埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3073|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!+ c2 G4 r* R# c; h
  Good morning.
3 t- N4 e: Z; D8 x. o  {4 c      Good morning, John. (早晨好,约翰。)
' Z$ H7 l6 q6 c# w, J6 ~3 h  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
6 p* _6 X" E2 w  ^$ x( L+ _6 W/ t' S  闹钟响了吗?6 g3 t. C3 V4 I0 q: o  |8 O% N
  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。8 t. w8 K3 W% a5 @2 M
  Did the alarm clock buzz?
, e- K9 o9 F; v% P- `* S  Did the alarm clock ring?" c7 K/ [2 b* K4 r% g
  该起床了!# x% {; _8 o  l0 l+ z* f; b
  It's time to get up!3 Z" G3 r. \+ [- `& N
  It's time to get up! (该起床了!)% D. p9 l2 j3 Q" F( u4 o9 t
  I don't wanna get up. (我真不想起。)9 a9 W3 D4 p* l6 p- _
  It's time to wake up!! U- _/ |( F, y
  It's time to get out of bed.
2 a3 V- v' Z0 z0 u1 f& w  It's time to get ready.+ I+ b. O$ L1 L5 d9 G
  快点儿起床!
) X) }  d0 b) E# O  Get up soon.9 \# P: q5 f  r
  Get up soon. (快点儿起床!)
! O% ~0 `* X9 ^  I don't want to. (我真不想起。)
8 y& h+ P' D0 f' S3 I/ |- Z  你醒了吗?& R$ f; y- s5 ?
  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。/ C0 _7 m3 |) v/ B6 z& M3 I* n
  Are you awake? (你醒了吗?)
5 Q( Z! ?8 X2 ~2 t3 r' Q  I am now. (我刚醒。)
6 ^* s9 W( b6 Z( }. }4 I$ o$ I1 w; `- p  你不舒服吗?
5 F3 B& w" ~  M0 W' h+ x  Are you feeling sick?
1 @3 x* ~) a! l: o( ~9 b( p- \  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
7 I$ g# n, n. V$ f% N  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)2 Q5 ~1 ~2 }4 v7 ^
  睡得好吗?1 Y: d, H1 w0 a# ]/ f- R) x4 g
  Did you sleep well?
8 ]! n% M) P- u6 H. |8 A  Did you sleep well? (睡得好吗?)$ k0 z+ F1 w' I( {/ `) N* O
  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)1 B+ o$ k& a6 H/ a7 H( x; p/ _
  Did you sleep well? (睡得好吗?)
% c3 ^5 g) S3 B8 c4 _& a  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)% L( f( t. f/ U; y) U3 J
  能帮我关掉闹钟吗?% x8 i/ |& |3 Q  X
  Would you turn off the alarm clock?: [3 y4 |: A: D, |
  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)2 N5 U7 q" e9 [8 ]
  你终于起来了。/ v8 z1 ^# r5 K
  You finally got up.! O2 }3 S$ ]$ s( v6 I
  You finally got up. (你终于起来了。)1 c1 ^" r# a, s7 C1 Z5 b2 O1 ^/ W
  I'm still sleepy. (我还困着呢!)
, z" B, b5 \4 O- \9 F( L  今天是个好天!* P. o" Q3 c" j3 ]8 I' c) R1 M
  It's a nice day!5 r9 ?9 M) Z2 v* Y
  It's a nice day! (今天是个好天!)
. L2 I8 ^& H; {9 }  It sure is. (是不错啊。)( I7 h& k3 J2 @! i9 d
  It's a beautiful day!
" P# s& c) J" N; C0 Z  It's a wonderful day!
# T2 g) i0 D8 u/ r9 R  It's a great day!
* p6 w) K. r# T$ U5 {: P  昨晚你熬夜了?" H. }4 {) H& x0 N  [2 L
  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
. g* s( E0 f" L( Z- Z  Did you go to bed late last night?
) [6 @$ j8 @, Y8 Z  把被子叠好。9 h3 ^' e6 l: `7 H
  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。" z2 a* I. b& p1 H) ?  o( J
  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)" s! S3 |% ^5 A; q' `+ i
  昨天晚上你打呼噜了。
8 ^+ l' S* |$ b- I  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
, n& S% j% u0 ^1 d  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
. F0 Q! ~0 m4 Z  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
5 E1 R, q  w1 U7 j6 F9 Q  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。' L7 \8 c3 E+ G0 c) |" ]
  我做了个可怕的梦。
& ?8 `( O' _: y- t) Y  I had a nightmare.
/ h" E. U- f2 I3 a  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
: w5 k1 w2 g0 n7 ~2 D, I  It's all right now. (现在没事了。)- t% Q$ _  i% @9 O. ]9 x( i
  你一直没关灯啊。
* e; v) M7 x4 \2 Q) D) c  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。8 z/ R$ _+ ^9 ~3 g
  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
5 g& y! f+ C% F; f  我得洗脸了。
4 @% x7 u+ t) L3 _4 E  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。& m$ g+ f; ?3 y! S
  热点推荐:
/ h* }; m' \, ?8 s" {# J  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
. X* r6 y5 Q* J) Q7 `/ _9 L8 z* n' j  该吃早饭了。
: j- X2 ^, r: E8 Y  It's time to eat breakfast.' Y; U9 v) u# w% o+ F- O9 ^" q7 l4 I
  It's time to have breakfast.
1 |) L9 B& l- Y  我还困着呢。" ]$ s+ ?+ i# Q6 r5 h% X
  I'm still sleepy.6 P- k/ z' T! x0 y+ x3 y: R) ^
  I'm still drowsy.
# s" f, z, L8 p1 }  我还打哈欠呢。' F8 D# p9 f2 Q4 P5 Q2 I9 j
  I'm still yawning.0 [# }: n* R9 `* x8 I
  昨天的酒还没醒呢。
2 ~0 P; p8 S0 A  I have a hangover.; x7 ?' l; E& [4 g# |, s4 _
  我是个夜猫子。# B8 @5 k: }0 `2 Q* R6 r
  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。- Z+ w, X" ?! X9 B7 Q/ ~
  I'm a night person. (我是个夜猫子。)
5 b* {1 J7 H5 r1 J  I'm not. (我可不是。)0 P3 U$ b4 \; Y8 q) L9 N  u" p# l( B
  I'm a morning person. (我喜欢早起。)
. K, m1 D# @9 a! w  我是用咖啡来提神的。! x2 l3 R* R% o2 a) E$ w
  Coffee wakes me up.
3 H6 S3 ~+ X/ u/ C2 k6 g  Coffee gets me going.
3 X8 J$ M6 x9 _) c3 C2 U6 A  O  刷牙了吗?
: i# y+ s9 w( s5 D! x, }1 o8 O  Did you brush your teeth?0 H0 `5 ^3 C1 H  L
  Have you brushed your teeth?
( X6 Z3 D- ~5 i/ S% T  我得梳梳头了。5 c4 u* \) T2 V  ]+ _3 K
  I have to comb my hair., J3 R( E5 h+ n' ^2 W
  穿什么好呢?
- f1 W: X7 Q* F' B6 j! l  What should I wear?9 G; r6 k2 e9 g9 b( [
  What should I wear? (穿什么好呢?)2 _2 ?7 m9 Z6 Q- G4 k
  The red one. (穿红的吧!)# m0 I- o. y! T( x
  Which dress should I wear?
  {, M- g" t! I$ A0 l7 O) K  Which one should I wear?% `( c; c  [) R: p; k* X' |5 Y. B% ?
  What should I put on?7 f& X, z3 L! |' t, r2 h0 F
  快换衣服。
+ l4 W* g/ v: Z1 c  Hurry up and get dressed.* ?- ~0 X) H# n* d& K) I& w  [
  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
; ]4 w" o- k# M- T  Why? (干嘛?)
% ^7 h7 ]( n1 Z  把睡衣收好。
' ]% w5 W6 `7 a) Y  Put those pajamas away!
# S4 J( D$ l8 {8 E% \3 |  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
4 B# Q& Y# C" [1 e# ~  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
8 a5 Z2 U4 o% D# s! l3 d  y+ l) [3 k  我走了,妈妈。( Z! L, a3 h- m* }
  I'm leaving. Bye mom!+ I- {3 C! H" n7 A. f

