 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
2 r$ J0 c/ e+ |9 _; T
8 y5 \) t% v0 W: v/ y; i 中国“奇文”,“一音”贯之。
H/ n4 }! x& ?4 K7 }$ d o% t; | j) n
叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! 1 m/ G( f! ~; X; H0 C
* R Z6 t# |4 k* c1 l! i' z
01. 《季姬击鸡记》
: p! s/ r* b% Z原文:
' t1 ]$ R- h' k2 U: a季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
( h3 z& r* Y: L- m# z翻译:# w1 F- }0 Y: u2 X, Y* f) K# x. G
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。" ]7 V& E5 o9 V/ h5 I
5 l/ A' C% Y( k1 c
02. 《施氏食狮史》1 O9 a* O' I5 C. t7 S& V& e8 K
原文:- f1 n6 L4 V2 N6 c l, T$ j
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
, g, ]/ G" O* A0 F7 N7 b" b翻译:8 K; n; ^( N% M1 P$ _6 c: d
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。% T9 m2 w) a5 E) w; d
* Z% `0 { j, L: E+ @% F: F
+ `' e! }( I) X5 f3 C03. 《于瑜欲渔》
; T' E0 I1 m9 v' }' S原文:
! J/ H/ y3 C4 h! P/ e& G于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
- b0 R5 s8 l- Q! [) m余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”: h7 `8 x/ I. n( @7 F5 {, [
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
: g( J, q" B3 ]! X) q于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
5 S! }& ]; n* T4 K k6 ~ W翻译:4 U9 x$ X2 c$ A' O, V# `+ F0 j$ G% t
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”. {' x1 m; q* y8 U4 F% t- j
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”5 b& o; q+ a4 W G2 R. d
于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”' g2 J7 ~6 s$ ^8 ~
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
, D! L0 p* d% ^* m寓意:$ I6 J- i0 T F" l6 j
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
' u4 i1 u! @2 y5 L- v/ g, `0 B# [ ]0 x
04. 《熙戏犀》
2 T3 y9 o8 b/ l+ {4 @( {原文:. z8 d; M b! W
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。2 X+ o0 c7 X) G9 M7 J( v3 ~
翻译:
4 R3 W# s9 M8 U西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
! M) E' ~# H; f j6 A# [
8 P x `) N' o链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|