures of nude children and then further again
+ Z; p. w* _2 @by making them available on the Internet. And we said OK,
% ~* F+ G' M( W% S& athey're entitled to free speech.# e- x; u. D& Y" u% F
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照," ?0 ~+ }7 Y2 J6 G* J( f5 q. N3 w
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,$ b+ n0 z+ \+ f/ \/ N8 _
他們這樣做是言論自由。, W% I' `* ~& z- @9 A" L+ V
2 A; `- `3 @1 _ Q& H+ |$ G
3 u7 \9 ^( p0 W* g8 d" V
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
, L* B; ~7 o) A" Zthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
- x( V& d* C2 G& y4 f" I5 o9 M$ X) qthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.* D/ W! z: Y! |9 ~( o+ O l
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,1 Q- q. ?4 U6 J1 a* u8 ?. n" @! ^0 ~
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
0 L' i4 j8 ]' [4 J. s1 i然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、: T) t+ B7 T9 t6 v4 |
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
/ a8 s# z }3 J( |5 d謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
( n" } T. `9 X6 G+ z那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。" ~) ?/ A$ }+ x! R" S ?1 o) e
3 Y' i. d# A+ g- T; O! B: D" g. j0 U; T. L. ~
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
3 J7 R- t1 M9 v3 o# } ?7 zwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
" p6 [8 U) G+ j# K' Kto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
" ^; w3 {$ }& X7 dif we think about it long and hard enough, we can figure it out.
! h8 I0 s3 d, g9 v3 X0 _9 _I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."% B7 A, E/ a6 f
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
* ~: y" G! J( C/ h# l為什麼他們不能分辨對錯?
2 G, r' `1 f4 U6 `為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?' Q& G" d ]1 V& c, E# Q @2 A
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
# D; j: o: T* w+ k我認為,這正是「種瓜得瓜」。$ R4 I+ I/ E$ `! ~/ j/ e$ R! j
1 A1 c5 A) i: H& T+ LFunny how simple it is for people to trash God and then wonder& Y9 B h8 x. h. J6 o3 ]5 ?( B6 @: S
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers7 i9 e0 }( I ?' A
say, but question what the Bible says.+ C' w3 Y: O! ?* E+ R+ G& ^$ H
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
. m% D8 q) b# b5 [實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
! m& W" K5 i# D$ N) K9 h8 t' {! _4 J
& k3 U0 q* T* dFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
( y/ l! @" }9 t7 v( D: Mwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,$ h* w3 r2 U8 Q" h! Z. Q1 K
people think twice about sharing.+ h" k5 z1 G- }# W1 @
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;( A0 M& I$ Y2 D% p
但是,當你寄出談論上帝的篇章,
7 I5 m2 x% R) M人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。7 Q( G, h; Y1 h& a, J" l4 y! F
' k( Z- _. `4 S- g! F1 O! i6 {; H6 W' k6 {( k0 P: Z v2 `5 S
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
3 `. u8 l" D6 k D8 ] fthrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed/ R$ N# t$ ~" `8 _9 I
in the school and workplace.
! M2 Z; A0 D2 T; h6 U; c實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章5 D: r- E0 S& V* w! u
透過電腦通路無阻礙地流傳;
5 R& b9 g: v$ B" H7 E# ?# L: z而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。# T; N0 f4 x/ {. G6 u1 D6 s% Y
5 q3 I! G2 o! o& ?/ u! l( g
7 r- d8 b+ x$ Z* LAre you laughing?( V9 B) `- j% n2 [
你笑了嗎?3 r/ N* H- m6 G, |6 Y
7 O6 L$ y8 H1 a7 hFunny how when you forward this message, you will not send it
9 H& Q+ I+ [( Kto many on your address list because you're not sure what they believe,% u. @3 T/ q/ U% C
or what they WILL think of you for sending it.
3 U+ u% X6 t! L `Funny how we can be more worried about what other people think of us
8 J L! A1 Q bthan what God thinks of us.& r4 ^+ E4 g, z2 t# D Y8 k! Q0 v
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,$ s" {2 ^( Z6 M# V
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
# H. w, Z- v7 N9 ]0 C或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。$ a7 T/ l7 r- G F/ K
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
3 P! w' O- C! E" E8 C0 E m- \而比較少擔心上帝怎樣看我們。
& z) q" }6 S$ ?& {, U% `1 e/ }2 Z% o" r% X6 q) I$ w
4 w; p4 i! _1 H5 y6 o" o G* I
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
, [: M& ], k& @1 T' h" Jno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't: f/ [/ y: i( J) O; c
sit back and complain about what bad shape the world is in!
. X1 c r& F. G$ I) H$ g: r把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
4 [6 m: X6 v/ ]& V; U- D" U若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
7 ^- t Z- _3 Z" a: t2 k但是,你若不理會這個思考的過程,: Y9 f& a5 A* a, f! D4 P
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|