 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
3 l8 a: i0 `8 f3 \- |
. W3 O( g( c7 I: r2 G文/任运生
5 P' L1 a I) y7 e6 w; a7 b" @5 ~6 u; o. p
生命季刊微信专稿/ C4 y5 g) A! P- s" }; f7 j
: s7 z* T% A- F% M8 t! c. j
1 a5 r# D; B& j" B8 M$ i; i$ q; Y, D
路23:44-46
4 }8 C1 A# z1 A$ }1 J% P% }6 N" D7 E' g d/ N, _" D2 V, R
( ^& k# E& y# {! [5 I1 V
9 H- [* q& k$ H2 F
“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”, W" @; }% M/ a# `1 T
+ A- w' g2 e* g4 R8 `/ h9 f7 |. |' ~
4 |2 M( X7 w* H3 M4 K: H7 V! Q& ]6 n/ Q+ o% a4 b
这是主耶稣十架七言的最后一句话。
+ i$ Y- u% N6 J8 m" ]
3 p3 b' _2 c3 b ) m2 s' w0 I. ?1 S# F8 N
+ y5 X- n# L3 O# J9 A
主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
0 q2 |; c; N/ S) W* ~' }) w& W7 k5 r7 _! `# Z0 O' R# R3 D
3 G5 p! `4 X4 R2 ~2 c7 s: J/ `% g: X0 J
8 U/ x& ]+ O$ S0 g* @9 V“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”1 x$ ^& _# M, |6 U" a2 }
3 i7 R/ _0 O2 z; @* e2 |' ~
7 y- n2 \+ k& Y: B! u+ y, \+ n. @: y6 [- O' w5 Y" a
父啊(Father)) a$ m# m [% ^0 S' k+ F
! I) _) z1 p2 Y+ b3 R, k
' ] h, Z) ?! T; M) E/ C9 G2 V: \" ?, W! F/ w# s8 B8 I) q
“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46), {: T; R: R B
. l- O% {0 q) ~4 ? , O; |; w3 G4 K! I1 Y6 r
) p$ A6 |9 r- J, C0 G2 d
主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)
& n# u6 T2 k, q4 y( g% k$ ], z2 l c3 N$ ^2 X% J
' s/ M) z0 a3 V/ g0 w
9 [, b, w8 t& j% Z3 P1 e(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)
2 I. Y" l" U: K' d4 f- L9 ~0 P* Y0 e. L( Y, W
& B6 [/ a. c- S6 L' _6 T
; K" f+ F" x/ Y" I" @主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。1 k7 T$ R5 c D2 H$ j# ^! p' Q) @: \
0 X' f7 i. d" y" V6 P: U! C9 N0 l5 _. Y
5 k: w% M1 v2 T6 V* C0 }
: G8 l) H6 N4 d2 h' V$ y' `“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)( A0 p6 q! [3 j. O6 e% G) d
- G3 @1 j6 Q, D
4 T" U6 |0 c3 X) H& Y
: l9 }' w' J( n, f: Y# d& d) v' [“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26), W7 f& M$ {! @/ ]' a4 |7 [
7 n0 N7 U* d, a+ l% ?
5 U: l1 I# t( h5 m0 E4 r5 \9 d& {9 F7 o
主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
% p; L" s5 X) N* U* @/ r' @$ U
4 P ? U0 N6 r. `# m, P# C& |" b
3 x# a/ }+ I3 J. w' S5 F2 t9 Z. U! q) ]1 t5 h
对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。
$ I3 c% ^1 |4 H* X0 m2 ?4 \+ ]( S5 d" B+ F2 u# _
) p* k% `$ q, [$ T" Y/ I( p
, C2 v2 [& Z i g( ^: J" O; Y3 s
然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!: r3 E h6 o3 D
- \$ T. Y U# Q* Z& D6 s& M
3 a6 ]% {/ d; W" s* \4 Z2 `5 ]" m8 }
你手里(Into your hands), \8 J4 v: @, _ e9 H4 t
2 q3 \& L8 T) b( ? ! x \4 n- h# |9 ^3 G( }1 P) E
0 s! u/ c y. Q6 Y主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。
5 `' a; D& f4 Q! q% z3 F. n) I8 ]
$ Y- O$ u% c2 ~% D: T . B) U: F; E# ?' M
7 g, i, M- g9 c/ u9 L" p' y罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;% w* L' I5 ?+ F
. L1 D) N# l; K) _( ^7 u0 Y+ H
+ M5 u% M Z. B7 t" N
6 ` a0 z" Y4 M$ q" ]9 P+ y罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;; D6 M' c; k" n+ ^6 N$ O0 b
' i; i: r* `* C* ^1 G8 B0 I8 y
0 l; @- g `7 h5 |4 f+ h3 d
% p: L8 F7 _, {' {, G" w. c' ^罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;. `+ H* t9 j& r
+ W3 }- [- Y% A + d2 C! h. X' S+ ?, C/ Z
: p% z9 j7 ~# p8 G7 J+ D0 f罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;1 A! Y/ f# d# V
7 b6 b H3 F& t+ Z/ n5 R& ^ " ^- T- t$ `" q; l6 D
- M, [; V# T+ D. j罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子; y( N% m! [& j' }
* U4 G2 U% i6 U7 K3 ]" ~
! {& p7 S, M$ @9 l6 c
* i1 B: G. n6 y" Y( F; Q% |罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头; B5 d# I+ p1 c* x6 r8 I7 J
* ^# s7 W0 Q4 s N / M; u3 |' D; \: h8 {9 ?
