 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大
: T" W( b' c5 y# K$ m7 b& h5 \; c加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:
^* \+ [) L5 @$ \5 |/ [" ~) A5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。
, ~0 S! T% g0 D" I! j: E
+ [/ N k6 E; J6 r i, y3 _根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。4 p9 x: x% B, ]' Q2 [/ \
S$ o! f! g1 I6 d0 `- C中餐馆厨师也要懂英文
8 {' Z: E0 L+ K E3 d0 W; t; o( N/ M: E
2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。6 x, j, ^- y8 z! l0 r& e4 X
; C7 @) r, w7 \7 q" X' y同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。; `1 B+ I8 z5 Z
% C! X! j! ?) P' a: f6 A2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。
, Q; S# k- i6 Y& J, q+ @: y8 e9 ?1 [* Y$ F7 U! F/ X0 K" t
谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。$ p- E9 V( R* m
2 {- i: s3 m# E3 m/ [2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。( b; }9 e& J( g6 E
% Z6 z" e/ o, W9 d3 W3 r1 T3 S* Q* T
谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。; e; P6 B# R3 W7 Y1 o
8 Q5 O# |2 K; F" a& N( n8 [+ d
厨师移民标准提高" D8 a- v0 J* I! a* d
* `7 e/ T+ O" N; X谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。
o* v" b- g, i/ y* k& T
?) z5 R+ e4 m5 [华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。
- }4 p7 r, j, [6 p; y% u) W3 c* E m. z) h0 k9 |/ i$ Q
http://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|