埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1725|回复: 6

如梦令。知音

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-7 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
世觅知音非易,( }5 E$ s7 ?% [" \) p: l. }
天地之间相系。
; ?1 t! O0 S/ j9 r2 C聚散两情真,
4 F- k. B! T# _4 |6 l/ M南北东西心寄。0 E) v1 f- g, _. Q8 b! }. Q  c6 D
情意,$ n, @3 a' g; {! R+ ~1 |0 X
情意,
/ K% S2 t0 B7 B( D8 D' k3 U石烂海枯不弃。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:14 | 显示全部楼层
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。
- L  n& X5 r' X; J+ C" Y. W$ h3 |
但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“情意,情意,石烂海枯不弃”,感觉不是特别有新意,略显俗套。大概偶还有点偏见:情词,似乎还是长篇铺叙会来的动人一些。相对而言,偶还是更喜欢东兄以前那些悠悠然的作品。
1 r% F) b% m; s, o
7 A& }1 N  c" W- C8 T5 x胡说了,东兄不要介意才好。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-8 00:24 | 显示全部楼层
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,
: w! [( y: o  @7 M+ x总感词穷,力不从心
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Dongbu 于 2006-12-7 23:24 发表- H* R! ^- i& ~: m. R$ {6 I
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,
! }) a/ z. w. ~* t+ a. P总感词穷,力不从心
) p" S5 D$ [0 r. c1 t- H% E2 ?: P! I
深更半夜,偶这里由着嘴胡说,东兄竟然如此认真,实在让偶满头大汗。# x" Q8 G; Q8 n9 h) S3 m1 a
其实在偶看来,东兄的作品清新雅致,意境悠远,自是高格。似乎感觉师从北宋,又受陶渊明、王维等人的影响,颇有大家风范。那么在下这胡言乱语,原本是应该被忽略不计的。4 L6 g1 C7 j$ w8 @6 q
精致,有时候成为致命伤。所以,倒是不追求也罢。不过怎么才能达于所谓的“雅”呢,嗬嗬,这个还真是难,不是偶敢当真严肃认真说的,这个得大师出手。但是本坛的大师,最近大多销声匿迹;飞兄这还冒冒泡泡,不过现在似乎是改搞外文了。惨,晕,呵呵。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 09:29 | 显示全部楼层
想谁呢?如此深情,
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-10 11:18 | 显示全部楼层
只是給知音下个定义而已
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2006-12-7 23:14 发表
0 J6 N3 _: Y) T小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。" q; P, {8 @- o& q$ z2 g& c

2 l/ `- z. h. @/ a  F9 W7 ~7 j但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“ ...
& Z4 i$ a! t' N  T- |
dongbu高手!
# a, }2 f$ H+ |9 H) w云版高手中的高手!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-26 03:18 , Processed in 0.134148 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表