 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
! b* S1 O" t8 [2 M9 n
) ^4 g! |7 g7 H) Y+ t* G U2 N @* G9 e5 A文/任运生
% R# u k7 [ W) O' z
3 F( m( O% u9 n+ w生命季刊微信专稿
2 F( j9 Z. g, m7 M
2 d7 N: t* f, [$ |: I
) C8 ~, V; O! t6 I) j% d$ P6 n0 r2 w! [7 j* z5 }& g
路23:44-46( x$ i5 [- F# G* q6 h5 G2 W
9 K) x) ~# i) a! k' j" L
! E! B4 I! q3 J* J! k: B5 y$ D" i5 E$ \/ y; U) z
“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”
+ W k4 [; Q \
. m2 r* }) R2 g : [$ U/ K* j+ i& B! y
) \! ~) E& \8 y; m这是主耶稣十架七言的最后一句话。
% C) C$ {% n9 K6 c) y6 b
* C& u% d- H+ a, k K+ p* u
8 T0 N4 s& A. j% G: U* M( i q3 |0 |2 E
主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
7 ^9 x6 g* e& e9 G; a
. S, o- n) U6 Y; m3 r
4 H: K2 j- y3 l
g) j; ]' S, y6 [" T“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”$ m; E; U/ d G0 B
5 t/ ?( _- R9 Q& C5 c, m
/ G7 Z' p2 ]: }6 n
% Y- v! A' o2 U( L6 o/ A" v6 h父啊(Father) ?4 M! v& T* m5 k6 H& v4 }
9 U5 K* R. K; B/ a. l8 d- y: _
" K2 F6 L: o* ^5 q% s. } Z
. i" b+ ^, Z: t, ~. B7 `“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
& ]5 w% T G: l8 o4 z
) q8 s! Y6 T2 a' j" Z$ k' X4 a
/ _" H! w: ]! g# n3 [ q1 W" ]# `! i7 s9 \+ g: p6 E9 f- D3 j: x! v3 F/ s
主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)( D" b* z @5 p
0 X- U9 U! {: w' x5 S: v5 R r
% x+ Y4 i6 A# u }! Q" P
0 y1 U& h1 Y3 ](“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)
/ D Z$ j0 j# m! L# S9 z# p# D. [# f5 \- v$ l
+ j* g5 j4 U6 g }7 A. l) ?
' I* G/ r$ S1 i, D; e: Z主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。" c" ^% ]; q' j" L
% y( v4 R1 r1 M! X. V3 ^ ( q- o5 J d+ C" `2 Q8 A, Q
" S8 Q$ r: i% v# _# s/ @# O/ R$ q“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)
+ P5 S a" c8 N U; L! o1 k/ h! z, }( ~$ z
9 V# n$ Y a5 ^: r; l- S# O0 x
' g% Z" d* m4 b+ @“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26); x; s$ S- X- T
$ L6 w J9 I6 G" A8 u& M v9 w4 ~
; j5 l8 ?7 g5 z4 F' Q% S
% y/ W1 u. U. M2 R% `5 x主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
1 y5 U( K3 ~6 ~, i; ?: U( ?& f+ Z1 i9 w" r! j' k
4 s0 `3 q3 x+ l
( v2 A- i; H3 @5 F, Y" g/ B对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。
4 Z! w+ x; |/ g3 t8 V% K0 `2 D9 J6 x) g/ F% n8 V. y" [
8 V2 }5 N' ~9 N2 s
) ?& b9 B0 d3 E) P然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!
