 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry
+ z3 z, v5 n/ m8 B" l8 ?, v
; i% |2 b, E# n; b- k1 E* r$ v- o9 x( L6 f" ~9 @. J$ Y- k
询盘 Inquiry
: @/ ~+ g( ~2 v# E7 ?$ p* G% u
8 N6 y6 q, {! z7 N- e(一) / e" M: v9 z2 v4 s5 W' \3 T' ^7 j, g
Heavy enquiries witness the quality of our products.
/ e5 c8 S! i7 I7 }5 G6 P7 B大量询盘证明我们产品质量过硬。
6 I# S4 n' a ]! A9 [3 LAs soon as the price picks up, enquiries will revive. 4 A* z+ m. Y/ q$ Y* E
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 G a9 ]/ }( ]) G( ~
Enquiries for carpets are getting more numerous. 1 [* e" Z5 `$ {9 ]: l( T2 q
对地毯的询盘日益增加。 1 G3 `) l* r/ a: C
Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.
: N: S/ U* X6 m: S" y* U询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。
0 m4 @! {! c0 K n0 XEnquiries are dwindling. 9 z# c+ D; Y, k0 S0 G
询盘正在减少。
2 a& j) S, N: u8 i( lEnquiries are dried up.
: V5 M! S/ i2 Z; a3 {# \* g$ ^+ _6 q询盘正在绝迹。
/ I5 N- V5 i% H- K5 ^: N3 YThey promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations. 1 F: M7 e% J- f4 M2 v2 ?9 ~5 ~
他们答应将以后的询盘转给中国公司 ) V/ c* a4 s4 Z3 F4 I! v
Generally speaking, inquiries are made by the buyers.
8 A( s& ~, T' {- a7 r' L1 _: ^询盘一般由买方发出。 8 _( K3 D7 ?& r3 @( d! [4 ?% B
Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.
4 ]+ K7 Z! W/ S# J* C' _) e9 M( v贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 7 q1 p h5 i; t) j' ?7 |
We regret that the goods you inquire about are not available.
w* `% O( S7 q4 r. f很遗憾,你们所询的货物现在无货。
3 P% o% ^6 m3 S. XIn the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
9 V3 L# P% n7 j在进出口交易中,我们常向外商询价。 g) {# _8 T2 j
To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit. 5 ~7 v: B$ @ s
为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。 x [/ I2 P& M) T- S/ l; g+ _, M
We cannot take care of your enquiry at present. , ^0 t% d* W; u* k
我们现在无力顾及你方的询盘。 : r& u0 T" }( u7 N% c4 Q
Your enquiry is too vague to enable us to reply you. $ h3 Z# W* F) K* v
你们的询盘不明确,我们无法答复。
% i. H( M: ]8 Z2 Y0 ONow that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
) M: `4 ]+ r# W4 s, m9 a! j既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复? & G- } P+ G5 U @. [- K- N. S4 P
China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company. ! i2 i' x! Z: d8 l8 v9 E& n: Y
中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。 0 r; N5 X" ^' T% x, E. z. g
Thank you for your inquiry.
# j' i& P; k) q r7 v- T! ~2 o谢谢你们的询价。
( d0 S* A! x d+ L; lWords and Phrases
4 T8 S: b' d% n0 y' e6 w9 y& u+ C8 hinquire 询盘;询价;询购
* c: W) _# g0 w3 ~9 S9 xto inquire about 对...询价 , j- B1 `: r; S! P7 ~4 L
to make an inquiry 发出询盘;向...询价 % `: f+ v* V; P" x7 r
inquirer 询价者 5 C; D4 ?7 c4 ~8 B5 ^' L4 x G
enquiry 询盘 ! C% v+ B0 o$ Z3 W8 V }; z% Z
inquiry sheet 询价单 8 M0 S* k5 e: R- s' [
specific inquiry 具体询盘
1 D* u3 {0 c$ Ran occasional inquiry 偶尔询盘 + f, F" u( Y+ L0 e! P; ^* }
to keep inquiry in mind 记住询盘" w8 Y. |+ F5 @) ^" d; ]
" t* ]1 I) E. N(二) / O, {& _7 k( K/ a- \
May I have an idea of your prices? $ }* i/ U) Y4 ^% ~( \
可以了解一下你们的价格吗? 6 ]4 s. J2 Q% L
Can you give me an indication of price? $ \5 G5 s) x& v3 u
你能给我一个估价吗?
