 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:思忆
. y# H$ K, U! L( j加拿大公共卫生局确认,国内已经出现首例受寨卡(zika)病毒影响的畸形胎儿。5 n$ P0 Z) p# K w# E3 `
这是加拿大第二例母亲将病毒遗传至胎儿的病例,但在之前那一病例中,胎儿并没有身体发育异常。
( L* D( r2 g b5 ?但在这一例中,胎儿却有“严重的生殖系统神经发育异常”。/ |, s: A! c: e8 v& R8 H# L, B
加拿大公众卫生局发言人Rebecca Gilman周五说﹐这是加拿大第二宗病例﹐由母体传播寨卡病毒给胎儿。医学界相信﹐孕妇感染寨卡病毒﹐可能影响胎儿﹐引发小头症。在那些病例中﹐新生婴儿的头部特别小﹐脑袋发育不健全。
5 s/ f' s& |( D' Y她说﹐在加拿大首宗母体传播寨卡病毒案例﹐已证实婴儿感染寨卡病毒﹐婴儿暂时没有寨卡病毒案例相关先天缺陷﹐似乎发展正常。 截止周四﹐加拿大有205宗确认寨卡感染病例﹐与旅游有关联﹐另有两宗案例透过性交传播病毒。
, [; f* S; z8 P2 P1 c专家说更多病例不奇怪 多伦多大学医学教授﹑传染病专家Jay Keystone说﹐他不会对加拿大发现更多寨卡病毒病例感到奇怪。巴西等国家的情况更严重。
( E- l4 r2 D' J- M他说:加拿大出现寨卡病毒只是早晚问题﹐有胎儿感染这种病毒也是早晚问题。希望当加拿大人对这种病毒的意识提高后﹐病例会减少。
& M/ `+ n7 V+ K- Z大学医疗网络传染病专家Issac Bogoch说﹐医学界对寨卡病毒的相关医学问题仍然不清楚,医生们会密切关注已感染病毒的婴儿﹐观察他们日后是否会出现认知缺陷。 : w# y+ l+ ^" J4 e* G
他也表示,加拿大人应该采取预防措施,但是不必过于紧张。4 q' A4 g* e2 k, }" M. N
加拿大公共卫生局已经建议怀孕妇女或准备怀孕的妇女,不要前往寨卡病毒爆发地旅行。而前往寨卡疫区旅行的男性也要做和防范措施,避免将病毒传染给性伴侣。/ A% T7 R( g. P
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。. W$ G8 `8 s) s/ \: |* q9 K
1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。
% Y0 l' k+ X8 i, w+ ], H7 A5 ^Zika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。
1 @; y' y7 e# L: R不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。
- n1 A w8 O; |8 M; T& vZika病毒的危害
) \% k1 e2 J# P+ c为什么世界卫生组织对该病毒如临大敌?$ g3 x1 t5 T9 Q3 T
原因是,孕妇若受到带有Zika病毒的病媒蚊叮咬,可能导致胎儿罹患脑部发育不良的“小头畸型症”。
: i0 P1 N' g! O2 w5 V' y巴西在去年5月发现第一起病毒感染病例,至今已出现了3893个新生儿小头畸型症病例,是过去一整年出现病例总数的30倍,而美国也有孕妇感染后在夏威夷生下罹患小头畸形症的婴儿,所以如果要去南美洲旅行,青年女性尤其是孕妇应特别注意。! s6 ^5 b& B: g1 A, n! t
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。
/ P0 {8 ]6 j" |4 X- w" E1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。2 H) j8 I5 q; m) r) H# B# T. t9 Z2 M( L
Zika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。$ o- T$ f# \+ g$ \% p# i
% `% i I# y; v- L t0 {
9 @* A! A1 D, c' J2 z9 w, t/ A% _& o* s4 c( ~; W7 {$ s: N
|
|