* N& M8 t, ]' D/ O) p+ F6 r1 r
罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;
, r4 f5 ^9 ?3 M- t& U5 A6 l- \6 F6 i3 B* \
- F* k& n" h& N0 z3 h9 }# z! l1 U) E* r1 O, u3 b
罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;
8 V; i" o8 c: c$ D( E
) T% b) M |+ @ D: C9 r % ?; h1 M. O# ]: k
7 q& a1 S' o# H" Y
罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;0 _5 p+ x$ P2 Z! ?: `1 ]
( e7 D: K9 i4 p% o
- ?6 s0 a& y5 z" o+ R* n9 U7 C' u. \ {- c' @5 }$ J1 l
罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。
( S* {, ?8 R9 d2 B2 Y- @4 J: o& p& U3 C# e) O3 t+ L3 F, A
; j* Y1 ^% }9 y
( o$ ~/ [$ ^) \2 }/ Y6 ]这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!
7 c i( P$ e* P, \5 o* D5 d" ^: D. B; q6 _* }) Z) e
) n1 ?- r. F7 Y# w3 }
) o. |% z. @, {2 y9 d" M( c& S但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。" r0 x7 e" I8 q: s2 O$ t. t6 G
- U. { S! ?7 k' L. M
' @& U0 E+ \+ J' i
: E; H1 ~& Y5 A3 r# o1 R) s7 C神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)
" h9 M Q. P9 s+ q1 p0 c v- v# S4 _
5 V7 s ?/ W6 u& }: E
* b. H, G: N7 x神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)
2 | N3 ^) l# z! Z0 N- a
: W! V1 T. U; ~* r7 @3 P. F , r/ B; X& Q. T$ v5 k* }
( h; f& t$ j1 t$ H6 G
因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
4 S, Z! Q( z; M
. f2 F [! w- z+ d
f4 o3 T5 } X/ E# Q, f, f
# g9 {7 p. J( H4 S神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)
, O+ P q& A- W8 c5 d6 x3 | Z" [7 C% ]- q3 I- m+ u/ C
_. I7 I3 v! F. c- @* R
- X. F/ \; G$ ]- Z* N' L& B神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18): m/ h6 |( ]$ q. V4 B; R
, s7 Q+ N3 [' T. V1 X
9 w \+ q8 P3 |& b% |0 J* A! b l/ t+ s* G0 ~( S3 x7 w2 B9 p
主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)0 b: w' U* d$ J
/ W8 [! h1 d: i5 y8 h T) E: q
+ D' d& ]# A! R6 D" _
: d& l6 x4 I) v' r, W主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
6 N8 t9 B/ Q9 T$ e
$ v. ~1 @3 f1 k; W
A0 O& |, K* {4 V1 {5 S+ t; K2 F: c5 {9 V0 |
我交在(I commit)2 a8 O6 u( r) Y5 F8 @5 k" ~/ Q
2 n6 c( u, g2 M1 B
- v8 W1 M* p4 u, L/ q8 X! _1 m
4 V5 c) s; z5 m5 e M英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。% q6 }& J: f3 g
+ t3 A P4 z$ E0 c5 Z
. t5 v; e6 z! {- K$ R2 ?- I0 E. m: h D
耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)$ |, ?! z7 i0 i. {/ p
; r5 `5 s v" p
; o( W( t& E; ]; h
6 |, S" H; Z& D' d! I6 i9 t; e这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)
4 a. K9 i/ y7 k q
/ l+ f; q# h" Y( d, D . c: _0 u1 Q! S$ i I
6 o6 ^% `3 |- U4 B# y1 N: e
“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8) {9 p& F5 _" S; M
/ r9 X9 e+ D) R
7 l1 u0 G" f. w
, u/ s+ b" _, h) I" E/ y众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。* R& |6 n; S7 P' t; I! g
& _6 w, C3 T8 M9 Y4 _! I. H1 d
4 [( y' S _1 | k. e: K+ ^$ {
0 e5 k; h* ?/ l$ M“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)
/ `1 E( T$ Q' D: f) k" {8 v0 C6 w" T6 j
9 v/ x' `8 v. u7 S$ \8 l/ V4 F+ j% e6 A4 [/ e+ @
