埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1399|回复: 3

西方人的谈吐技巧

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-27 02:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
西方人的谈吐技巧
  S$ a. D, S4 o3 W2 B5 v. n' S/ v- p+ G8 h- C6 t
+ N, i! ?7 K4 S9 e! E
一、先“恭维”后“不过”。 + X9 ]* i1 {* R1 Z$ l9 k5 Y; T
$ \7 y5 u1 I* q- d4 i. g! z5 ?
    1. 老外对别人的建议或忠告,多半不会马上答复。即使不想采纳,通常也会客气地说:You have a wonderful idea,but have you thought of it another way﹖你的主意很棒,不过你是否想到用另外一种方式来考虑呢?
/ c1 a: u# @) e6 v
* ?: t7 A' b; @, x( v    2. 西方人婉拒别人的邀请,也是如法炮制。
0 J  y+ h' h( @3 ]9 |" C; U, V2 B/ ?" `9 H9 g- H- ^
    Thank you for asking,but I have to do something else tonight. 谢谢邀请,但我今晚要办其他事情。
0 K1 M1 [% R; ?7 }0 b
4 A! H3 b6 o* ?% z  z9 {; h* M    或把Let me think about it.作为缓冲或推辞的藉口。
  F0 y" t# G9 a& Y/ |1 H" u* o0 u# y. G2 Q+ D! ^
    二、以冷静、幽默的方式解窘。
" S; U: i! M2 ?, m7 R! X
3 O! Q6 V. }; A4 `& G; o& l    西方人对人生似乎看得较开,他们遇到窘境下不了台时,也能泰然处之,甚至以自责或自贬的方式,一笑了之。 # S3 j/ |5 s: H4 J

+ p! X$ }- C7 k    1. 例如:假如上司带着埋怨的口气说:You did not finish the work when you were supposed to.你该做完的工作而没有做完。下属也会冷静地说:Yes,I forgot. I need to make sure I remember it next time.是的,我忘了,下次我会记住。 $ f/ q! \! U& ]3 x5 S

, M* N& z% e7 [6 a$ S    2. 在遇到自己犯错时,也会说:I goofed it. 我做错了。
$ o3 A! f$ ]! P; c! o7 i; c9 P8 T% k$ u3 v4 p
    3. 在遇到自己笨手笨脚做不好一件事时,也会说:Gracious,I seem to be having a hard time. 嗳!我似乎困难重重!
# ^4 s0 o* F: w  t, g$ n2 \3 m3 j+ D
    4. 当学生上课迟到,老师质问时,他会说: 9 e! r, x; ^; F* U% c( ]4 |

% b6 P( `' h2 `3 E. P6 `4 T& {    You are right. I need to allow myself more time next time. 是啊,我下次需要充分的时间。
& j) a: z/ d" P( a6 a1 _" ~3 J6 W- e6 q, o
    5. 学生在上课时说话,老师要他先举手,他会说:I will remember next time when I have something to say. 我下次说话时会记得。
, H4 D& \; e. e9 ]4 I& z: c- B) W3 [9 I8 }7 d
    6. 遇到别人做错事,他们往往也会宽慰地说:Don't worry,this happens sometimes. 不要紧,这种事情时有发生。 & V) h0 L$ D4 w- M. l) u

7 J( z" p: P! X3 H! r$ S4 T9 P/ P    三、多用积极正面的语气。 , ?+ I1 L4 e* g! B

5 _4 Z& `( H) F3 C% Y- h9 D# v! G    西方人为了使对方感到乐观、积极、很少用消极语气(即句子里不含No或Not)。例如:I will try whatever I can. 我会尽力而为。
: [( R$ W' D' t& x) k! E: `$ ^7 b/ i, W( E8 [
    如果说:I'm sorry I can't help you.似乎较消极了。
$ n6 O2 B5 Z+ x: q( n3 Y8 ?* f# o  {$ q6 n, |1 S& l
    四、使用委婉语。
: w" }; h* e; G5 A# e( m6 x: c' ]9 d, Z
    有时为了表现得文明、高雅,有人也在推敲用字巧妙,于是一些“赏心悦耳”的字眼也相继出笼了。例如:“丑”不说ugly,而称之为homely;胖不说fat,而说成heavy-set;“家庭主妇”不说housewife,而说成homemaker等等。 4 ^- d6 k" d% C- u& Y( t) ]" l, _/ m6 M
  D3 g9 _/ E% v# D$ i, p- Y  V
    西方人谈吐重视斯文雅致,喜欢说些别人爱听的话,尽量避免忠言逆耳。但其中有一些也是装腔作势带有几分虚伪的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-27 13:03 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-27 14:11 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-13 08:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-6 03:34 , Processed in 0.124567 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表