+ B. b) k3 ?8 u, G9 g1 N●邀请友人
+ Y, w6 k3 c7 o1 {" q  这个周末你有空吗?2 H) g% J  P1 q" M6 }9 s1 y+ K
  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。( @; k) ~; x1 \; s: L2 j. R* B. \
  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)) c+ ~$ }* g; H% E4 {/ I9 L2 i/ G
     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
* I9 J. I% o4 z  我们还可以再见面吗?
4 b- I" h; {! n+ ?; t  Could I see you again?
/ |9 M+ K5 E0 k2 Z& N5 `: `9 Q  能给我你的电话号码吗?
8 i8 L  Y  I; U6 c  Could you give me your phone number?/ a+ a  U; K; U3 q
  我们在哪儿见面?
- e8 f% T; U/ |* W: c5 X' o( C  Where shall we meet?  t1 M  F7 ]8 D! ?1 p: `) ]
  Where shall I meet you?
. E, w+ ]% y* s2 |/ o9 z0 l  要我开车去接你吗?
* D! F. i+ r9 ~9 h" y8 N& X  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。5 F" b) m# b2 ?" v; y  T
  你今天下午有安排吗?
+ j% v2 }/ z0 }3 H  Are you doing anything this afternoon?
1 A9 o; D  c" m$ g1 y' \  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
4 m- G. l$ f5 l* X  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)9 t0 {! {9 A3 q% P. U. o. E
  *如果有安排的话,可用下面的回答。4 g! s9 h+ R2 B5 B
  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
2 ^! o6 n0 A( J7 r, V$ r  Do you have plans for this afternoon?- ~  N3 p# _: U5 T2 ]# K: o
  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)1 o) x+ O7 E* K
  和我一起吃晚饭,好吗?
5 s$ B& X  t/ |  How about having dinner with me?* P; q, C* [! {2 m* x! E
  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)+ T$ p4 H! r& m1 c- I
  Sounds great! (那太好了!)
0 L8 K9 w* c9 |3 U  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
; m% b; f2 a1 i7 X& u! m  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
3 L0 F5 H$ t1 `7 S: g" n5 g  我们干嘛不去看棒球比赛呢?. }, c/ u) T5 I: w1 M
  Why don't we go to see a baseball game?& ]1 K3 N6 O) {( {
  Why don't we ……? “为什么不……呢?”
1 ]" F7 T/ \0 g- ~0 I# }- _" g+ @  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)) t, a1 `4 H( o  `/ b
  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!& R" S6 w+ B1 K8 X
  真对不起,我另有安排。
; O1 a: }$ e$ g2 G( b4 E! G  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。/ j3 X6 v+ {- Q* v0 R3 P6 f
  热点推荐:
2 Z+ n6 V+ B8 ]; v  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)& k7 T/ X  \. b3 V: l( F
  Sorry, I have plans.
% m, r. B7 C4 [: p' v# r  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
" ^  y6 l$ f8 A  I'm sorry, but I have other plans.
# Z4 E. g" o$ |) e* e+ P1 ~" R; X! A  实在对不起,恐怕不行。
$ L3 ?0 t  y! a# q4 s  I'm afraid I can't., T3 r% ^6 q1 f4 E
  I'm sorry but I can't.
9 b- I0 B) f( v  E$ d+ c  o  谢谢您的邀请,可是……2 w- g4 x. O# A7 {9 V+ M
  Thanks for asking, but……9 F  T2 P% f9 c  U! _
  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
3 T" h8 h! t+ b, H8 ?  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。): Q1 K  Z9 N6 q" I6 z
  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)$ @- p8 G! M0 `7 Y  L( P5 ]4 \. f
  另找时间可以吗?7 u$ G2 @% ?# R/ o. G
  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。# D0 H8 [+ ?/ }
  Let's do it another time. (再找时间吧。)
- r% j: V8 Z, q( e8 f  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)+ y: ]* P" r  j" j1 c" c
  Some other time. (再找其他时间吧。)1 ^8 i( z% y4 S% u& g) v7 n- @
  我希望你能来。! f4 P, i# g2 f( o/ Q! d3 Q9 F
  I hope you can come.
; P; m( S4 g  r2 s6 {! a●看电影 + `& |2 V0 R4 I
  你想去看电影吗?! G0 f2 E  q9 P% K9 m. p) A+ ?
  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
$ K- Y' G' z7 R7 L3 T       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)/ H4 T( O& `7 O  t  Z" J+ S
  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
& ?2 `3 f5 s' L0 x% u  @  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
& F0 y( g9 @$ ^9 Y: Q+ l  今天晚上放什么电影?# m7 n+ a8 A- |- i( L( {
  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
7 N8 [* Z% v8 P! M9 g6 r  What's playing tonight?
& m+ A: N! d- k# G  What are you showing tonight?
, @7 }( C$ g& ?8 t8 g. u  你想看什么电影?
8 [% U. r# @/ B2 e  What movie do you want to see?
) q. g1 r, t% M  我想看《××》! s7 c! X0 Z0 V* C7 ?
  I want to see……
/ w, k# d0 |& {/ Y1 a5 Q  哪儿演《××》?; k5 m1 b! w9 u0 m
  Where is…… playing?% X+ L; s5 W2 a, }; @* Z/ a
  《××》演到什么时候?9 `  ]  b* _( X7 i3 A! A
  How long is…… playing?
: {  Z6 w3 v0 l4 Q, u4 C+ L3 i  How long will…… play?' `/ \6 [) E0 c& V' }
  这部电影是谁演的?, D, b; q5 Q- P! V; c+ }; |+ |
  Who is in this movie?
" ?% r6 g( K4 D2 x6 v/ x. w  演多长时间?
2 b" x% M6 x" h5 @" x1 v% [4 |4 V8 w' u  How long does it last? *last“持续,继续”。
9 J: s) p) w1 @  n8 N; J  How long will it last?. a+ W. U' }$ J" o
  How long is it?! n5 z) R7 c( R2 y
  下一场几点开演?
' P3 @5 v' r" a: B( u2 A" i- O  What time is the next showing?
: `. v, X4 M9 l) g9 S' U  When is the next showing?* A, I9 X0 V- z
  几点演完?
+ w; L* R, P6 h& U: ^  What time will it be over?
; C& |- N% P* @  C2 V- T) g  What time will it end?/ u  e2 \* J) b
  我买两张成人票。
0 y) D0 F7 B7 k+ K2 e  Two, please.
. X+ W' r; y$ _  t, Z% u  Two tickets, please.- t/ t. S5 [  o
  Two adults, please.6 F9 \, [& C+ G
  前边的人挡着,我看不见。" R# O3 T1 F5 N. S7 M. _% j
  I can't see because of the person in front of me.2 V3 [4 \- k3 P# t8 j/ U
  That person is blocking my view.
) D3 I7 r$ {5 m& e, a  That person is in my way.
2 u2 s7 X4 D# `6 D  我们怎么坐得这么靠后呀?' C$ X/ E9 `& S- O
  We are way in the back, aren't we?$ S' |; q2 @7 v6 e0 q" @* v  w1 Y& }
  我们坐到前面的座位上吧。
* Q3 C2 C$ w) G: P2 Q2 P  Let's sit closer up front.* [0 U3 b- h4 o+ S  W4 U0 E- N
●陈述症状 ' O% ~+ [# j: Q7 ~
  你不舒服吗?) A  u7 G9 }) B' X: x5 M
  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。7 L4 B1 V1 D# ^6 b5 o
  Do you feel all right?9 L  M, e( n# U! ]
      你怎么了?
# Z2 L; |$ `2 V1 e& w  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
) r# Q- O3 J$ D$ K' l) j  What's wrong? (你怎么了?)+ q  d' W" O3 e/ V
  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
$ V4 g' Y( V5 R7 \3 }* t1 \. b7 c  Is anything wrong?
1 F+ g- r$ R: j: S$ h" F6 \  Are you okay?
2 r: D" N' y/ O" A7 i  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。6 @, V! M3 n; }6 L) c; D1 \
  Is everything all right?
  m+ K! @0 }! n  你的脸色真不好。# W2 }' o" A# L7 S9 v: J6 O
  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”' M; U6 J2 o2 P
  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)  r% P8 |4 r/ h
  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
: U; A$ l6 J+ H1 C  You don't look well. (你看上去身体不太好。)
9 _6 m' X" \7 r7 f" T) b  我觉得难受。
% E' r9 N( E& W& p) T/ R& N  I don't feel well.+ S7 L, u' f* g- O+ _
  I don't feel well. (我觉得难受。)
3 s9 t* G: {" L' H. I  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
, {+ E+ c2 H' F- V  I'm not feeling well.( D' X, W9 [- ~" t! B
  你好像不太舒服。
, Y9 y6 \5 Y* ^  You don't look well. *look“看上去……”。8 w. B7 t/ O$ b+ ~8 A# {0 Z" {
  You don't look well. (你好像不太舒服。)8 o: w3 N6 j# b1 F6 b% n0 A5 N  r
