 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁 M% m3 S* ]% z ^4 }8 I, `- F
比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
6 {9 t% d6 U8 ]; j5 K0 v9 B( M第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。8 T; s6 l9 k1 b3 k
搬运5大箱图书返回加拿大。8 Y, R# V; ]$ V7 }1 U7 v
+ r8 B+ u5 Z; ?/ s5 y9 E L7~8岁
' c1 k/ t* B) u将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。
$ {: U3 J/ p' i$ G3 r: ^能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。 B5 H. R+ E! n2 u8 M, M# a
听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。3 z4 Z8 w7 ^% E K8 F% u1 m' _
) @9 n: O/ b4 ?7 R4 \- t4 `8~9岁
4 |& g: F. e9 }% C开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。
1 X/ z! i8 K/ q亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。. S- b' W5 V* I
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。
[1 h* I$ x9 X7 j% q3 f, V; ]0 z追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。) V6 m {& @' C% l
* d. Q* @, Z( W& t7 ]9~10岁
4 _- C" T3 q" a0 b7 B4 F e针对性地扩大识字量。. ]8 G* r) l8 l& _3 ?( r
亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。 # e- X& T1 B2 K- N& x+ _, o% g
中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。
$ Z( O6 E# V0 _+ D) d! x享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。
, N$ n; k( m' O) e. m# A9 d. G4 `, R/ f# ?
儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。: `3 [5 u- U( j6 X" E4 _1 p& a
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。' w: X& G5 ~, b( y1 O+ @
|
|