 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
我找到了这首歌的日文歌词,和英文意思相同:5 \" {, e9 z# r+ O# H$ g
+ ]8 e2 l; U3 E; ?# G$ \
歌手:Hyde' O/ `) e1 s2 n( F# @9 M. S
作词:hyde7 M) }: V' P* s. P/ s1 l
作曲:hyde
1 R5 ~( R+ n9 Z* X; r& T. o0 t0 \. I( J, E+ l3 n6 z1 ?
窓の中の僕は
, d8 w' s7 K0 T# k# Q5 mグラスの水に
: w* s& Y2 W5 Z0 r& m# b差した花のよう& J* [$ H% s6 ~. Z
4 Y* c( B! z4 e$ A& N淡い陽射しに揺れて. A. S+ x, q, J; _7 Q3 e0 r/ ?' Y7 u
まどろみの底# u" Z& P0 m. f3 s' }
気づく夏の気配
! f1 H$ |: N" I# ]1 k. g% a' j$ [
8 N. s, E( |/ \0 v6 M- J) T# [無情の時計の針を4 x9 c$ M1 A" n' V& q7 r" }4 ]* U
痛みの分だけを% I' p( J N$ v, l
戻せたなら4 E5 ?1 ]/ O* |6 c: j0 H
! [5 A7 P# f, h1 z! `2 |
あぁ、おかしな君との日々を2 M6 b h1 l2 b8 E1 v5 ^: d
あふれるくらい5 V2 j" V% Q. x5 q, l. y
眺めるのに! I8 x0 [: J2 N, K2 Y& O" u0 l7 ~
% \$ |) e8 y, \7 z9 v5 rThis scenery is evergreen
! G! p! \+ _2 a* q緑の葉が色づきゆく
9 [$ N0 r' b3 D木漏れ日の下で5 r& X% p+ `" p) W
君が泣いている( }, t! a: Q4 H" d8 ^. a
: { V8 E6 G' ?' c5 \$ c) \9 ?7 P! `7 |優しい季節を呼ぶ1 ^: B1 y- j0 L+ g- Y
可憐な君は
$ P8 c5 {+ B9 m+ p6 \: w無邪気になついて
& J" R. S! t8 ~2 `3 q- j; ?1 T, m! I) m, [3 G
そっと身体に流れる
3 e$ P9 ^+ l' Q7 x/ Y$ t0 t薬みたいに# o1 b" l) S% l+ E1 ?+ D7 N3 e% s
溶けて行ったね
8 ]' O9 h; Z8 `3 W; b0 H: p; a& W
2 U# Z8 U2 f9 z! yThis scenery is evergreen
+ r) T. M& h. X- i! V$ `儚いほど途切れそうな K# Z k4 H2 p% O; Z
その手をつないで) O5 t' I& v' ^( R: m* R9 e& d2 {
離さないように
2 L4 [, Y1 {+ B/ n
0 m# j& ?# e# p+ v/ V+ r2 X0 K, SThis scenery is evergreen
* T/ a& ?! ]6 D6 y4 {! D M: @可哀想にうつむいている. S' f/ K& `* R) ? `
悲しい瞳を* V4 } W* Q* I$ k. A
ぬぐってあげたいのに
% a C W Y' o
1 |' ^) @# l4 {近づく終わりに4 U' p( G9 B/ G. _
言葉ひとつ言い出せない$ P& k6 R- {0 p/ _
This scenery is evergreen6 n) T% M( b' Z: s L
愛しい人よ7 y d" B- a2 g9 K$ j4 V! ^; X
9 G3 K2 p, o1 v5 h6 W' R(完)0 ]% ?8 ]7 M- k8 M4 A; j9 v
; q* [! v, Q/ N) |: h
参考连接: http://db4.uta-net.com/utanet/user/phplib/view_5.php?ID=147545 s6 q4 }: s# ^( @; U) u
# H/ k i) L5 ^, m& Y: Z) L
不知为什么不能cope和paste歌词,只好一字一句打出来了。:funk: |
|