埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1338|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句
: b) H1 k7 c, {$ d1 B
) w8 Y+ L' N4 S- d2 D! S, k5 N6 e, H7 r7 Y
1.李明是个败家子。
6 a* x8 [& J3 u" v# ^5 ]  li ming is the black sheep of his family. 
0 D3 U) B$ h" b" J* D   E" d5 J6 W) g. s+ r8 A1 K! q5 s
2.她是个天生爱哭的人。
/ J' p' ?# ^- N/ E* P5 A  she‘s a natural crier. + d# [) ~2 C" T- m9 o* I; g5 b
 : Q" m. u/ q5 I* P
3.他真是个不知羞耻的家伙。
* ?2 n. d3 o' t3 U8 f$ c7 a$ Q  he‘s really a law-down dirty shame. 2 |* T* M. o1 N) z' I4 J* w
 3 h5 R5 s4 K, b2 y- G; W
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。+ K& W) B1 m/ X5 V$ z
  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 
) j$ s+ g& o; i6 Y* ]$ F5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。. V! l+ J( `. h$ E, w3 ?4 c: x
  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
: P$ M9 Z, c, s( G  ; s6 y* k8 o9 c+ h: I
6.他已绞尽了脑汁。
6 F" N. h+ c& o  he had racked his brain.' ~: V- L; ]; O' p: |6 Y  \
  
9 Y' ?; ^& f' s7 p  t7.他可是个有头脑的人。+ D0 p' ]# b/ X
  he‘s a brain. ; W, N" i5 n4 J1 S3 Y
 " E' P+ _/ G. @& y+ P8 _
8.李明很能干。
3 r' c* F' ~, a6 E  r  li ming has a lot on the ball. 
  u: B" r. R9 h 
7 E! E) e! [7 T2 ^+ l6 x" G- h& T) m9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
7 p3 O6 H. b: a! y  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  % P6 X0 o$ C4 p7 D# {' P1 ?
10.他真的太没骨气了。
8 q7 g5 L, R( l: M$ y: x' p" P  he really has no guts.   q, I  F! X0 O
 # l1 P1 K; q9 h$ W& f3 z* e
11.昙花一现' F4 }9 ?2 O0 t
  a flash in the pan 
" V: R. U, }& H" Y - M! L$ J3 P' }
12.他对保险业务一窍不通。: {+ `' M/ Y" L  _9 @8 M7 v( [+ z0 Q" Y
  he doesn‘t know beans about insurance business at all. & G1 i/ }1 `4 b8 J+ T$ ]5 F( _
 1 a7 s7 d' ~4 }) \3 y
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。+ K: H- b. B/ q* t2 L! `7 a1 L
  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 
' v( t, {) f2 P: I 
2 ~8 L" D" x& p3 g1 M# p& H14.他喜欢单枪匹马地去干。
' ~% B- z7 R: ~# e" x0 P  he always likes to play a lone hand. 5 d; F. k( u+ l# A. f: Q- h/ r
 2 W: N3 a* H& p
15.他一开始就出师不利。
! N# {: I5 A. J0 k8 T8 r: X+ @+ u8 z; s  he got off on the wrong foot when he started doing it. 
/ q: m" P; A$ ?8 L: p 
! r! G7 p0 Z$ H3 \9 ^  u  W16.你还嫩点儿。
" B& O6 Y- @. p2 `  u  you‘re still wet behind the ears. 
/ o( H: v8 P+ P+ {3 n* Y; j 
: i+ U& M- y5 A( G* U3 J. {, l17.她的饭量特别小。
( L  J7 }9 S" a; z0 W3 S  she eats like a bird. , W- K# [! o" m6 `# e, U
 
/ D) @6 ~& d  k/ |0 ]& r18.那个孩子的嘴特别硬。
2 \) X. b, i9 A) R; }  that boy never says uncle.4 n3 N/ `  G6 W1 ]
  $ z* N4 i( k: e3 o% {9 {7 M$ k. i' }
19.我们队占上风。
% o3 n- S5 o' E9 }  our team gained the upper hand. 
5 C9 E- n6 Q1 {( W4 k 
& k5 {. B0 h0 @7 ~% y* q; W20.你中圈套了。; G; r- [3 l) r% z' I( |
  you rose to the bait. - B6 z7 r. t* H  E9 i/ p
 
1 F* z, t/ c' M* n9 @2 U: u21.你骗不了我。
: k' i; R/ l! }2 ?  i‘m from missouri. 0 b/ G" `# B- F
 
9 W/ j; ?/ X2 ]1 t22.见机行事
. V7 \0 e- T# `/ N  play to the score. 
- Y0 J  y; J& a! m% @8 N4 I% V 7 O* g( H/ ~+ x( r# I
23.肯定有人唆使他去干那件事。
1 A, k% z+ v9 u9 i# \9 a9 \  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
& K5 L" y/ X+ b) O: C24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。$ V4 D$ U3 m! S" l
  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,6 B- M* {% O- V, e1 e
  but the flesh is week。
# P0 y$ I1 U  s% V* V* h25.事到如今,我们也只好听其自然了。8 g/ k) r+ d: Q, b7 w  M
  with things as such, we'll have to let things slide.
! p9 R  p3 C1 p7 {" D  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。' l6 z. U! p) [; D- \: w/ N8 e
  i don't know what has set my nerves on edge these days.
' w0 U4 g7 l& K: {  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
4 P( X1 \/ I- X' c  k  lit bygones be bygones. we are still friends.! L- G: F8 H" w7 {% U" G/ r# @
  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
* l8 A6 F+ g+ d: q3 p  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with" O9 K' U, U) _
  a girl clerk was almost found out by his wife.
: W+ |( m# h( Z- S5 [0 R  29.这场旱灾是百年不遇的。
5 k/ b3 A9 q0 q  this draught occurs once in a blue moon.
4 w3 \0 n9 `. a; A5 m# P6 f6 K9 R  30.算了吧。
, a" U/ p1 c; ^3 P: S# w  i's call it quits.5 u9 g( R/ v4 M3 a  Z. z' ~
  31.她的嘴很紧。
1 m7 V, j1 b) d: b  she's tight-mouthed.+ _1 y3 s7 J6 t& d+ `% u
  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。) N( E/ E/ G: I6 |8 h# r8 H& s
  no big talk with me. i have your number.( ?! T$ D& n0 e
  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。# j# L: u2 c/ ^* l
  ling ling is the apple of her grandpa's eye./ m/ ~" S* m0 {7 b/ {
  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
) n4 V6 s$ g: A5 R- D  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
5 Y& \& m6 Z: P$ Z* t2 @1 R& E  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
9 w) j2 t, K0 f1 q  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
. n' t- H! R& x7 W& ^: t' r% X  talking about the size of population, india is next only to china.5 \+ u. h7 }8 U+ R, K
  36.我可不愿意白吃白喝别人。
5 {" g. E% p3 w, t- P! M  i wouldn't freeload.
5 N% T, u: |) L  37.对牛弹琴. t# E/ h# x8 @/ a) s8 b
  casting pearls before swine.; A; B, \8 j4 R8 i4 K2 Q) ^
  38.我不知道。那只是我瞎猜的。$ E6 [& i: d% s; B: h
  i didn't know. i was only a shot in the dark.) p+ M8 H) Y. q- L9 ?
  39.他们开车到外面兜风去了。
- e# K& e$ ~5 Q( B6 }  they drove the car and went out for a spin.
6 c5 F( b* C, Y" p  40.你为什么总拿别人开心?4 }: _0 E( x  C, m7 j
  why should you always like to rib others?
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 10:36 , Processed in 0.128236 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表