 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
6 s9 x4 i' s; ^) L Good morning.
/ u& I. Y* A5 \$ `' T- ^2 v Good morning, John. (早晨好,约翰。)' @! @& O5 E) k2 h% l) G: D4 e# R" }
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
* ^% v2 @' \! X/ q3 ` 闹钟响了吗?
1 h; h; B- x) y0 ` Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。: \0 C( v5 v& `) f3 e
Did the alarm clock buzz?
! G7 m( t E+ T) n) @6 Q* o Did the alarm clock ring?8 M9 I, K3 r: k" W! i9 a4 R
该起床了!
0 D$ d$ q6 ^ }2 h! k5 X+ p It's time to get up!
* \ t) p$ V2 a2 n It's time to get up! (该起床了!)' ~* M/ ]6 c: n4 C4 L
I don't wanna get up. (我真不想起。)& M1 I2 H+ O, Z! ~5 \, n; i
It's time to wake up!
7 j. m- b" h( w3 \. S8 O, @ It's time to get out of bed.
% M+ }5 h: |# |4 o; U, H It's time to get ready.& _3 i) i% p( m& D! W
快点儿起床!
! n2 R1 z7 C4 m! d Get up soon.
: {8 ]5 D6 ~& e/ P% J, G Get up soon. (快点儿起床!)( X! f6 K4 @* r9 H6 K6 r3 `
I don't want to. (我真不想起。)
* j5 _1 c) Q2 l& w q- j" o$ v H; l' A 你醒了吗?& o& p* h3 E. E- v7 P
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。) t' u0 a* ~+ n2 Y" h, y+ e+ s
Are you awake? (你醒了吗?)
( l0 p- w! ~9 G. [, V/ E% B i+ d4 U I am now. (我刚醒。)
: e; \+ P' u( ^ D% l& A6 k* k 你不舒服吗?5 `# a/ Z. Q! W/ n3 S
Are you feeling sick?% H2 }; U) E* r" K
Are you feeling sick? (你不舒服吗?). }6 P' g6 `4 q' Z7 M. O
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)- B# m7 E2 x! _% C& B
睡得好吗?
2 c9 P7 S3 Q4 O& [1 X0 b Did you sleep well?; ^$ j1 [8 o8 u" s3 K
Did you sleep well? (睡得好吗?)- {, k, |5 r1 p1 n: d. B
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)1 c$ N- _. c! J" D9 J: J6 w
Did you sleep well? (睡得好吗?)' I: M6 U+ J2 a2 F# _/ e
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
[2 I* t9 e6 o: h2 y- w+ K 能帮我关掉闹钟吗?
: F/ w. g0 ]8 {! C Would you turn off the alarm clock?8 m4 l2 Z; A3 f$ R G/ u# g3 K
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
1 ]9 v5 m# a" | R& i4 L" i" r. I 你终于起来了。8 i/ G# j7 S' ?, p7 [
You finally got up.0 G. x7 N" F2 l f6 X
You finally got up. (你终于起来了。)5 O% Y! R/ o% a( A; J0 B/ D
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
3 g9 K) k/ m, N* g 今天是个好天!
9 O5 u- I$ Y3 r! O) l7 o* ], y It's a nice day!7 Y" C+ ]+ B- T1 j3 Y5 Q& a9 u
It's a nice day! (今天是个好天!) v( N# m6 l2 k9 C8 W
It sure is. (是不错啊。)
# m: I6 f9 B$ ^, c& L# C* t* G It's a beautiful day!" D! Y: @7 H- V9 \) \, G( h
It's a wonderful day!0 z: U& ^ X7 C
It's a great day!
