 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑 & n7 Q6 H8 x4 F3 Y; x/ x' Y a
& g5 I4 I5 T/ ?' q 情何以堪——7幅绝佳书法. u8 Z1 i2 J2 K" S0 W: w9 E( t
7 z0 Q9 N5 H/ Q4 S悲愤之情
m% h0 I, w/ M) p颜真卿
( h) H- H3 D- d* T《祭侄文稿》
5 e( D! t$ `! }( e
& o# f+ z4 E# o6 c此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。2 ]: g9 l$ P: n) O% R' u& p
' H/ Y# `. O5 |2 N
% b5 P5 Q: z9 I$ G. G$ v9 Q
悔恨之情/ w3 J8 o3 ~0 _6 j" }1 a& j
王献之
8 ^6 c4 }8 z! c6 d' ^# K《奉对帖》/ y0 A% m$ ?# ~, ]- a
4 e! Y7 S. d' g虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。. Y% x% G j8 ^# H
被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。/ j' G' O7 w" Y) [2 P
2 d& B* g, ?& H, P( |
* Z5 W m) S: j# z$ Z
爱慕之情. U# X2 u+ [+ b( a
杜牧
9 n8 ?( o4 k1 M0 _2 p- t3 g《张好好诗并序》0 X( B1 u3 B) s
0 E' g \% p3 m( \7 G' I8 r5 S杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。
( M2 e4 M7 ]0 G& r" j, F1 m张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。6 f1 L; N. F! v& j9 c6 B# J& L
8 G" V' K% a' h" c. _/ B
惆怅之情
# N4 {$ c* H+ @7 t8 @苏轼8 t+ p+ v7 h2 f' \
《黄州寒食帖》
; R$ C- C& e; c8 ~0 T. ]/ ^9 s$ J2 f; p: M: {
此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。
2 T8 H) h( U9 |* L0 M5 U( }( n* n
6 O1 l3 [) C8 b) X# q
" R4 N, D6 t# ]5 y; I0 o$ O2 Q) s敬仰之情( l! p" Q9 ?& K4 p
赵孟頫
: r! h8 _5 E7 X# f" H* ]: t7 [《兰亭十三跋》' c' {' i( ?: I4 K0 W! q
0 v5 G7 g9 F/ g4 T
该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。 w' q+ E% N6 v Q. R# s
是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋...
' L" w+ k: S i5 _: U+ {; M i" r @" R" u+ u
; m" } r* B5 U- `: n
狂喜之情
- V; l! I" r6 d. N9 Z米芾% T0 W2 L% `. u8 C0 ^% W+ q O
《珊瑚帖》8 M( u% j& }) R4 [% @
3 V. W/ v& y$ r6 P5 b米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。
8 ^: L a" M# k2 B: b' i$ q2 I2 x+ W# Z
9 O7 ^. ?" X! [4 @+ j悲伤之情
1 d% u1 E t M2 g d- _$ @8 l王献之, B- e2 l: Z' t/ I! U {
《不谓帖》3 [/ `' G: a! x) E# Q% H
+ x0 P/ w2 n2 ` H
此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。
0 d; P7 u* L, g7 v0 K7 Z W4 G/ S) m% A' Y7 U# x( j
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|