7 U( b7 e' Z4 }
; v- T9 c$ l+ W+ m$ ~4 d0 y4 s " q0 F* I+ f/ V- m; f% x4 r
; |4 I+ f4 x- R0 ]你手里(Into your hands)& g9 w/ b6 ]% W8 r" G
3 l) |* L T/ S, B- S2 n5 Q
* K$ Z% C7 N% N6 T/ @6 p- S
j. {0 N) s. p. o( y: H$ E
主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。2 g! k( U! ?$ k( i' Z
) e7 H& ^4 U/ {, N j7 ] & g. U Z |) Z% y
* E$ s- O. v5 y) N5 J- X罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;
3 F0 G/ r* |) m( C) Y
. g: H4 n I; T; m6 c
# ?- j7 d! ^+ w
/ `' V4 S+ [1 I; F: E罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;( f/ F0 j1 T( h! U1 r% B
2 W2 W! c* E! H" z9 C
, e6 C% f" o4 v
4 u6 t# E; G( U0 a$ ?3 `罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;
4 U" M4 N$ l. ~7 B- n8 W# J: Q, o# R. i$ {0 x. `
* ~ u4 c, z$ v0 K) M6 c
* u2 g! H9 [( s( N# W罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;- E5 X C. j! B! P: f' N; `
0 a# a1 |9 w& @! x/ N% f: W! M7 }* B. l
( p2 Z$ E6 C6 N0 ^7 f2 t) r& {6 g- z, t5 o. p- y* z7 v
罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;# \, L5 M) ~5 ~
0 W8 a) z } B2 `- J
( ^; J4 a& q9 c$ }( w+ E7 k) Y4 z
5 Y+ h9 b3 S8 G( K; r" H
罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;+ B8 u; A) u; m5 Z& k
# m6 i% M! n' `) G' h2 m Q9 {) N" x1 S5 v" I, p
u( B) ~9 o) @' D9 d5 w- B3 w
罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;5 S" o( q _" X0 o
. T5 F6 J" W; N1 w H7 i7 }- [! E/ W; O" k
+ ?6 Y; I! b2 k: C0 u- S
罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;
4 h+ U* g# V2 H& Z1 R
0 R& b' C) o; i% v8 x. p
( V9 ?8 g: b9 P: A6 @
. C3 Y5 N- y2 x W* J/ q3 @罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;
3 _- h w2 r: R: W% M
& Z$ X( J3 h/ x" a% @$ |. l3 K
) p: u) W9 t: Y" b% R# v6 X, l, z- h" P4 C
罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。
' L! F2 ]/ ~3 k1 E- ?+ I9 b3 w5 q) V( s
: p! a1 P# n; l$ {1 g6 O
+ R4 |: a/ u; i* ^' Y. y! k) \这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!
! Z1 j! h* g. K; N+ ^2 W% R" i
" J$ _" k R! x, [1 b: Q ! r0 w( O$ O8 y2 u5 x
0 v/ K7 N, f7 w, p6 T1 f
但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。. P/ ?- L) }3 `8 m
% b6 u; l6 Z% O$ b% D0 T( s * @6 Q5 u9 f# `% U
* j. g7 w+ H" H8 i9 L7 M
神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)9 U w# c, ?8 V- A
. k% a' }% n+ f8 @
# d6 f% n+ g. \2 ]
' V0 L" v6 P5 g0 F- ~9 ?+ x
神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)2 T$ {" T# d n3 J( f$ ~# `5 H
: e: r. ~& C' d* U! a/ p
2 K5 c& L$ ?& ]' E) r! f! Y m/ r, u ]
因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)" y* O! W8 v% r3 m
- {1 ~( [- q7 t( K
; ^& w- Z4 R( w- n, E5 n L
5 _+ E% b+ L6 t0 i9 [2 H神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)
! T+ {4 S6 A& P; v& z! ~ G/ V2 b1 Y0 l1 g' C+ i; r4 [0 D! o( G
5 ^2 R! e6 T/ D8 [
9 z5 V6 s, L3 o$ W! h( S/ `4 b
神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)# \ I5 T- m( Q
, s4 c% R% W/ W9 Z 7 {8 E) T( A7 Z
) B4 }4 M3 ~( j9 ]% t9 S" E主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
" t7 r- e( X8 H- T/ i' ]! v: A7 ?+ ]6 T3 X* l* R7 s
% X6 J$ }0 K2 j6 O+ V" A- t1 p
7 |8 ]9 D" o- [+ X
主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
! S2 W* [' m9 x d2 A h% \( @8 n8 ^( U3 N: |+ T
) ? {. V( ^6 j- s& f' a, [
' w% n/ ~% k" R$ ? e, u- W$ H我交在(I commit)0 {0 C0 j8 T m* I( ]
# x! L' V4 n9 v; Z
9 `- p& \8 D4 ?3 ^( a8 S; Y; q
V% S" f& N- M6 o6 a3 _ |英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。