- }. F5 C" @$ h2 W8 _7 R1 ]8 X 昨晚你熬夜了?+ c3 X! U1 c5 q$ [1 r
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
6 f" p) B# m4 }& f# m Did you go to bed late last night?* @: s6 T! A& Z H
把被子叠好。9 O0 ~( q1 J; L
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
% }7 ]2 t q/ p; n Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
# [6 @; _+ e6 T; t- Z; k 昨天晚上你打呼噜了。. p7 _0 Y. P. w4 K
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。1 K; d5 s3 V( @5 f$ v+ r% @
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
% v6 Z) I6 B/ S1 I" X5 n Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)7 n$ x, s+ v. T* L
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。3 e; @! {3 q0 O* e2 i% z' P4 X
我做了个可怕的梦。7 I) x+ H# }) I4 R: ~6 }
I had a nightmare.
9 j; u1 y& T7 Q# X1 [ I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)3 Z9 g" b& P D
It's all right now. (现在没事了。)$ y+ f; K6 Z& w0 m8 X: x
你一直没关灯啊。
& i9 Q5 I0 @. e+ ]/ n0 x You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
* Y# K! d8 ]/ g9 O You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
4 \! K5 J3 J0 C/ P! p 我得洗脸了。: ?) [5 s) {4 Z9 |5 i
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
! M8 c7 ]$ J" i& ^/ j2 j4 j" P 热点推荐:
8 c# W& x$ N: g8 A 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)5 A. d" p3 X# q& V1 q
该吃早饭了。
( P) _ T& q, X- h7 o6 s# N: m/ e p It's time to eat breakfast.7 T3 Q7 H: N8 S6 `4 A7 L1 a# ]2 G. W. X) V
It's time to have breakfast.$ B5 Q4 F6 C" S1 a! I0 [
我还困着呢。
; n) B* P9 {% X9 X/ O" P- L; A7 a I'm still sleepy.
- k/ Y5 ^* V6 d+ _4 k) w I'm still drowsy.& ]" I+ Y! }* x0 A5 X. `9 ^
我还打哈欠呢。' I* K% a7 _8 J5 W9 Y1 Q
I'm still yawning.) j, o1 Z9 r0 }8 T
昨天的酒还没醒呢。; n- @4 [5 J5 g: M7 v. |
I have a hangover.
3 V# N" l# I& ]8 J p! ? 我是个夜猫子。& @- d( m" D. K
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。9 H! e+ I) K/ w: L! b) y& e
I'm a night person. (我是个夜猫子。)2 o& ]8 k% C) V5 y Z4 D& p$ `
I'm not. (我可不是。)3 x: e3 ?& A& b- ^7 ^0 f/ r3 K* a
I'm a morning person. (我喜欢早起。)& L$ Y, Y) ?- v1 }: H( l. X
我是用咖啡来提神的。& X2 M) d9 [6 ]' K3 @
Coffee wakes me up.( }1 C j3 c' M1 P. c6 y. @
Coffee gets me going.9 ]* j/ }' f3 |1 g' x
刷牙了吗?; X: Q# X4 Y& i4 T# w: P2 W0 M
Did you brush your teeth?
4 ]' L# w4 B3 c7 Q3 u/ d Have you brushed your teeth?) {4 E& h# ~* p" z$ [
我得梳梳头了。1 E3 Z" m/ @: T$ y/ o# n- Q
I have to comb my hair.
: s# Y N+ C- Q& w 穿什么好呢?
X" \0 n' m" J+ `7 c3 C What should I wear?
" j2 t4 M9 @$ [4 d What should I wear? (穿什么好呢?)
! G, |7 G) X# K! X The red one. (穿红的吧!)
, d5 b+ q& f/ l Which dress should I wear?
0 N9 ~8 W1 q# d6 k; T8 f& J2 K Which one should I wear?
0 k5 U! Q% w: X: m0 x: c What should I put on?, I+ m% H! S) Y+ O* s; z
快换衣服。* i L- P- c& H9 K( G) t9 E
Hurry up and get dressed.( e/ R! t. ?8 T' j6 l
Hurry up and get dressed. (快换衣服。); d9 d l! R1 S2 j( x
Why? (干嘛?)