# o, W: u, W$ ]: P5 ?( nPlease let us know your lowest possible prices for the relevant goods.
5 n3 n( B: o: G, t: h请告知你们有关商品的最低价。 3 j' ?9 {4 Y; g
If your prices are favorable, I can place the order right away.
" O# B; v. i( r- h" E1 p如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。 6 t, X1 m3 L0 T- X2 Z( E6 J/ k
When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li? 5 Y1 T& p: S# d; u, k# F$ M
李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?
+ F" @9 m& a1 |7 L1 s3 T5 dWed rather have you quote us F.O.B.prices.
* z U, C& k) }8 U2 T3 Q0 r我们希望你们报离岸价格。
8 o* k: v3 ?* R2 jWould you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs.
6 _6 s' K0 |0 ~! e3 h6 Y请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。 7 m. {6 y; Q1 P) _- Y/ K- W
Words and Phrases
0 N' `; t( L& W. n0 Y; _4 \# c, tfavorable 优惠的
k. l. J2 R% M6 J5 n @& ^" pfirm price 实价,实盘 ( R5 s# X; i$ j& G- C3 [
Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
4 w1 T( J) }# Q# K- ]* {6 Q为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗? 1 E9 s9 q/ C$ ?9 Z9 }
Wed like to know what you can offer as well as your sales conditions.
0 s9 }3 ?& i" u! M. c* S/ J3 u我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。
) o: b9 B9 ~& I& U) w, ^3 Y% ?& IHow long does it usually take you to make delivery? & Y1 Q9 ]2 N; v4 ^9 n& g$ Q0 `: S( r5 M
你们通常要多久才能交货?
7 Z0 i) G3 x3 i7 `6 G$ }0 Q7 [5 ^3 sCould you make prompt delivery? & b% o& d& `) Y0 z/ P
可以即期交货吗? ' G$ A# y. I5 b6 p: \, V, P
Would you accept delivery spread over a period of time? $ E( b" [. v+ } {
不知你们能不能接受在一段时间里分批交货? _- j7 |# b+ Q1 J/ m' q3 h
Could you tell me which kind of payment terms youll choose? 2 B/ z! L8 L1 w6 p0 |; [7 k( J" _, ~
能否告知你们将采用哪种付款方式? % o5 ?5 }: B0 V* ?$ W2 l
Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment?
+ H9 e0 ?5 F$ b4 R9 t" n你能否告知我们最早船期吗?
' Q4 H3 o$ m* q% H' ^2 xDo you take special orders?
* |, ~8 m& f' s7 Z你们接受特殊订货吗? " _2 t0 _0 p/ N) U/ i; v
Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment? , \, s; w Z- A/ A& X* U
你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗? + y0 i4 g+ h' v3 Y
he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.
0 x5 }: p0 g4 u他询问了品种、花色和价格等情况。 5 I7 i' w8 K, @$ z) `) k% y
We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea. " ~3 _4 Y* \* c+ V
我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。 5 n$ M8 V( i9 V* w8 V
Words and Phrases * J+ K7 g" j! i; ~( y
sales conditions 销售条件
, \6 `, m7 E6 U7 Z) }/ W) C0 } L* R3 E2 zto make delivery 交货 5 Y2 @/ L" h) P4 h: C
to make prompt-delivery 即期交货
3 g3 n$ n; ?2 b" R+ kpayment terms 付款方式
& E8 z; X7 L( t2 R' F8 |4 p, p7 `special orders 特殊订货 |
|