埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1223|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line. 2 k8 Y/ s5 w/ a. h8 o
鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。
; S, b( {% V3 |: B- c% o: t
4 o  s4 t9 D; J/ Q2. Our lines are mainly arts and crafts. ( f% H% O# M- [% L, b
我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years.
" T  l- \1 s6 O4 g7 j我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
* {' `, B0 R0 R8 a) A% `# E4 n
5 H: O- d& R& G3 {) ^% V" u. N4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval. . i2 Y6 p5 U9 w  s  b2 T( o2 B
来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。 ) e2 @" f9 J# L0 `0 J% h
. ^$ F8 T! g; ^- T
5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.   d  }2 `- F- e) r2 x% s
为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。 4 [5 b: K4 P+ ]" x# d% m

9 Y1 R7 E  L/ @5 U/ M6. We express our desire to establish business relations with your firm. 4 J7 J7 a; g: }5 w
我们愿和贵公司建立业务关系。
2 m1 Z4 D/ o- ~4 D' |% O* C, x7 g
% T) `; U8 L$ i2 g7. We shall be glad to enter into business relations with you. % r3 A1 \; L' L6 B5 ~
我们很乐意同贵公司建立业务关系。
3 `9 u: S4 a" [: K6 A4 s+ f3 y& \% E$ r# M+ ~% l6 I
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.
  g/ a  K8 Y- A$ O+ M) A: ?现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。 # r6 R, P0 u4 G' \& r5 I" {2 w
4 K+ _* u+ l" `7 X5 U0 u1 p
9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.
: s8 l8 t! J7 i9 s* J; f我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
4 ]: o. p$ Y  J4 L! U8 e3 K  g. I' G7 `7 X
10. Your desire to establish business relations coincides with ours. 7 ?) }& a3 [. c. @
你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
4 G. ?$ h- x, P2 W; k$ B* E
) x4 i6 W- `% z11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.
$ Z4 [7 w( Y) I3 Q我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。
, A' `" Q! \( m( z$ h' r
/ F- U& S0 [: B# ~12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.
4 ?% l+ ^8 J0 N& B* L& ^+ O% y+ p- B承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。 0 Z+ P& x/ W" n& q+ k8 `
/ `2 V1 f% [4 c5 w* m+ r
13. We are willing to enter into business relations with your firm. 3 }# M8 v* `  w( T
我们愿意与贵公司建立业务关系。 / m3 U  Z2 q% T5 c% {0 p) a) e
3 `' G3 K  r/ m: Q+ R% o
14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. ) \+ [# Z  {' n% e* S8 {
枫叶公司向我方介绍了贵公司。
, X4 K* S5 J7 e, w  E% F( o& Z1 G5 T0 P
15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. 8 B' Q8 O1 d0 {3 s. P
我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。 ; X8 B0 |- h& h$ E, B
( _2 f* ~% v1 k. p
16. Glad to see you in your company. / |7 l1 H5 _; w8 X! k6 _
很高兴在贵公司见到您。 8 n6 R# i3 T* P6 y( R& u
( P; B/ I1 {$ [9 c4 \0 ^
17. It’s only half an hour’s car ride. ' v+ ?9 q8 c( Q
只有半小时的车程。 ! q3 q5 C, D2 b2 C9 B# \! Z0 f
% K) R9 w7 X: g0 c7 S5 m! U
18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon.
$ o. u- y, k, }4 @9 M如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。 , P3 [5 }7 K: n, ~  F0 S5 k( K

- Q/ m  l* {& P9 ~19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales. , J5 g* q* ~, {1 s- M
如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。   e8 w4 Z+ f  ^$ [$ j

$ r" ]/ H% D! x$ {- X8 j: m1 L20. We would like to ask you to kindly send us the related information. 4 b& M5 u& E& `
我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 03:29 , Processed in 0.121375 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表