 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
' u/ g$ o2 S, H' S' F- r" k# U& _ Good morning.
- Z( x. [" l6 x$ J- _! k# l2 R Good morning, John. (早晨好,约翰。)% x6 F' S6 P: Q$ y4 E0 a
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)7 e! k {. d# ?
闹钟响了吗?
2 h' l* `5 J9 x w- {8 B7 M Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
0 @0 b8 G$ w# I% s Did the alarm clock buzz?+ L6 g* p2 e% b; {, u
Did the alarm clock ring?- v4 d! T6 u& x
该起床了!# P1 x' }* A; Y2 V* c/ O
It's time to get up!
- d4 c# G' r* B It's time to get up! (该起床了!)) R7 o1 |: _, r+ s& U
I don't wanna get up. (我真不想起。)5 y8 o2 O- M2 K3 E5 b
It's time to wake up!
: i+ v: V/ ^" k7 N7 ~: M It's time to get out of bed./ F7 u) L( z$ \; f/ X
It's time to get ready.3 c* D; c8 X. q2 T2 h5 R0 d: ]& G" `
快点儿起床!9 W; _& y+ \- n3 D5 T3 P9 p" f
Get up soon.
& k9 {+ }/ G7 N5 z9 L! `; E Get up soon. (快点儿起床!)& b3 W; |3 z( p+ x) w- ?3 P; j- C
I don't want to. (我真不想起。)
" @7 L! [6 A4 r/ N g4 r 你醒了吗?( [0 b4 R, k/ W7 S, [2 [7 Z' C
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。7 Y* |$ V$ A, E; P
Are you awake? (你醒了吗?)1 _* q, G1 @3 P
I am now. (我刚醒。)
2 ?( `; M) i2 f" F 你不舒服吗?
6 n# S% M2 E5 V8 A9 m! e Are you feeling sick?
8 o* `$ i3 `, L- ?) Y Are you feeling sick? (你不舒服吗?)$ r7 r2 k- y. n- H! s2 w/ T/ G+ K1 F
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)/ L6 n& @( z5 S# ?
睡得好吗?# F. i9 @1 n+ H6 Z. ^
Did you sleep well?
4 C. D2 i- o, I5 i6 ^ Did you sleep well? (睡得好吗?)8 H/ @% X8 E- [% l
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)& F) R# P4 W- p) C5 {% i& `% Y, d+ Y
Did you sleep well? (睡得好吗?)- }, S8 Y% z1 i7 ]& a: l
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
1 r- `& ^2 a6 g; {5 W 能帮我关掉闹钟吗?& t9 s9 a+ \! ~3 O" Z, A" a
Would you turn off the alarm clock?
1 h# s) J- \$ j4 I/ { Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)) Z6 T+ h3 u3 f( {$ ^" Y
你终于起来了。
/ R3 W. k. J; }6 K2 C7 a$ q You finally got up.' ^' T) j4 I9 f' T3 f/ M5 `
You finally got up. (你终于起来了。)- u0 N% r( n3 r& a2 ?$ m
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
9 g+ A( z/ o1 n' u8 x 今天是个好天!
3 R" H, l. |( T, R' p' T: z' s It's a nice day!
! b. P& l3 @, ~ It's a nice day! (今天是个好天!)8 ^$ r, z& q/ T# i/ q& I* Y4 ?. v% j
It sure is. (是不错啊。)9 n% k4 O4 R% P2 G
It's a beautiful day!
! ^# g. U" t$ {9 \ It's a wonderful day!. p o t- ~: q. Y& o/ T
It's a great day!
. g9 Q$ x' z( o4 ^; }1 j7 K 昨晚你熬夜了?
l6 }; Z5 Z& ^9 N( W Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
: {- s6 l J/ N0 [ Did you go to bed late last night?