, j+ {$ V6 d. D6 _& Q. Q: {) H
8 U$ \* V e# w6 |3 } H4 v z
% k+ m) G1 Q5 g& R# K+ Y
8 P0 p& k$ f% v& T耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)
; Q& u3 c( Z9 w
5 h1 L3 i- y: @9 R! |& p4 g3 \ ) K' _7 z! U6 F- Q) U
' g* r9 i( a( o
这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)
# t: e- {6 o e! `
* R! O: H# f N, M$ c1 l8 ^
8 k9 h* j$ ^/ H# \1 u
0 j0 O$ `1 |/ l! O“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)8 v/ V, a5 Y, f% L1 o0 z: U
' N- y3 u. N7 n
2 ?, p6 e# {' w3 ~& A& S& m+ a+ `
众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。
9 q, m* Q2 |' O" e2 J+ s, x0 g- B
4 _5 R- q7 ^' f7 J# t* O% M' [ 3 _4 l' S$ G) i B& `: T
8 Y V4 a$ |% k
“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)
9 R$ b& r. ]" _/ {* m6 s5 s! G/ p
& u3 E2 S" l' L7 A2 s3 w
! M" m7 j7 n. e- H" C, |! G
0 J' d, k6 v9 K7 Z7 @; P* W1 j当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”0 E6 V, R9 F0 d# |1 k
# r. Z! C7 A6 w- G8 Y( ? $ ~- B* N* j. A( q& F \3 V
+ I# t% [/ E# M/ d6 `0 s! D" ~“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)$ @. ]' r$ |4 _7 ?7 _& Z
- K f7 `1 h$ B& r
5 ~" J( s6 y% K
0 ]9 {9 D4 \9 s* e& @5 L耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。* Z* f) X+ m; P/ Z3 V1 W) q
; j+ W5 K' Q9 _
- P. F& b7 ?4 A0 b* u; |
$ h; V9 z& o- i英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。1 @; C' g( J2 `( H& C
1 m6 |. p1 f# ^8 V: X3 [$ H3 B: R1 A
2 |+ M8 I3 \8 t9 M+ t: [' c# D
1 A2 A. ]) L! P# c) h
主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。' ^, {/ f0 z& ]* f; A) r" j: @
& V& Z/ z# e& W" E; m
| I1 Z' V E8 T0 ~2 z
' L2 x& n; n+ B2 G1 J“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)
* z# s3 P$ i- a) u: K4 d" t$ W
$ U& i. `$ a' k; Q7 {6 g2 ?
; h9 P& }" C! @/ x2 F# a; C( V5 Z$ a( K/ d/ E
因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)
: A6 L, K( W) `; E6 f& T$ a3 z0 a: ]5 i0 ^7 [' s& }% Y+ H; e
4 A& u% c, y% L+ c4 N+ E
) L7 ^/ v5 U: b m' K- C可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!$ m1 b. Q/ l: K4 L2 T- D
P) }1 b3 @6 ~+ T5 d
9 E: k, J, y$ t+ Q- r. E \( c
$ }% x# x. M+ S: O" X0 w主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!1 Z9 A+ e0 T6 I' P4 |, j6 t. ]. e6 }$ D
: q4 t5 ]' M3 {# V : Q8 W' H3 H) \# z7 g0 X
5 m' Q) P8 U Q; C; e3 g4 o5 v% ~主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
$ H3 ~0 R1 J5 W8 C- h+ z: D" s& X6 I8 v6 m6 z+ W0 A
' A/ a, T, B) X6 ?
) u; Z$ ^" q, ?+ \' @9 n+ U+ N主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!& b* S4 A1 `0 W
7 B' Q, @: ]4 e6 `) M - R' E0 E; v4 H( C1 U! O$ ~
) ^# o2 K1 w8 I) r9 R, p0 H将我的灵魂
4 o ^6 `: p4 b
/ y. y- [: u7 m) i; h8 |
1 ~, {& E2 P, I' J) I9 j* |% }+ Y3 \" Y0 }6 b9 U2 _1 S) m
主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”
2 ~4 e% i5 z' \: c, v. V n. _1 _1 @3 W. y4 r
; O" i- j3 T8 u; f. m* W" ]' v0 x: ^: ~2 q# r& z; v
圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
3 m- z( }4 L& G4 F `3 s
3 g, q1 @( c8 p+ X ( P, ~8 f: f v) w$ q: }) o7 h) ]
! \- Q) e8 E9 q; A# k1 G9 x“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
, g; Z5 S" V3 u3 H( z9 V$ A) E! ]% n- c* u
0 W; y7 d( o# ]; }. j+ B) ]3 K
( A7 `% A j3 }6 e4 n& m u
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)5 L$ @; m0 e0 r! \% p; F6 r! H
. W. R/ f& B( T 1 z, \$ @% N0 {5 N( z8 K' ~; n8 b
+ g5 D" d% g1 j$ }
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)$ N- r; M: p: e$ h