  I have a cold. (我感冒了。)
7 D+ O) S" i6 D: O  她昏过去了。
# {- {! ]6 ^+ _  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。4 p  V$ L$ u0 L1 W
  我觉得难受。
: g4 P6 C( p, _4 C: ?  I feel sick.
& Z! {: t( @4 G8 n1 D, y  I don't feel well.% X+ G/ e& {9 X
  I feel bad.
" R/ u* X5 W: x5 Q% y6 y  我肚子疼。. e: q0 k6 t! l' v! ]$ d
  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。- a3 y5 Q. [) Q- I/ @% _: ~  s
  I have a stomachache. (我肚子疼。)
+ Y1 v  `$ _5 ?' r  }  How long have you had it? (疼多长时间了?)* H/ G7 D& @% `( |. @
  I have a stomachache. (我肚子疼。)6 @2 x, F1 \! V9 ?
  Did you eat too much? (是不是吃多了?)
/ i; w* A! j/ }  My stomach hurts./ ?; f" c+ K) I* ^7 @5 U
  隐隐作痛。" ~$ ^. I: a" F- F: i: x" I
  I have a dull pain.* f0 x: L% V8 t7 K. _3 l$ g
  钻心地疼。
2 T5 Y# @1 t& N" G% z2 A( `  I have a sharp pain.
9 G2 v, h8 |9 B) M2 M4 {/ V  一跳一跳地疼。
( K5 `( `5 F- H( D; X2 q  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。; c: V$ b6 h5 Z* m* h9 _
  我感到巨痛。- z* r$ R+ o; ]% n
  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
; f4 z% G4 P. M+ u0 E2 s  像针扎似地疼。
/ W; d; o3 t- m" ?0 o1 p  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
3 Z% K" f2 U/ E# @9 {) N' J  我拉肚子了。
) X1 X. ?( e* O% g! _7 s6 R3 Y  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
  ]1 c: g4 J- Q, D' n  我食物中毒了。
" M; D1 k, c9 `2 ?  I have food poisoning.
* W+ c& ?) v  L9 _- P* h9 ?6 _5 z: s  血压高/低。. w; c7 p; c4 j7 W
  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
: _- Q/ o  F1 G* Q( U  我头疼。9 h) `2 G! S; K& L* R  Z
  I have a headache.
  D6 R, b  A# m2 t  e1 b9 M2 M# G  What happened, sir? (你怎么了?)
6 v: m7 _8 ?3 e. Z/ R/ q: ^  I have a headache. (我头疼。)
1 B" b- {8 X+ Y  My head hurts.0 z" s& j+ N2 {/ |
  My head is pounding.
) q9 @; M( t* n* O' E/ L  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
& E0 ]+ p% _$ ^& V2 A●表白 ' O. h0 ]7 F* J; y* b2 h  n
  我有话要对你说。
8 Z- C+ X' M6 f- @8 r* K  I want to talk to you.
+ Q  R$ [1 H) s  n, n) V  Can we talk?I'd like to talk with you.
6 `8 H/ m1 m( P; r+ a  你现在有朋友吗?+ r1 E, Y4 D9 ?2 L/ A
  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。1 u% E- w4 _" f$ H& T/ ?- `
  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
) ^% h/ p- |! p, N4 E1 q  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)8 s4 F9 _8 l; S) e
  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
: `) _7 k2 W9 A. d1 S  Are you dating anyone now?* C) c4 W7 V! g" g% _0 A2 s
  Do you have a partner?
* c0 G8 H2 C3 ^; d6 o8 w  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。6 ^9 ~- e, Y8 r0 X
  你觉得我怎么样?/ {7 Z$ f* R; X% r
  What do you think of me?
- ^7 n2 j- ~" f* U, ?) Z/ a  What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
! ^7 ?  G& i. f% o  I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
& n: f) D! N' b4 t  [9 T$ _% d8 K  What do you think about me?" h$ Y) w# v1 g3 [% r
  我爱你。' [$ K; w; K9 B# ^
  I love you.9 i: l1 d/ b2 _' T7 `
  I love you. (我爱你。)
& }' `5 E7 K9 S5 l: |/ N  h  I love you, too. (我也爱你。)1 k' A5 c' F& w! u) m
  I'm in love with you.. W0 e* u; c6 N5 N2 v( }- p! C8 v
  你是我见到过的最美的女人。& N/ q8 @( i! d$ ?& B' q" J2 I
  You're the most beautiful woman I've ever seen.
. C) e2 O* c+ S  You're the most beautiful woman I know., X, v4 u, W) G) G
  你使我发疯。: p) l2 }! M  u; l% M4 f6 N0 M
  I'm crazy for you.+ j) F3 ^6 U* l0 F9 F: q3 _
  I'm crazy about you.
6 L; _! W# Z: m  A& o. J' A% @# r  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
- t! u" G* J, f2 l* ^1 o* u  别装腔作势。$ x6 @0 e' F( ]- G
  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。# n3 ^% [3 J9 x9 i/ X/ V+ \
  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
' ]0 @0 k" X, H0 d$ |: H  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
/ H* ^$ t7 C, v7 w1 _  Don't be a tease.6 C1 p; a0 T8 Q' ?0 _- R: B0 z1 }/ \, p
  Don't play games.
8 L. U  G& w/ E  f: S6 I  Don't pretend you don't want me.
& F/ ]8 Y9 k. ^6 }: G  我还不想太认真。
) t8 k0 H9 V+ y% _  I don't want to get serious yet.
6 z$ R/ B2 _" Y7 v  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
- N6 |) ^( ]( ?  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)- q5 s' Z5 O  W! j4 x
  I'm not ready for a commitment.
; o. Z8 T! N, {) P0 a+ v  I don't want to be tied down.6 r  m) D$ Z1 l8 ]4 {0 M
  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)- [8 L2 Z1 h2 R+ x$ s1 q
  我是一见钟情。  o4 M2 }" b4 V5 x' ]- m
  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
. X  U- C2 j  R/ o  I fell in love with you the first time I saw you.
3 ^/ x+ K/ S/ @5 P! n  I loved you the first time I laid eyes on you.1 t. E6 v' C' }% n7 Y
  我真希望我从来都没遇到过你。6 e+ C- v" }! V5 _
  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。; U% q# F" p6 ?) `4 o6 k8 K. g# v
  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
5 m) y- w) p7 _2 K$ L  I wish you were never a part of my life.
3 g3 V6 o) e  ]! w/ t; U  你是我喜欢的那种类型。6 G: x. |0 a6 b7 {8 e
  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室
3 w% |1 D$ U2 s' }. m  赶上了!
& ?- N) i) s2 V0 n) f4 E# r  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。- h9 {7 O7 H: R. O# x% J) F
  I made it! (我赶上了!)  _6 a( ]  [3 ^8 K; L- p
      Not quite. (那可未必。)6 Y2 Y, I; X0 \' R% q6 C
  I'm on time!
3 i+ T- p% O, n  I arrived on time! (正点到达。)
: n% E% c6 y* Q8 C% q! X  要严格遵守时间。
% G- L1 _/ Q: K8 L9 ^  Be punctual!/ A  D4 V8 |/ k6 w, z8 G6 m
  Be punctual! (要严格遵守时间。)  z) [. C+ J) n& T" _4 q4 ^
  Yes, sir.(是,知道了。)
0 B. J. h% O/ |/ Y: O  你又迟到了。0 f/ ~$ ^# A# @) G# H) u- S
  You are late again.
9 O# \% ^8 `/ z) l/ z! y  我只迟到了5分钟。
% H; N  C, C$ w  I was only late by five minutes.* @! F% \" Y9 N: J7 ~( o9 s
  I was only five minutes late.
' h2 n& t2 q# h  G: h4 r9 r: ~! I  打出勤卡了吗?
" u0 C9 J# `9 y, u& m6 i! m2 }8 Y  Did you punch in? *上班时。* }3 B- T0 k7 Y/ h: ^, ?" Z
  Did you punch out? *下班时。. q& I! h: W. ~* y4 E7 I
  让我看看我的日程安排。. g9 H+ O- ^- S( P" f
  Let me check my schedule.
1 w/ g0 W! w, q2 j# i9 i* O3 w  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)
; B0 V" g$ }0 r( e6 O  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)
# U/ F; o- S5 _3 ^* w  Let me look over my schedule.$ o! i" }2 T* O' W
  Let me confirm my schedule.! f, p& S4 ^# ], u/ A! G
  我有好多事要干。: K% q! J  z2 T; q
  I've got so much to do.
3 ^3 v) ?6 Y& Q2 K2 J9 G  I've got so much to do. (我有好多事要干。)
" V0 `0 @- H4 w+ m9 E% n  i  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)
# v' }3 w8 T8 H( r- O3 `/ e  I have so much to do.
7 y5 ?, a- \; [( F8 b+ j, t  I have many things to do.- {& j$ y6 @  r+ [
  I'm extremely busy. (我非常忙。), e2 {1 Z; U7 c0 R1 {5 F+ {
  我的时间安排很紧。4 `2 O; V( y( l5 Y/ r9 I; p
  I'm pressed for time.
9 r; t0 y# L1 ?# c& Z9 D) d  我是个普通的公司职员。
* v) _0 `2 n( E" r. }& f  F  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。/ a- M* u2 q8 z7 W