0 b0 ?4 L2 K& m5 u 把被子叠好。! M$ D5 l4 K a7 c! q
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。1 \+ M9 |: }5 ]0 o( A& w4 u5 J
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
* x8 n+ k$ z, I: M" ` 昨天晚上你打呼噜了。
! H! P* k1 u9 v2 q You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
- w1 x. `: j8 j You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
, ]5 T( P) n9 M% } Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?). t+ K# m" w. f! w$ a3 h4 b" \
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 ^5 s' e( k! A: b2 n7 E6 j1 k
我做了个可怕的梦。$ I+ V$ p7 x6 M
I had a nightmare.7 W' S/ a) Z% Y
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。); o( V6 S6 ?; @1 f! I
It's all right now. (现在没事了。)
" r5 [8 r% |# R; T* v4 o: D! N 你一直没关灯啊。
% N' I& y2 D5 k6 h9 _$ j You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。, f$ Y* ~) ]: ]! s/ z% f. K) Z
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
: A- s m; N' ` l% U, i7 v 我得洗脸了。1 W% G% v+ R. g ^8 |9 D6 h+ g
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
& o) I$ \7 W; A5 h9 ] 热点推荐:2 i9 v& _% \* i p
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)6 {) |) t/ ]0 C/ F2 M
该吃早饭了。- I+ _' N1 O' X4 D; U: ?$ `( m
It's time to eat breakfast.
6 e, a8 W& W! a; f8 l8 B It's time to have breakfast.! N3 u9 Z* J ~/ f& L5 i
我还困着呢。1 c2 P- k$ c& b3 b$ i
I'm still sleepy.
4 ]# L, R6 b/ M; C& _' S I'm still drowsy.
8 E% E) F* [: {% P) h# p& X 我还打哈欠呢。: G- D9 [! R' s8 U4 e# f, b
I'm still yawning.
/ R$ r! l& b$ m6 p/ o# N 昨天的酒还没醒呢。$ |7 Y, E: z3 b, Y q
I have a hangover.
4 P# [( i" A, |$ h 我是个夜猫子。. P# y" ?2 U0 t
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
% P$ ^9 p: K" ^7 B# B I'm a night person. (我是个夜猫子。)" @; N/ E: K9 Q3 Y
I'm not. (我可不是。), _" }, }$ Z" O- N
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
. P( o7 k2 k) j7 M& { 我是用咖啡来提神的。
& {* [9 B8 r- u( H Coffee wakes me up.
# n! P2 Q8 G4 X; A& k Coffee gets me going.
* x3 A+ S8 V0 s: M, P8 S 刷牙了吗?
7 u' ~# J/ V, d4 ]) y, x Did you brush your teeth?
I% F9 v3 |3 B4 H# @$ w3 H Have you brushed your teeth?
+ D5 z7 ^9 h! K, {7 q4 [ 我得梳梳头了。! k3 w$ V$ ^" v9 d# T0 c% u+ z
I have to comb my hair.4 C+ j2 m3 ~0 \
穿什么好呢?
8 N1 S7 z; Q2 X# E" ~ What should I wear?
: G3 j9 W6 j! @' g8 g- D# m* m What should I wear? (穿什么好呢?)6 `! f* c+ ]( | N* V1 R4 D
The red one. (穿红的吧!)
* r" l; y* L, K4 U Which dress should I wear?% E2 H8 n" u& T4 I0 l+ W% T
Which one should I wear?* L7 g5 W" j6 \! A: E
What should I put on?) Z' _3 Z7 q' z }
快换衣服。
! f( [0 Q0 N( b1 @5 ]4 e Hurry up and get dressed.& t4 E4 L1 ?# x. K% F
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
" v- u, V! v+ @0 p Why? (干嘛?), g* c* k8 h$ ^' N$ U3 o4 O
把睡衣收好。
3 w5 p+ i' s- Y. p Put those pajamas away!. v& b2 \2 b5 ^5 E
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
" q2 p T% h# \: J: J$ E( ~/ \ Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)4 d) u6 H+ G: i' ]' P
我走了,妈妈。
& U5 H' l0 \9 u I'm leaving. Bye mom!2 n' {3 m/ C6 E. a) I% ^
' [! k) }1 b/ N1 D# q1 [+ v% ^; ]& n●邀请友人 5 ?" o* i2 _9 H W: \6 E& C
这个周末你有空吗?9 v9 b$ ?; u+ a' s" |
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
, l4 U) Y+ r0 k( B& ~5 W6 i/ n4 r Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
! N3 A3 L1 N" |' e: Z( | Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
4 [' l3 ]5 @# `2 f+ {. u! C 我们还可以再见面吗?