0 h4 U8 [, f2 ]' Q2 w. w4 ?' | 把睡衣收好。% g$ Y# u1 r) Z0 G& U$ j3 J
Put those pajamas away!
* |4 h! V! C& k4 \0 U; C' U8 f Put those pajamas away! (把睡衣收好。): F5 p) A) _4 I* j! H
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)! M; x( n+ x" Q* r: @
我走了,妈妈。
6 U$ C# W8 {2 X; P I'm leaving. Bye mom!# y- S( V, m+ Z
4 z5 I$ E/ K- h$ F- K
●邀请友人 - Q% v( M5 c' L3 X6 q
这个周末你有空吗?' ^, b! e F) Z2 ~' f6 z
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
, t) z6 E! B; i* |$ Z0 s( m- o Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
( d- T" p2 [8 w Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
3 k1 A, L; A; ~9 C2 A7 A 我们还可以再见面吗?5 H- C- i; v+ `. ?, o6 k( j
Could I see you again?
& Z9 }0 l" x# m4 E0 Z: w 能给我你的电话号码吗?) K% u# v. U7 @( B
Could you give me your phone number?$ P5 E" G% t j6 g7 B
我们在哪儿见面?
5 h- H( ]+ G F Where shall we meet?
1 k( t% e. z- S2 i1 w0 `0 x& V0 ] Where shall I meet you?' v1 A% }3 V/ _, T; `8 R
要我开车去接你吗?5 g( f# k B) L& }" W& Y/ r% j+ J
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
1 O+ j: F9 P( b5 O8 |$ P+ a' T% G 你今天下午有安排吗?
/ x2 {: w3 K0 |) V, W Are you doing anything this afternoon?- k1 Y7 x t$ ]" z+ Q
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)! i1 ?1 j. ~4 M! f
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
" L% b, C- ]. n# |" @, r *如果有安排的话,可用下面的回答。
& s+ T: R" s% ^ Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)7 r. }" x, [$ e* e* G
Do you have plans for this afternoon?: K% e) E% `" ]; G
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
5 n5 ~! [5 k; \. h- J9 U 和我一起吃晚饭,好吗?
! M6 ]% I) G' w# g" G1 S How about having dinner with me?5 d( h, [1 p: n# ^8 b. } k
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
1 V1 x9 R5 H. s Sounds great! (那太好了!)
2 T/ _1 T( w' N$ I How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
# O [. ]2 c/ b. n) q7 N Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)6 Z7 {. l1 n/ r$ o) i
我们干嘛不去看棒球比赛呢? m* }; E7 v5 H
Why don't we go to see a baseball game?
6 ]: m# ]8 N& ]: } Why don't we ……? “为什么不……呢?”
! L5 Y, ]2 j7 [# v! E) w! R# ~ Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)8 j$ L+ H, A, |. f$ f2 N _
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!& q, S4 e2 B1 e- l/ B% K# e
真对不起,我另有安排。: u: e8 O7 h) [# M" _
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
( ~4 o$ X% p: ?$ e; n6 r: ?" F 热点推荐:
" i2 s- ~1 u B- W5 t 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
: m: _) d% n/ K* M) A+ Z8 j, S* Q Sorry, I have plans.
% ^+ `; |% f& V* f Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
/ F5 j1 [; w( w( T' g( O I'm sorry, but I have other plans.9 [9 b/ v6 o6 r" S5 A
实在对不起,恐怕不行。; h' y& V7 G. Y- i0 W
I'm afraid I can't.
% p+ Y! j1 ~* r# A* C4 v I'm sorry but I can't.
9 E% r3 _2 @& m) q 谢谢您的邀请,可是……
6 p) D3 Z3 n7 ~. T+ b& q! L Thanks for asking, but……# `- A! G- p% z: ^7 j
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)* Q- S) l4 o. I1 o" a" M4 `
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
8 |+ v8 ?6 l! \! B& x Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
: D! m' t2 ^, t! B4 m/ \/ D 另找时间可以吗?