  I do office work. (我是个公司职员。)* m7 ^6 D* j/ O  j' |0 F9 B
  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)
% Y7 `7 y+ D, m, n% K, A  这工作不太费事。8 n' O3 `- @# v9 I& v5 @
  The work doesn't need much effort.
/ R* b4 D2 s! t$ n  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。), Q' C# f) g  O$ K# S
  Lucky you! (那你太幸运了。)
" r/ R2 A2 Y) B; o  J6 {  It's an easy job. (这个工作不吃力。)' ?+ {$ z: P1 t9 W8 x8 f# N6 }
  干活别偷懒。
  J7 k6 W6 d6 T9 J' W  u  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。
" R' @4 m4 z9 x9 ~3 f  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)$ Y. \5 P6 K! K' S1 d
  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)
! y9 \1 x3 P/ R( i, ?' \  西区由我负责。, _/ b- R/ x9 d
  I'm in charge of the west side.- g% S3 ]% _( M& Y: H0 {% k
  I take charge of the west side. (西区由我负责。)
" g4 x1 \5 v( v  I'm responsible for the west side.- d- M0 n- {, ?7 Q# V* \
  我已经结束那项工作了。
& h$ f- Z; j6 f+ X  F' D  I'm done with the work.3 O" ?! V& `( G" E- d1 E
  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)
* [" d* x7 Y* p) @3 h5 P+ U  Already? (已经结束了?)
& @9 l2 A% ]9 A5 K: a5 L  I'm finished with the work.
1 z/ [/ t- {* v4 m/ {+ s% Z! Q  I'm all done with the work.7 d# G/ P- _% ]* c7 `+ U7 K
  我还能工作好长时间呢。
& d+ C/ n5 X, T  I can still work for a long time.$ Q- D3 E4 J$ m' ~9 o
  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)
8 s5 z# w' Z# W( B: b0 Q! @  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)' ]" e1 `) ?; U  K& U. `% {" |/ b
  我们的上司被解雇了。" s9 h) I% F2 a# F, B8 s3 s, T
  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。# g+ \# `; a; ]+ w/ e, C
  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)
7 l4 O. Q3 B5 |' i9 c4 D/ a  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)% b9 `- n4 U/ O5 x, s+ h! Q
  Our boss has been dismissed.7 o, z$ G# w  d
  Our boss has been let go.5 K7 W' h+ e2 n1 U
  Our boss has been canned. *俚语。
$ W8 D) B0 e1 X* J5 Z7 B2 p/ u& q  Our boss has been sacked. *俚语。
) F8 C8 C! `% J3 R; j  请把这个订在一起。9 X' `" Z+ k5 t. Q
  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。
7 Q' W, F, W* |' T# _3 b! S/ _  能帮我复印一下这份材料吗?& I, ~# l% z, k. ^
  Would you copy these papers?
, _. F. f! @* w& R  复印机有毛病了。* |& ]3 u8 C! i2 \; Q! b; Q
  This copy machine doesn't work.
5 R! {" C& U, ~) K5 Z' F  This copy machine isn't working.0 l* [2 G, _3 e1 C
  This copier is broken. (这台复印机坏了。)
7 z  @3 v3 s, H/ J  我想复印机是没纸了。4 e. W- U6 |$ ^3 s  d
  I think it ran out of paper. *run out“用完”。  ~3 U: N/ Z, B* r
  I think it's out of paper.' d1 e% N5 z1 y6 D+ A; {
  付款截止到什么时候?
- `( n6 P( Q& S9 [& s- \& {  When is this due? *due“已到付款截止日期”。
9 A% h' f9 ?3 S6 k- z3 {  When do I have to pay this by?
" b1 j: J: Z: W; T$ U  When is the last day I can pay for this?
6 @* F$ R" v: z! O7 j  How long is the pay period?
/ s# Q, G/ B4 p* @5 R  When is the pay period over?0 T6 |$ d. {6 j$ K( j
  When does this have to be finished by?4 l# ^. k6 R' ]4 M  V( q# O
  付款日期截止到30号。4 u! V) @1 i! y8 n% \; I
  It's due on the thirtieth.: W; I4 Z: V8 ?  ^/ y9 Y
  我们休息一会儿吧。! Y1 }9 E4 L% \; n
  Let's take a break.
) d) }* w3 e, O  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)3 L% F: C; ?! ~- A
  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)' E" }9 e4 d/ ^( ?, c, r, l
  Let's take a break, shall we?( L0 D* D, T' v4 }$ Z5 f" o$ e* s
  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
  F  w) K; u/ R: H! I( x/ S+ J  能帮我倒杯咖啡吗?
, w& b5 w2 j* y2 k5 Y  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。
# y- S' G, q# G+ h  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。
  M9 e4 d/ M/ W; O( K6 P2 x  您想喝杯咖啡吗?
/ a, y# L" `$ ]  j3 y0 i$ u) X  Would you like some coffee?0 ]& K7 ~6 Q; n( H: i. l
  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。
" p0 I" Z, }& {' n  y: f0 p  Do you want some coffee?
9 g" D, W" s  }" j& ~8 P  How about some coffee?
7 {! @% K) X6 h! T  那真是太好了。6 ]( B2 a* G" i
  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。
8 l4 e! i% v& v3 S9 _% T  That would be perfect.
0 {9 O. h( u; @) {/ n  }! y' b% A4 ~  That would hit the spot.
/ J& v; v5 y" `0 p, M% E  That would be grand. *比较旧的说法。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话
5 u( B- m% \1 e+ E  我是丹尼斯·史密斯。- H4 c& X6 J: z5 h- i0 x# ?
  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。
& g$ m4 P* f7 R; h* @& g% v  This is Dennis Smith speaking; i3 ]8 a/ I$ Q) f; Z
       喂,是约翰吗?! _; x( `/ y0 I) x$ v
  Hello, John? *常用于熟人之间。
/ p% C  d/ a) }  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?2 m4 i: t- c9 }+ S& i
  Is this Mr. Dennis Smith?
) C: i" V3 ?9 ~7 e  请问是财务科吗?: Q: V$ a8 o2 F
  Is this the finance department?& a2 q9 j4 ?6 H/ k9 u
  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?$ A- a- z* ?1 s* D# ~2 h. u
  Is this Dr. Jim Baker's office?
" d% y% [2 X) @% o  我能借用一下您的电话吗?
/ R# L/ L' H0 l; O- l$ S8 F  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。
) b+ ^/ @& h/ P8 L  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)
; F- P  c+ L) t9 a' A  No, please go ahead. (可以,请用吧。)
7 R/ Y* O* t3 B) p4 h  我想找佐藤先生。
2 M8 X$ L! {" a4 _6 i& r% N  May I speak to Mr. Sato?5 r8 D2 v* l; r9 U% P
  May I speak with Mr. Sato?
% t# H3 z7 N% i# U, r8 Q# W  I'd like to speak to Mr. Sato, please.
; J2 ~6 d$ }& L8 F  Is Mr. Sato there, please?
6 @- d) r, a. O- u9 H% i" g" r  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。1 I8 n6 k4 \  O& G+ k; q
  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。
( w! W5 ?5 v+ {% ]7 [1 L9 T. `  马克在吗?
% c8 U- D/ r( b8 g6 l. Y  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。
5 `- i% O4 E$ c! D9 O$ Q$ s2 ^" B3 k  真对不起,这么晚了还给您打电话。) B* D; T' Y) ~$ V. M
  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。& M- F4 o+ l  x5 D7 Q
  我希望我没打扰您。
* @5 }( ]( L  z; n/ v# \  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。2 r( z8 z& T6 m( |/ q& f
  I hope I'm not keeping you.
, ]/ S# S2 F7 _# z8 G7 @  但愿没吵醒您。
3 Y% I% \' Z6 [8 I  I hope I didn't wake you up.* f5 W1 U+ v( l) d
  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)
9 F5 _% i0 ?7 s2 u  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)
% w/ B- ^% a& M; w- C! y9 e- _  我有急事要找巴尔先生。
, s* \$ v. U$ }! y5 c* g! l  It is urgent I talk to Mr. Barr now.
# |3 }  O: o8 ?' Q  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。
2 Y/ D2 V/ i9 d  I need to talk to Mr. Barr immediately.
, Z: a  {- _) d% I/ D  有关明天开会的事给您打电话。
' g0 s8 j! e% |: s$ m( Z  I'm calling about tomorrow's meeting.% m% y" X2 |& ?7 l, Q
  我给您回电话。
  g) c+ _. X" I, ~4 S3 l  I'm returning your call.4 C, C& @1 f1 w/ e. E+ b6 J
   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时
/ j% @6 V$ n  Q% R, J+ Y: P' n2 ]' \
  ●碰到友人
# v/ N4 n+ e+ i+ d) ~$ g
" L% F( o" c0 A* ]) y5 l  嗨!你好!6 u. z! S# }5 ?# J5 u
; _4 u5 {8 h8 i