8 T* y, r6 |) t8 v: H+ s& [ Could I see you again?
/ G8 N& l7 p- Y: b% W 能给我你的电话号码吗?3 [3 g! `1 D% P. }" e0 e4 g8 M9 }
Could you give me your phone number?
9 h( `. s. x3 J* W9 d6 H" Q 我们在哪儿见面?/ s7 t$ K' f) E/ f8 A1 m' N
Where shall we meet?
Q3 ~/ x2 b8 t% Y3 X" }, I Where shall I meet you?: a2 x- }2 G8 ^+ k/ C8 Y
要我开车去接你吗?+ e/ B3 w% l1 D+ P+ z2 f8 r q. X4 f
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
8 j* ?! F; S- z3 P- X 你今天下午有安排吗?
) L2 s: S- s* k Are you doing anything this afternoon?/ n$ ]" ]. W# T# [( T [
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
$ c" Z) W% F! T' c# k No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)6 R9 |5 \, Z0 y: g2 n' u
*如果有安排的话,可用下面的回答。
9 a+ J# S* W9 V1 F# v9 D$ i Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)3 R8 C/ h3 N# C7 `
Do you have plans for this afternoon?
. N9 p0 N9 m% D Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
+ u& a( e3 Y6 b! M+ ? 和我一起吃晚饭,好吗?- ?2 W4 X+ N3 c: [, I% E
How about having dinner with me?$ \8 B* I) a4 v/ W
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
0 M4 A' F# e# G7 d& v: v6 g Sounds great! (那太好了!)7 Q% V( `3 y4 g2 t
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?): [- s% ]% s# [3 _, v2 R) X9 H
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
, ]! [! O5 q X m$ L1 y8 Z. l 我们干嘛不去看棒球比赛呢?* q$ O6 }# \: _# c, A2 Y9 }; ?
Why don't we go to see a baseball game?- }) n6 E( n- u
Why don't we ……? “为什么不……呢?”$ ?# Z4 r1 d" U X b3 R; U* B8 h
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?): _/ A' t0 P1 w! D6 i$ I
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
# n& k) F7 c4 h' h3 M 真对不起,我另有安排。
1 G J6 }4 { s Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。8 I; E9 {9 P/ ^1 l0 h
热点推荐:
% R) i4 o* ?1 ~! i. |. C4 X 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)8 W7 K: }/ @8 P. C d) k
Sorry, I have plans.7 d: m- v4 S; r5 t$ e. F1 @) b, i
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
/ q& X7 G" ^) N: p I'm sorry, but I have other plans.' Y! Z8 Z5 W. H
实在对不起,恐怕不行。
( w. x6 l+ n# b I'm afraid I can't.* k* O, @$ C* E
I'm sorry but I can't.
! ^, m6 Q3 c0 C3 E5 T+ Y/ ~) c 谢谢您的邀请,可是……6 l0 u7 c+ n/ I1 C
Thanks for asking, but……" N6 f; S# H* o
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
9 t2 @2 n# ?; x Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
1 k) x G" F8 R; y% @% e Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)( ]9 q% j2 R; w1 A0 _
另找时间可以吗?