( L. X& F' C6 g3 J' y How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。3 w: s! w% [: K# h b5 F+ j# t
Let's do it another time. (再找时间吧。)& s0 @3 L7 h+ Q" A
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)# Y- K7 D) E% ~3 J6 [
Some other time. (再找其他时间吧。): Q. U, }) L" n9 C5 `
我希望你能来。
5 `+ t- T) I1 H$ O7 V! e$ h I hope you can come.
; e. L* Q- X6 C% _- W- I●看电影
5 p }* K+ E% X7 {. S0 K5 P' B2 F 你想去看电影吗? r, d x0 R( r9 a& {+ i$ N* D
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
$ t/ `8 q2 {2 Z" x0 f% c! K Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
8 v& v' \1 F( f# u Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
; z" \5 Y3 Z. t. D `" N% q9 v What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
: E$ L/ d. r1 Y9 h2 n( z2 T 今天晚上放什么电影?: |4 a8 T0 \+ [. {. @% C
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
- G3 J9 o) f! ?" a2 j; d What's playing tonight?
# m0 U9 \1 O( c5 a% o4 L1 y What are you showing tonight?; O5 F- l7 e5 m
你想看什么电影?
V) k$ q3 u; s% P% L What movie do you want to see?
* ?9 L2 V6 v1 }6 N5 D+ U; p 我想看《××》+ b, t/ U3 n" d: U, w# K
I want to see……% G% i8 a% n, ~
哪儿演《××》?
1 Q/ i- R8 I+ h0 Z Where is…… playing?
1 O/ F# |/ C' I6 y) l- r& A 《××》演到什么时候?4 I+ @5 ^1 k( ~5 d+ B- M. x# G9 l
How long is…… playing?, b$ X3 V& @* Q% e; p/ W
How long will…… play?
. r" M+ X* b# l* y; F 这部电影是谁演的?
( t- h* ?1 i9 q1 X Who is in this movie?0 J+ i# ]/ T- m7 o4 j0 V9 p) |
演多长时间?& L# X n* p, v) [8 ?/ m' A
How long does it last? *last“持续,继续”。% l5 Y1 q% [; K+ o
How long will it last?' ~; t2 I* |& b
How long is it?5 D1 H1 p+ E8 W9 F/ S' z9 D
下一场几点开演?( \2 D3 Y2 E: K! f6 a# v) |5 ]7 K
What time is the next showing?- F* s# P- z* L# h# ~1 [' ]/ D) H- z
When is the next showing?
6 s! @' w5 ^/ B$ ^7 I 几点演完?# J; m3 Y, _, Q
What time will it be over?1 ^$ S! T) z/ e4 O& N% {
What time will it end?
; R8 W% g& F4 A5 h$ b( s u1 \ 我买两张成人票。 R, P0 |4 _# M* l2 _ h8 ?
Two, please.
' T7 C: @8 m( y Two tickets, please.
8 u) t" \$ F6 r* ` Two adults, please.! i: h( |1 c$ `$ G
前边的人挡着,我看不见。; ]# f4 Y; d5 H" g
I can't see because of the person in front of me.; @! P# n K; S! \
That person is blocking my view.
8 l& w( Y- S7 E) ]4 ] That person is in my way.+ V* [( K4 E* q
我们怎么坐得这么靠后呀?# |, h% x4 @4 @* l1 _/ h7 a- }
We are way in the back, aren't we?5 Z9 ]- X7 A- }! q) D4 o
我们坐到前面的座位上吧。% G! b& x% X, {6 K7 \7 G8 g0 C3 s% u. D7 x
Let's sit closer up front.$ S0 [6 B. J, N9 x. M- M
●陈述症状 2 T9 d& s* R0 s4 z1 z1 D) U
你不舒服吗?
# S, a( b- ?( \; P: Y Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
* I4 e$ w- o6 H9 i/ ^0 x, _ Do you feel all right?3 l* J Y; v' X
你怎么了?