! \2 @. o0 t: f- s: C# v  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。
, _) ~3 c8 H3 o9 c% m: F- e
  |$ Z9 C5 s: e  Hi! (嗨!)6 W8 _/ a  g4 O/ a7 ?
2 x0 |% l9 ?! b: {8 |* `' U
  Hi! (嗨!你好!)
) V2 @8 C5 F: N7 g" {
; [1 n& p# y# H$ `7 F. M  你好!
, U5 T, N9 ~( J- |7 Q
$ A0 l9 s4 s; ^! L" Z$ |0 X  Hello. *一天中常用的寒暄用语。
4 j+ _, {. a- _2 P
+ Y1 `% v2 d  a# O; |* O& {" T" f  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)
: ~7 i1 @" x( `, W' S4 N1 ^7 e/ i
8 W8 ~- `5 }* ?" M  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)
+ i2 e; n: ]" F( o5 h( [$ G
( v1 u' ]3 C. R  Z  *A为学生,B为老师。, C) ]1 L; E& \7 t6 R
) A3 }6 k, X# Q7 \) @; x  Z
  你好!
+ f' D% {& Y3 e* n; ~
0 x9 {9 |" W- l% c" g* ^0 _  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。
, N; |: B! U, q: m, [
/ g' K+ M- }" d9 u, |+ x  晚上好!
1 A" c  Y* R) A, I; k
: O! T, U3 p" g$ x# V  Good evening.
- M6 z* r  p, P0 X. _& ]& @# q
2 k/ ], b. u6 z) S  你好吗?2 [8 n. o3 B3 v, _0 @4 K
9 ^) n9 E0 A% r- {7 W
  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。
8 X% W+ g9 Q7 P1 G3 r/ b2 f$ d+ w& C  n8 T- T
  Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
; E7 T( E) z* k2 b/ {; \' Q, k7 z1 s- f4 ?$ F* @4 q
  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?): N/ L, G8 {, P; x" t. W

