 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁
7 b+ d% q4 O6 u( E% N1 W+ @& h+ O比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
, S3 @% S1 t# |第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。
" x1 J' Q, j* g) y1 \+ r搬运5大箱图书返回加拿大。
+ v) r4 B% p3 I1 c! R% E, }
0 N* _# ~1 k: u$ V3 Z, p1 x7~8岁, x( A' ~3 P& f8 ?! W( A
将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。, ~, H2 ^" Y) R+ K; G- z- l7 f
能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。 l8 t- l2 L! X' z! p
听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。
" G* q( Y' l( v; g6 J* Q
3 o/ t6 T" t' k2 c e. Z8~9岁, b- x, L# m2 c6 |2 [, c3 f
开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。 8 `, j4 N+ q2 h7 B( \, F% l$ T
亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。' t5 F, Y+ ^ r: Q# z2 h% j ?( @
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。
: \$ u" F( r8 z' Y; _& P( o4 @追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。" j* ~% R, N9 {) x' [9 q; R0 L. V5 h
) N8 B9 H, M+ O, x* Y5 y4 ~
9~10岁# v. k, J* d4 r1 d6 J/ f8 ]7 {* f
针对性地扩大识字量。# Q/ ~% O5 G9 N
亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
& R! P5 A, D r4 d中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。
+ e$ S4 t6 q- R5 v5 ~5 f% V/ @享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。7 s- w# y; g) l) {& k6 _; C# ~
& P$ t, b% ^1 n7 Q" X2 |- \儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。* |: y) E. @* g0 b0 _0 p! v: c! X. t
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。
2 w, I P6 C9 f. x# G |
|