% B4 s1 G# b/ H( c9 `; y What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
% z% A5 o" t- z" w% { H/ x; n7 D What's wrong? (你怎么了?); ?% Y! n: [ n* c" {
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)8 M+ |% \+ ~5 A) {4 r8 x' p9 F
Is anything wrong?
+ }' d/ g0 K! R$ Z Are you okay?
# N0 G% i5 q: o: p What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。8 r l+ z% k. {8 [1 T7 n, [
Is everything all right?% m/ z, j! x4 g2 u2 S
你的脸色真不好。
' ?5 ~5 @* Q- w x You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
; v) o% d& \9 ]5 I1 ]. |) C6 V( Q You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
0 B" b+ @, N/ Q I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
" l' \3 `& j( |+ D$ @: v8 i0 {# V You don't look well. (你看上去身体不太好。)* o4 K7 j% c/ p- s( Q2 b
我觉得难受。
( i: R- ]7 b' F; X% y4 Z I don't feel well.7 u+ O) p/ R8 | X+ [
I don't feel well. (我觉得难受。)
0 y2 i7 S1 X/ h Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
) ~* s; [& u) _; M* ~ I'm not feeling well.2 \. z2 b1 n+ o. U9 X
你好像不太舒服。
$ _# \. I+ F/ K% y9 n: V v- | x9 J You don't look well. *look“看上去……”。; V( T" _: T- i9 S8 {% v, q2 {
You don't look well. (你好像不太舒服。)2 b# X9 }+ Q1 h& G& x" B
I have a cold. (我感冒了。)# Y+ s% c( [* ~' Z: z
她昏过去了。
) q) `$ W. R" i5 f& q8 s6 F She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。/ a* B- D: K7 u: n. E( {
我觉得难受。. }: b3 [! k' b" `
I feel sick.
! g3 n8 q' V" p# n# \0 t I don't feel well.
3 b1 e( ?3 H. _% u I feel bad.
j, Z$ W/ e: B" w 我肚子疼。8 _3 {* m% L" Q1 D
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。9 j3 ?' G( h! q3 ]; `# [
I have a stomachache. (我肚子疼。)
# [& a3 O! M- Y2 e& D4 \2 `5 e$ j# Y/ {5 c How long have you had it? (疼多长时间了?)- n: e+ a' J% X6 q/ Q: h
I have a stomachache. (我肚子疼。)
* D0 K" |4 l! ? c M n, |8 r! _ Did you eat too much? (是不是吃多了?)
" x1 \& L& ?! L8 D% A& i$ [ My stomach hurts.9 e; v% O' l. b; Q9 v* A
隐隐作痛。7 _5 H6 Y/ M3 D/ W& Z$ W
I have a dull pain.
8 W3 h# |- w6 ]7 t; ^/ s 钻心地疼。
. W1 L b- X: h9 U7 ~; K I have a sharp pain.& ^) x+ B+ H) [* Q2 s4 _: U
一跳一跳地疼。9 @ g' w* J6 M
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。) L- _, B8 {2 y \
我感到巨痛。5 q- X( W) g/ L, Z* ^$ m6 L& I$ S
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。2 x5 Z# \/ R7 `: M }. S) U& }: o c
像针扎似地疼。
+ g% R4 b9 F2 X. _1 z I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。 p2 r9 w: j! ~6 t7 h H4 a- x
我拉肚子了。2 `) u& P0 ^0 w% I) i- X' e h) F
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。3 L9 i" a1 T% t, u+ g7 e5 E: q
我食物中毒了。
" S5 \, ~, d; o( Q: f I have food poisoning.
& H# |+ Q- K @: V: |& x 血压高/低。
}) D9 V& u# E+ l, ?$ @) G I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
/ Z" |4 \+ j) X( {1 z. w& I 我头疼。
5 u- N: w( b2 n2 ]* e I have a headache.+ f0 _4 `/ Y- F" ]4 _+ [/ }, Q
What happened, sir? (你怎么了?): Z" p( q9 P& X/ [6 O
I have a headache. (我头疼。)
; y7 A2 a+ N0 |, U( n My head hurts.2 Y8 M& K# D- S/ z
My head is pounding.