; T- h+ U3 c. g3 G4 O  How are you? (你好吗?)
6 ~8 ]: L8 a" B/ g0 q/ p& q7 [# X5 Z
  Pretty good. (非常好。)
, t0 s& x" h6 X5 e7 l2 o4 L/ _
( V& U2 p* i( d( {  How's it going?
3 ^, i! s  I7 C( h, R  e. B- Y0 _! `" k' a$ g' M- f; B9 W$ r
  How're you doing? *语气较随便。
/ l: z+ V% y: P. S9 z8 S$ V$ [' Z/ n& g, ^
  我很好,谢谢。
! f" n2 g# w, X4 h! J% k9 a# c4 P. |+ @' _
  Fine, thank you.2 O7 k9 d+ x6 E4 v5 T1 l

5 ?$ x3 u* f/ w2 I+ G8 }& U  I'm fine, thank you.5 z5 O& h9 H; F+ b4 X$ W) ]
" O' I0 K& M+ E
  不怎么好。
- x8 ^' o3 |% }
+ [! n, c) D- i3 A" b  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。
5 T8 A2 {) X# ?3 G7 }
* o* P' B# N) |- C. a& j1 G8 d  How are you feeling? (你的身体怎么样?)& M- y- a/ ?: s( X
+ M2 f) A* _( p2 W
  Not so good. (不怎么好。)
) u; k* C& c8 P% r
' {# s: M% Z* U9 S) W4 ~  Not so great.1 _, @( T7 Z3 l4 {# F
# C" \4 D$ A  ~+ w% v( [, x
  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。7 a$ z( E7 D0 C% f$ y3 t; ?