* N. E e6 I( d" p How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
1 z9 `7 g2 _" C0 o Let's do it another time. (再找时间吧。)
3 O* y9 a5 _! q7 }# v! |# [ ] Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
: ]/ G1 e2 g/ {+ W# L( ]1 F' b! u Some other time. (再找其他时间吧。). t, v) u4 C: M$ t- f" @
我希望你能来。
2 O% w# R7 i* ~/ B, p I hope you can come.
/ t* R! ~/ \1 Z5 C7 e, ]' A# y! p●看电影
0 b# \ c5 j/ Y' n* ] 你想去看电影吗?) g5 C$ `' W% a: b! W/ |
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。) d, B/ d$ S1 J$ t: R
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)7 m+ U3 Z6 v+ D" Z3 O
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
: M* m+ s- O* @ [ What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。" E+ |# p! {, u, r+ V. }
今天晚上放什么电影?
6 M2 Q- {; a6 r% g! o* v What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
! e* [# P7 p/ }0 C# X! y9 m7 G What's playing tonight?( v* Z/ Q! d5 ^6 _7 Y
What are you showing tonight?
$ v' X, a4 S9 I: A/ T 你想看什么电影?, p2 i0 Y- f* Z+ |9 i1 U" m8 @5 u+ _
What movie do you want to see?
) R/ b3 Y0 q8 v) U 我想看《××》4 I* @9 w7 j0 F# `
I want to see……
# M# W. A" \ |# U' y, e9 I$ Z; I; F; N, { 哪儿演《××》?
: ~" D8 R% f. ]3 F* P Where is…… playing?
' ^. ]- N( l, b/ A 《××》演到什么时候?$ y. P# x5 c- l9 d3 h9 {1 f/ }
How long is…… playing?7 ]4 c% I3 I7 ~
How long will…… play?
" W* O( @! Q+ b 这部电影是谁演的?/ @ C7 m4 [! k' Y( R
Who is in this movie?
" R6 l# N- Y. O5 h 演多长时间?( G0 |( d( V) ~4 b3 B% y4 }
How long does it last? *last“持续,继续”。4 ]6 x3 R& x b) {$ a7 m( D2 z9 M& f: X
How long will it last?6 y1 y5 ^7 {( j; k* k! E! C' V7 k
How long is it?4 M+ d8 c) {1 D# L1 |4 ^4 ~1 J6 r
下一场几点开演?8 Y' E$ P8 R0 @: S
What time is the next showing?
9 Q+ a U) ^* m5 I When is the next showing?
( j' ~( j2 H: c' X" @" D+ \8 r 几点演完?" U `. J! l- @6 ?2 N4 s; m0 G7 ?
What time will it be over?, C% C0 Q9 K3 o
What time will it end?
; i `8 f' T2 k4 i9 a/ A6 p 我买两张成人票。# U8 |; z- J: F2 A" Q! F
Two, please.
" N/ g" I; h# c$ I+ G, h6 M Two tickets, please.
; U. v. B; O" J+ w- \. E Two adults, please.; v. T$ ~! }; r: ]4 e3 R2 L9 r
前边的人挡着,我看不见。
- y j' p H6 C( b3 t I can't see because of the person in front of me.
& D0 }: s: |. W, x( T That person is blocking my view.
3 G e0 }( a6 R4 `/ U ?# }( s That person is in my way.9 n# b" Y/ N$ a. h: q
我们怎么坐得这么靠后呀?
+ [+ }/ Q$ f6 j, t We are way in the back, aren't we?
; w) t9 ?! T/ o7 t, z 我们坐到前面的座位上吧。0 q! B+ R6 @! I h2 r1 ?
Let's sit closer up front.
2 U" l* @; f4 E# J- ^# r) ^●陈述症状
9 M9 a% w7 e6 T' s9 B, Y8 Z 你不舒服吗?7 k' g$ r) E+ s
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
( K6 D7 @- {1 M" p( i/ c Do you feel all right?" R* V5 @- ]9 d0 A5 X2 B; A8 [' M
你怎么了?; M% y+ k6 @' j1 C+ G1 t
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
' x* f) C! l4 { What's wrong? (你怎么了?), C( m% [ _% V9 U% ]
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)0 v2 W" t9 Y- S, D; u
Is anything wrong?