: ?! i$ v; M7 E5 z$ Z, P, {) l0 n 1 Q! e% [9 U: [. b/ N; o
( o5 J4 j9 p9 e& T$ p“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)( i9 s6 [* H5 D8 p# `; d
+ B& j' m" {" I' F8 [. P1 _$ z # H4 ~: I J, Z8 Q3 f- L
8 @8 F/ T$ ^9 g所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。
A2 p3 T3 ~( s; h
, {2 K$ Z$ _1 Y1 ? 1 B; |' ^7 O, V! W3 A
5 z% K, @% V; J1 Y3 S' H: R# q0 T神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)
9 o% s4 d9 P6 p0 h' I, p+ R0 ~: R- F
* o3 b+ w; v/ f. g# E/ a7 t$ P, E, H
" R4 g$ a" o8 p z, K& f- e
主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。
% H- L( g6 T8 F4 y8 v; {1 P, h8 R9 V/ {. ~1 v' x- `& K. f" z
5 Z5 W' p* p$ g8 D' V
/ m. H! n5 b. j( Y( ~
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)+ a& f. a) b7 D- M. E) c- L
- u7 L% V0 q6 r" K6 u' k8 ^, A
k5 C' C: F6 e9 h# \
, A0 J3 x9 D" f+ N; r) w# i当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)0 f. p0 b E6 `" d! f# }- S. v4 X
4 V) Z$ @4 y1 Y* E8 V j
) Q3 s7 v' g. k2 @/ Q0 u5 [ Y8 I& U/ U& [/ k$ [1 S
书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)
/ n4 G; |+ `( Y( ?8 M8 a' `" F' x$ V7 u' g8 s5 T( @1 K! H2 {
$ X% O G6 }( |/ k
& ~" o, _+ S* n! ?7 c- K( k+ A" R ]常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。
' y4 X u# b/ x, Q4 }/ S& }# B& \0 N" E: \" M6 J' G8 E
$ Q+ v- B# `( ]; s5 `9 N
- j, z$ {7 I; D
但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!9 r8 r* z. v- `1 P4 Z! z8 d2 X4 ^
. U- e+ l* k& B0 _+ ~3 u
6 Z- }/ P8 e6 P* U+ x/ Q5 Q
/ D" L) R* i# ~记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。
, Z2 s' n# b9 v! q
& H% }3 g( h' j) k1 ?* |& m; y" } 8 f1 F$ f$ ?' Z+ K
+ f: ]6 q( \3 [' g5 }7 r [7 y“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!1 w7 ]6 U. R$ v5 l) A
5 s4 M0 a5 T- _7 g) |1 ~
! X: P6 [2 K/ p5 g) x5 d5 C4 y
" }3 N& g- n& f/ V8 W8 [6 }( ?9 y( B
主耶稣啊,我感谢你!赞美你!0 a' y9 P. o$ U* f
7 }: Y+ d) t' D* e% x( N' N / ]; {( t: q6 X2 x0 k* X
# C' z5 P$ \# @* L: r 3 B* T! B2 x6 Y# u: {" V
; _) R: i/ f2 j; j, z6 y6 ?
主耶稣我爱你,因你先爱我;$ s) r$ M6 o8 }6 V
: j- b/ K2 }# q4 |
被钉十字架上,为赎我罪过。
+ v* q, J- A6 G* [9 \, n
% M# _/ o" }+ m9 a
4 P9 ?/ m# r' w
6 ~$ g. I5 e m! q你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;
[" S- ?4 D0 f& \: P
! W# c- {9 @+ X+ o* ^& s若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
8 x6 l$ C& y9 o
5 ?' t, ~( l: p. ?* J: C , ]$ C S7 g/ ?& {7 O5 J( c
! S6 ^& \8 I9 u& \9 ^
主耶稣我爱你,深知我属你;* F. a! ^8 m- ~: p' W, _4 c
" l: n' F( N% O) Y; i世上罪中宴乐,为你愿舍弃。
: ]6 |7 E& {! d# ]# n' a2 s2 w* n2 G$ B7 o
# k3 E) U y1 D B* D
- @4 X# B# a7 ~* c
因你是我救主,还清我罪债;
/ K I4 ^5 Y- r, @4 h$ h! Q( r& j# H+ W$ Z x
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。: m6 a7 `- i& a$ U2 o
L. F, h3 p6 D. D
: }) k' R: @% a M" M+ \6 n, w! ^- i
(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
3 Q& l) t: K+ p5 [9 D$ r
4 e# K& S* K, |
& m- n2 w: {* \2 E' s7 f, W" r, { i" i0 p5 ?5 N
任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。9 W$ C* g4 Q2 B% f1 E0 Y; P
" G& s' \2 F% R# n : n# k. b% z& b3 l4 J# S
3 x( A! [* j5 a* w# v========
5 w4 A" c: _( K6 n& P4 G' z2 K& |6 @) f* n+ ~! u1 T: A6 q( {
您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。! w/ b7 i8 x9 l, u( w
1 o/ u( L5 D8 [9 B0 x/ `
生命季刊微信:
?* }( H% u. V+ i% ]cclife2013gmail' q) U7 Y* `3 p, u- i9 N' u5 x
\; u2 a# Z/ I# a+ _6 r- h; Z补充内容 (2017-2-1 22:05):
3 h$ M O Z1 f原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|