当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”. V3 b1 F* f0 ]: f
" W6 s! T, \! I6 f9 }& r* G, _ ! j$ U: q+ X* Z
L, A9 ]* A# X“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46). x4 {) A3 F$ i& u7 |2 g9 R i
) x, y N4 V. G: O2 A + o: I# a! W! N$ H2 ?. U( h7 P
2 f8 x. |% {/ R2 R8 m
耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。- r8 o2 j r1 I2 ]6 V
4 z* v! k7 D$ t9 T5 w5 m / V; K% W- \/ d1 \! H* a
' ^; Q& I; h7 j8 b7 F
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。% J4 O% |* n, A8 Z- V6 o% f0 f1 b/ a
! d+ z; R7 s% g2 Y
3 P/ z! \. X2 C& y1 A G7 i
u- X' f' K& H主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。# M5 E1 n" h7 z! p) x
4 B* X" p0 x Z M6 r- ~
6 ?+ n3 r: i' n5 u2 R" D2 o9 B. m. C2 f, a( P0 [
“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)
# \! s3 b6 ~2 o" ?% g
) }- c( W6 [! f7 E2 X, i
S4 ^6 q: }( K9 z& o8 \7 s% e* H1 H/ X8 Z( m
因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)
9 b" A0 a2 z5 n+ F
$ x1 O0 @$ S! R8 f3 ~8 z$ q
V5 N$ W+ r6 u) A
7 v9 D( J5 h5 |! [8 `+ [( Y可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!
8 G- h- J) G. I7 C& k# X; |
; v. D2 i$ \; @& M3 Y7 T
) z9 i J- O2 N& P' m" ^1 n3 ~ |1 T4 ?" l1 D, L
主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
0 \4 _% F" ^2 \; @ r
8 W9 n! \8 ] I; I: l( E" X! J% t
: T( |+ t* q7 D! k% \9 ?% U6 R
3 B4 b: p$ | S+ `( Y _% @2 v主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!8 P2 h- d4 [8 O0 ~6 T* ^- g& m" a, S
/ h3 x/ ~/ {$ C; Q! j
5 ^: L/ b4 Y, N6 p! ?7 B
! k; c8 k0 ~4 m7 y# F3 H! q
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!
2 H9 n7 z' H$ L' D: D7 a3 W2 i* u7 j: U$ h, F/ Z
1 S8 ~% V0 e v' v4 q ^: T& _$ t
- n! k) w6 n! U3 c. _; C将我的灵魂
; j! J. Y9 U! G7 A8 d H! Z( y* {
Y7 @2 K( R2 [( |$ z+ J
; L# {3 @6 E, f' m! i' t- m
9 {/ C1 K N' R+ S% Q# c主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”
$ y1 y' n+ a. p c
: E2 {# P0 l# v/ j7 [4 x8 k$ v0 [ 2 i+ Z- Z) p8 j* \
' r# i4 U+ }8 k: i
圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
6 i: b& _8 H; w5 l
, X/ x7 L6 G/ h1 R) ? - _; B0 c6 }/ h$ }0 h2 M" f- h
, h; }) L, z9 q2 j" K) Q* X“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)7 G( w8 h$ S3 z
0 x+ @ K" h+ o
; F( Z& a9 o1 ~3 e, m- c6 [
" L) v- t' g0 B1 p4 R* {
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)4 P/ E& y+ @+ y: Q' N# D! I
5 g- d! ~% M: T- G; T
7 B+ l" Z4 z* [/ n# ]/ t5 Q/ W
* Y. m. y. T8 v( B" h; l7 N“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)* z( T5 p( Z/ @) l9 h% m: C* \/ m
. r4 x2 ~5 ?0 }4 f% z8 D 6 P$ @5 e+ _% w( V1 T
7 M1 ~! O4 [% {. D* {3 R
“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)
. T4 b4 o. V: H5 I) F# S6 _- H) @$ `5 b; E
5 w. X! T- C4 E6 @% ?# e3 A1 \9 h9 l) ~, [. f! E4 U
所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。' q' T7 {+ {' K5 w6 c6 c
) J4 E4 q- d) m9 X " Y1 |% x* z; @6 l. i. ^
$ u) t/ n+ ? W! {, q; G- Z& I
神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)