: G' q$ g! Z0 Y1 ]2 j0 h( W I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
+ w+ T, g9 t- g! m5 s$ k7 a●表白
( Q/ Y" l' `+ n, U6 O2 R 我有话要对你说。+ `3 O/ r' W" j( }/ K
I want to talk to you., E+ b( z3 s+ [" ~; `) D M- I
Can we talk?I'd like to talk with you.
: G0 C9 a+ N6 l6 W4 n. ^ I 你现在有朋友吗?2 ~$ y' x0 Y, L* b+ l( F: ^8 e
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
, ~# R# s3 q) X; T7 X/ q! @ Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
- I x4 k" n4 p0 O Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)) A& i0 h! J& S, A j3 k
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)* R: e$ {4 N3 ~
Are you dating anyone now?7 W( J3 e5 ?0 ]) J. O0 A, X+ W
Do you have a partner?& B3 |% w& p6 u* l
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
% {4 ~" D& l5 p 你觉得我怎么样?0 z0 C1 }, R$ \( Q8 ? {, u
What do you think of me?% d: e Q: H( K/ @+ k9 {
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
# z5 ^ i& ]# s$ K, {+ z6 _ h) G, f I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
+ _2 K1 U& ]3 p$ o! N1 w/ a3 } What do you think about me?2 v& M2 J+ [+ `
我爱你。
$ J" f, x+ H3 X* J1 H/ @ I love you.9 o9 v5 y, f* o! ^
I love you. (我爱你。)
. W3 C3 U4 I9 K* R8 A+ q% L I love you, too. (我也爱你。)6 ^! I6 T* a' c# G# F
I'm in love with you.
1 O) o$ k& q2 X7 G. |' j3 `9 H 你是我见到过的最美的女人。
7 ?! W2 u) D# |6 t* `/ q You're the most beautiful woman I've ever seen.
' \ }: Y: T7 a, @, a You're the most beautiful woman I know.$ H4 G* X- j# C$ ^: k
你使我发疯。; E! b, G3 u& D. Z u2 ]
I'm crazy for you.: G& Z/ C l* O+ d8 ?0 `; A4 N
I'm crazy about you.
3 i8 [, o: z& O5 V! m3 X2 i. m* ] I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
* [$ p" T; h$ S. ?. H 别装腔作势。& N2 A+ a4 y& [9 g* L% s
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
( A7 p, [" W* J She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)' { u) a; H6 Q5 {# n* V! R
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。): w; W% X" B, s
Don't be a tease.& o* ^* [7 Z" y
Don't play games.
! w. l5 j- t: Z6 v: G Don't pretend you don't want me.
; D! _" x; `8 q7 ~0 Y/ t 我还不想太认真。
1 T1 \# b0 ?: O I don't want to get serious yet.
: U( P4 y$ ^8 e5 ~' g5 S! I& i( U I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)0 j9 b- n; H: c }) j
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
) C- Y, u# m: N" `& P I'm not ready for a commitment.& r, k& O. W3 m: y
I don't want to be tied down.
5 {4 ^8 q! G2 v' m2 f$ l9 \ I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
( W8 i5 U' R* |% w F3 [- W 我是一见钟情。
8 [7 M0 G! N1 F2 ^- x It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
* c3 F8 o5 A; ?( G p1 g; y r* G I fell in love with you the first time I saw you.) X: _$ ?# N# F+ t0 Z
I loved you the first time I laid eyes on you.
- I- |1 [; r& s; f* }' V 我真希望我从来都没遇到过你。
/ l3 [* c- _0 ] I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。8 B2 s5 _) S1 R( ^# y
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
& h' m8 j# V s, B: U3 y I wish you were never a part of my life.& }4 r4 e0 ]* [) {$ a
你是我喜欢的那种类型。/ Q9 r3 \! |" }! d' Y+ Q
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|