 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Hello Friend! ; l- l3 x' [/ h! `& b& y9 ?- b& E4 u
* V; P- j! z" S: ~ kHey, man, good to see you. 嗨,幸会( q' v! T: Q6 ~
Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?+ P1 a, T; D8 X- q
Sure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。
+ ?* ] @6 v) W1 B; x [0 s- H, OAt ease. 休息。
, o- |, u. b" ]3 x
: g: e8 v' `* V. J0 R2. This Happy Feeling (1)
7 J4 s, w0 w8 p" ~" P4 K; tWe finally made it. 我们终于做到了!. D+ {" }" G+ l. w4 N
Well done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好( u v8 v: v) l2 C: ]8 N
Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。
; }# r! v" x- v9 D) ?" Z0 |Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。" R) i2 f" s' r) R; Q* K- |. D
He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。
. C, R: A2 f$ ~" q$ RBottoms up! 干杯!
* L3 k6 C4 Z: w: A; l7 p6 y" xI owe it all to you. 全是托您的福。
9 N+ p6 \3 d& E: |Good work. 做得很棒! Q& l' F& x7 G. g
Envy. 羡慕。
! g$ X8 A s6 g! h/ LIt's your fault. 全让你给搞砸了。/ {' K) U6 n/ c- l0 i
No, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 |
|