. a2 a9 g# r" }2 K- Z Are you okay?) L- ?2 H1 F! ~2 W+ t
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
, h, [& y9 ]$ X8 h$ l- V- a Is everything all right?$ ?8 t+ f6 _4 ~8 g
你的脸色真不好。+ x7 f! }6 X0 O( G
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”& v* \; u+ |( k: v
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
- y% E/ K! \9 K, K3 J' s+ \ I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)( o8 z6 e; Y0 b( Z' G/ H \
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
2 K3 a F" M" g7 Z5 C2 T 我觉得难受。6 u+ w8 t3 P% U5 |9 k
I don't feel well.4 |3 F4 M l( l
I don't feel well. (我觉得难受。)6 k8 |( _( h: h7 {. r* |) o
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)5 g9 @! Y7 Z1 t
I'm not feeling well.
" n6 S* K @3 f& C8 L1 J7 m5 X 你好像不太舒服。$ H1 K6 x' y8 N; \+ b
You don't look well. *look“看上去……”。
9 W3 [; l5 _) }! A You don't look well. (你好像不太舒服。): P) _) E9 o+ D* c
I have a cold. (我感冒了。)
$ S6 K. _4 O; ?2 D0 A 她昏过去了。2 m7 x7 j5 n' O- ]& V( ?
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。0 M" ]2 y5 r' |* Y
我觉得难受。 f3 h+ w; h5 d- R
I feel sick.+ H% K: l% d& \' a2 O7 \
I don't feel well.$ g, V$ e( p$ c2 ]+ J- ^0 y& z
I feel bad.
- V& \" E" _9 Q. |3 ?1 y 我肚子疼。
, T+ i. { s% W I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
+ Q4 z8 z6 F( U) t3 E8 r& @ I have a stomachache. (我肚子疼。)# q0 ^! D. O; m# Q
How long have you had it? (疼多长时间了?)
% {/ ?* X( U$ `3 U4 `4 r9 B. Y c4 T I have a stomachache. (我肚子疼。)
- K7 N+ `0 M5 v$ a% |3 d) z3 L/ x Did you eat too much? (是不是吃多了?)! Q! ]4 t8 d- v6 m/ c5 ~9 {
My stomach hurts.
% {0 K+ d, E# } 隐隐作痛。" G' d6 l! P' t$ T- N* q8 q& Y! ]. F
I have a dull pain.' a+ t2 r/ A; H8 V7 F5 K* X
钻心地疼。- C2 L1 B0 b- T! e% T! U" P( u
I have a sharp pain.
7 u6 E1 |6 \9 I 一跳一跳地疼。
+ \7 ^( r& _6 x! v* r I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
5 H* G, r1 `1 [) x% I/ l 我感到巨痛。
' Y' d, j3 e. n5 r1 i0 g- b% V I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。5 d& `. }6 o6 ~6 f
像针扎似地疼。
4 Z1 ~6 I. J! F( H7 h2 d; @ I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。: P& `" W1 P1 Q, W
我拉肚子了。4 E/ Z# H+ T2 d% [" y% y! |
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
( b/ m. I6 v6 l* t 我食物中毒了。. {0 J$ Y+ f& H* z6 r5 I
I have food poisoning., D" @* Y$ f5 W* N v% a! I
血压高/低。
N2 D6 _4 z+ ?, ?! f% O& m I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
& J3 C2 e" M! { p 我头疼。" l2 R2 a# g. H4 l H U6 t$ J
I have a headache.' G$ d8 v5 n+ F) |. q
What happened, sir? (你怎么了?)
: \' ]3 H* b8 l2 m3 A I have a headache. (我头疼。) x! o0 [4 c. [7 g$ n
My head hurts.# d. ~2 C9 f: ` ^
My head is pounding.