3 U! R: j. X' |% s1 E& y7 y  老样子。+ s8 G% [+ K) ~7 R: D$ m

' [9 X2 W. i: ?" k, L  Nothing much.
5 W6 J/ F4 `# a* \
& p$ L2 \/ b; _% w( J  Nothing special.
) t# c& y! S% @4 b  g& d
4 c# ~- u0 f9 |$ v  认识您我很高兴。6 P( v9 V& t) A& N; G2 X9 Z8 E9 e

4 P  P5 x3 @/ {0 ^/ ?  Glad to meet you. *用于初次见面。
3 w$ b: h0 k! f& S4 X
+ u5 J5 B# z' ^+ v6 G9 J' l0 e  I'm glad to meet you.
* i  `9 ]( t: s' s1 A! p' L
5 Y/ x+ E, p" ^: i  Nice to meet you., G9 t3 e4 n& E0 F

6 ?- K7 Z  }: ?7 K  It's great meeting you.! v- g, y8 {9 A" j$ {

9 F1 x+ _9 m8 K- `  出什么事啦?
% f5 k2 q( Y' m- D8 E5 s# e- y6 H
6 y* x* W  M8 p+ }0 A  What's up?
7 c+ t, z( ^2 Q) a" p( A9 _* G1 U" Y/ U' u: j  c& s4 I3 s5 z' a
  What's up? (出什么事啦?)+ D. U8 r  Y/ C/ O
2 [$ o) k' Z6 ~, I' T, z
  Nothing much. (没什么。)3 r' V$ u. X% v$ k' @5 ~# _

/ [0 U! R- C* {9 s  What's new? *用于强调有无新的变化。2 J4 P: @! p! a& r
, ]; H8 p+ Q/ b+ j
  What's happening? *强调“发生什么事情了?”% `# W: @# C0 D$ B1 y; L2 @1 m) ?6 b

2 w. p  ~7 h8 s4 w7 {5 ]  How've you been? *有好长时间没见的语感。
+ p/ O9 E$ V9 \, J2 v: }3 s' e+ _
  你的家人怎么样?
/ O! y, S+ `3 w- X; h' u: r7 P$ B* o3 ~& [
  How's your family?4 m7 s. U; r* Q0 H2 G  g
2 O5 F. P9 P. e9 v
  How's your family? (你的家人怎么样?)
4 p6 x4 L% m& A9 S0 a7 K" l* f4 f- |" `3 n
  Everyone's fine. (大家都很好。)
! `0 ]. \/ D/ T) s3 D1 u' n: j+ F( r5 @  {8 Z1 |
  还好吧?; U* c* y% L: @( ~1 H/ [
8 b& ^, p: p" L2 T2 A
  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。! I$ s# P6 v* I0 I4 ^, d$ h) Q8 a9 _9 B

* z. v4 p3 ?3 I/ N/ u9 e  How's everything? (怎么样,还好吧?)( |) d4 Y4 K' ~1 V0 j2 Z* K; l2 s