9 b ^: j+ b0 R( `
|5 f6 j/ W6 m) f* l6 G7 D
# T* b2 g- }5 g# X- |: g4 V( S6 d& w' \9 Z
主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。! T9 I& V/ M) P2 Z% b* g# q/ s
' D* z5 A; F: x: K3 n
8 x6 Y+ J3 g" z) O. f: j; M4 n s$ c$ w) E; T, z
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)& r' c( Z' p# I( m8 A: e; H- W
" |: L) m: `& H/ u. i$ |
8 r% r6 | j! M. M/ r4 P& a
2 R) w3 f( T" c: J! _# _当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)3 O0 b7 n+ e7 ?- r
' Z- D$ m$ h5 Y2 u. P, l
. r- r. v# m2 V; j! D$ o& |' i
: U5 S$ Z; i" z6 H' j
书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)
8 d8 V+ \+ p: N& K. R5 g( E. W7 s; k/ G9 ]0 u. v q5 L
0 O6 E( G2 l7 t, ^3 l& d( U+ S, X6 W4 Y$ M) |1 \
常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。0 U& y) K, @4 {- e% V7 ~
: V6 e6 x; E3 o: p 1 ?% l. `% x% _, ~7 I
$ A/ d- v) j E/ u7 V但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!* K7 f# F6 n- }6 v( r
7 Q; Q/ o) O. {$ l
: w& o% U& |! j4 u3 u, u
( e% p Q/ L. o) _+ B3 Q( B2 B6 y记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。
5 y! b+ b; @, G" c3 s! k! J! }6 a3 S- [: F
: B, h F% V1 ~0 m( e
% z' T' ]4 i5 z“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!
, B- K# j% D" u6 b) A3 v# A, f& o7 \7 C( D2 X3 X: o1 ^* i& t. Z
8 g. v) I; @8 f! _0 R4 ]
0 }& }% |! O' f5 @8 n. Q; L主耶稣啊,我感谢你!赞美你!9 b2 d* m" w" i4 v
# F2 _: U7 o$ K/ A# _8 o
# @7 O7 V4 D" U/ w) d
% c. a4 ?, q2 K) k7 r: u, ?. H, q
B1 p7 G, q8 S
; ^% L4 Y& Z# k y# C' L主耶稣我爱你,因你先爱我;
. y& T( ?* ~1 R% m" Y7 G' @4 Q6 _3 ?% M# g7 {4 \! T
被钉十字架上,为赎我罪过。
|: f! {; H2 i0 u0 S& o& U9 J; ]$ a7 l4 @* ~
1 I$ h7 q& U8 |1 K- U" k
: b3 Z1 y8 X& ?$ s0 h6 _2 l你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;: ~: \5 {2 M2 S7 g/ U
8 [) W) T3 X3 M& U/ B
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
% M, }! z* ?0 ^# C
8 ^! b% s8 e* H # [2 ?' Y# }. I! h
/ {9 o& @8 \- I& S. [9 K主耶稣我爱你,深知我属你;
2 [; A% \1 L$ O% y2 m+ f
! M9 f* r/ f+ w* r3 h* t世上罪中宴乐,为你愿舍弃。
' W# `; }2 R: M M6 \: ^( d- S0 Q! q( _
7 K; g M, {0 B" r
9 ]+ ^5 w3 m* o" r& K因你是我救主,还清我罪债;
& w* T* A) {1 C$ T! d+ V; F' _6 T) I- \% `! r( Y; L
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
# q6 @) d$ S' z! L- Y* }! S
0 I8 y! j5 c* ^' e3 O % H1 v9 A6 J' k2 P1 Q
3 D& U# J) b+ ?& X+ A6 C
(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
w2 K$ Z1 ]7 [- l( S0 m
$ V3 p4 ?* O& z
& V3 d) ]2 Z& k& i- [" w
, h4 M' b# e; h. i任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。; u/ j6 V r- p& u5 O; B
, |$ k# n0 i8 @; i. m, f2 G
" O' T% u* `9 F% `2 n6 _3 Z
8 N& F) R! L# d) o* e! C, |9 `4 T' A9 D
========$ e, ^' V0 ^' M
: W/ {4 l# w$ o# E
您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。
3 y% O. Q0 c7 v$ ?, T7 [4 ^$ @( ~9 [( q5 n6 [- J
生命季刊微信:2 \$ A+ W3 X- _
cclife2013gmail
1 g" o, @+ f% U
$ O/ d8 a/ H: m/ e, e9 M; Q补充内容 (2017-2-1 22:05):
0 a: k, ^% C9 X; G p3 V原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|