0 I( _5 n6 B; H4 k' e" v I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)* ~1 a$ Y# v3 K5 j/ f0 g$ `
●表白
5 B3 x: ?$ R7 m" I9 G 我有话要对你说。# p; m7 J5 k3 i o. q% i" k- f
I want to talk to you.# U, F! ~' |. x
Can we talk?I'd like to talk with you.
* n; _$ ^8 ?/ X6 i$ k 你现在有朋友吗?
# C# h/ B* }" T1 r% C1 T! T2 I8 C5 [ Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
0 j, e2 r( U" @, x Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)# X7 } A2 b( W M
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
c; f& H3 G3 w8 ]& Y& K Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)6 z( j2 x+ K- n3 s# g h. a
Are you dating anyone now?
6 `9 l% X3 @0 D/ x Do you have a partner?
% Y( r( G2 r( y7 H# ~ S Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
) S# f+ Z, E0 q 你觉得我怎么样?9 p( d' K* _' n' @; Y C/ W4 m
What do you think of me?
, R8 _+ E5 Q2 q# l What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
- B1 g( m. b* V* I% I$ a) E# q I think you're great. (我觉得你挺棒的。)2 K5 Q- t) L" J
What do you think about me?, H L; c2 i8 p0 c2 ?& Z7 q* t
我爱你。) Y: W2 w/ ^% Z6 T; b0 q
I love you./ Y: B8 C2 j, l5 E: [2 l. @
I love you. (我爱你。). }' m! P! W2 a& ^" _9 x
I love you, too. (我也爱你。)
1 {0 c/ a& K/ B% O% n I'm in love with you.& |, e0 V+ d# Q/ n/ m
你是我见到过的最美的女人。3 B/ k9 @, A9 E7 W4 }% ?# R8 G
You're the most beautiful woman I've ever seen.! d, z7 p' X: }' h
You're the most beautiful woman I know.
' K1 K3 ]0 ~4 g$ _* }9 w* \ 你使我发疯。 ]5 Z4 I1 @: L
I'm crazy for you.
I" [+ J; O& j: a* s4 z I'm crazy about you.
2 d% a7 C5 c3 r [2 y+ o I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。" ^7 Q6 P8 G! A# P8 a, j. x
别装腔作势。
" E% r n1 @8 J. L Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。& }+ T% F7 S/ r) q
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
2 n7 z, D" r! _$ W* I She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)2 w/ t8 \ _: A" g. R5 q
Don't be a tease.* |" P* }! F/ ^! C" Q# I- G
Don't play games.
) V0 q. q+ O t8 }* J$ |. l Don't pretend you don't want me.0 q6 Z4 [. Z* l8 c( @5 G# q. h
我还不想太认真。
) }# K# e6 r) A; w$ h) \ I don't want to get serious yet.+ t5 B4 W1 x+ J1 |/ ]/ H
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
1 {# g+ f4 k" y( M* }1 k I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)! f( S, Y- ]) i/ {2 i( {
I'm not ready for a commitment.) A' T( m) D9 z, p
I don't want to be tied down.
$ ^* w1 s5 u6 W, e0 \+ u: J I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。); {; D7 e8 P( v. Q% M
我是一见钟情。, U- C1 B& l0 z
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
1 J0 h N- v& J4 H! e/ U( v I fell in love with you the first time I saw you., F. F8 n4 n" I" Z
I loved you the first time I laid eyes on you.
8 @* Z' i/ y0 k) I5 y% p 我真希望我从来都没遇到过你。" c0 |6 m1 |8 K( s! ~
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。: }+ j ~) X3 F0 {) H) f
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
# q0 [- Z1 F1 h# P I wish you were never a part of my life.
) D3 B: B! C' q: t2 a0 a 你是我喜欢的那种类型。
9 G9 J3 y2 e0 b. ^5 w You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|