' N4 E: i- G8 v+ L& i0 T8 V% \  It's going pretty well. (一切很顺利。)
/ t" j) A9 ]5 m8 A/ N6 I1 p8 B, y. v5 D; a- P3 T: r- i! o/ C
  How's everything? (还好吧?)
0 w4 I7 X0 @6 |/ s- l
* _7 \4 `, p& T# F: M9 [  Same as always. (和平常一样。)
% ~. J6 H& ?/ C* I5 ^% n
2 N( d8 f2 T( p: h  How's everything going?" Y! y5 P0 y: ]; ]4 t0 l
% N+ `( x! A0 M0 u" E. [7 J: `
  How's it going?2 m8 b( B' v+ L# m

( W3 I" ~6 D/ ^* \# z7 ^  How are things?
/ h9 ?! K4 ^/ d8 n( d) ~; e
9 Q% d* U5 F7 Y' \  工作怎么样?
. e" E$ ?7 p: _2 ^8 Y. ]' I- O# f( z- J3 L, w5 x
  How's business?
' ]4 O% Q$ J$ i- D* x& w+ s5 t: _+ ~) F5 S9 r* h4 x
  还可以。
, s9 Z: ?& S7 N( N7 _3 h* d2 A4 m' Q' J! ]
  Not bad.
* k& w4 }4 V% o9 M) w! l8 U5 t0 B+ Q
  今天怎么样?
" E0 Z  T/ I! C8 A
7 n- i8 L5 `) a! A  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。, R& i& H7 |' u7 J2 S

4 W0 l9 F* ~4 k8 }% ^+ m" r1 l  W+ k6 [  How did it go today? (今天怎么样?)5 P/ B6 J! c& X+ ?4 U) T8 t
2 S) D( b2 ?/ c% i/ [
  So-so. (还凑合吧。)2 f/ p; U' T( D$ a3 B
4 K" A' k' e$ [- G7 B9 j
  How was your day?) d$ u6 [. F! H  S

; }& W; i8 X+ j" X6 E% q  和往常一样。5 H9 C9 T& P3 S; ?
) d" P" }' a4 t( U& Y
  Oh, same as usual.
* K/ Y4 i( @7 E4 k0 m
7 |; G" z+ F6 q8 ^  How was work today? (今天工作怎么样?)
4 t& D) m& K# J& N) Y2 m
7 [- i3 ^" N# q/ Q  Oh, same as usual. (和往常一样。)& o& u0 }6 ^  W7 L0 J3 r  N5 f
6 U; S1 N/ l$ W( [
  Same old, same old. *俚语。
0 ^' e, f$ N- A! d" H% {5 r8 }/ q; e' t, k( _5 B
  Another day, another dollar.
- g& p; u4 J5 h8 D( b7 n- C  P2 U+ Z
  急着干什么去呀?5 ?: @+ m& p3 D3 }4 `: r0 z
* L/ F( Q. A- x$ q
  What's the hurry?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言 # D( x( ]7 O' V
  您能过会儿再打来吗?
- [1 U' W% s: ^+ E: ^9 X# z# h/ G3 _  Could you call back later?+ c0 [; b4 U( _+ c! d
      Would you call again later?
0 x2 e/ v$ C4 r  Would you mind calling back later?. R- @/ z" x0 p) v( u
  请10分钟后再打。
& J$ V3 z+ C  y7 h* k  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。; l$ u( F) n* [5 W
  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)6 S  c- V3 n$ k5 a$ D; \
  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)* a4 G0 _" j, }" `: J' w
  您要给他留言吗?
+ X- I  o9 L. z4 x$ C1 d( D  May I take a message?
6 T; K( U) f& j2 C& d  May I take a message? (您要给他留言吗?)
2 m/ e# H5 z! W2 d% i" a  Q! _  No, thank you. (不用了,谢谢。): I6 W: ?2 B( J" d  d5 ?$ Z& O
  Is there any message?/ A/ x! H8 ~6 T. ^
  Would you like to leave a message?
0 E! Y) ]6 r/ R' z5 d' D  Shall I take a message?
: z- |& f- H8 c- Q6 ?4 D; C4 ?  Could I take a message?6 i5 S$ L# Z9 ~5 W# n1 g7 s
  Do you have any message?# }) D1 x! j- P( z! K7 ?) Q
  May I take a message?" c$ [1 ]/ k& s2 W* g" ]  f( z
  日期和时间
- B, B0 ?* l" Q3 L  ●询问时间
& _5 B+ J- G6 x3 J  今天几号?
( K( M' |  _& q1 A  What's today's date?: M4 j8 b# V! f
  Fill out the form. (请填这张表。)8 m' h% U) ^# {8 y
  What's today's date? (今天几号?)
# ^. U# c8 T6 @6 K5 U  It's the tenth. (今天10号。)1 q, S1 g3 v4 I$ R8 ~1 ^
  What date is it today?2 J- x1 M# \% w  A
  What's the date?, ?& R3 Z7 G4 `) U0 K9 ?
  What's the date today?
4 a( A- ^% \5 ^5 D7 Y' l0 e5 d  8月13日。
% V; m+ m, L. G/ C! z  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。4 _* P' Y$ i+ {- o3 ^. z" O/ J
  It's the thirteenth of August.
+ S- d3 v# Q: f% E$ Q  今天星期几?) ]0 i' L* k/ N6 D
  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。
. G4 h( K; U- ]& {8 h4 t) Q) @3 i# `  d  What day is it? (今天星期几?)
: k+ ]1 I5 W0 ~- K. g$ ?  It's Friday. (星期五。)
: T/ M6 `- V6 @# }1 n4 A0 p  星期四。1 j/ U( ?. @. `# A& |
  It's Thursday.
  \7 A, s- }* ~8 a  现在几点?
% ?4 u4 K+ N: V  Y" H  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

, L2 d; o1 y! S学习一下,学习一下!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨

1 Q" w! C' U$ Y% A) X& Z好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-9 03:37 , Processed in 0.169413 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表