 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥)9 l( Y- K) }& r+ U/ P
很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)% J+ N3 U3 W$ c/ P9 B( s6 t* H
! d. f3 P0 D1 u# A& b4 P- Z$ j 2.chick(女孩) H' ?) [0 L5 D7 M- S0 {
3 y% M. f) j5 S; T$ l& h: X: D b* I 容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)% O9 ^2 y J8 [3 ~) ~3 [
& ^) M5 s7 Q e+ Z
3.pissed off(生气,不高兴)
+ b0 z" p0 N; L# W
( R5 @' G( x. J7 {! } 千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了). }6 |7 {" i7 p# T' p' g0 S e
* r/ L+ f4 l- k+ }. C$ }0 {* g
4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)' O d! ~+ t; W
h) a6 ~0 @$ L* F/ d 此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)
& ]! \: m5 B* e$ u3 K0 Q4 k
8 W- Y' a, \6 v5 p9 b 5.freak out(大发脾气)1 o$ O2 j5 T* O8 u
0 |2 s9 R, i; E. ]
总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)# Z$ j- ^1 ~- s* U$ r u
. J0 F1 j: P `# r, M0 J% F
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)( @0 T, z, x0 z& j/ T) Q
1 }7 }% S) ~) E: [
大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
+ Y. m- C1 F9 r8 _4 R6 q
! Z t9 E( H6 j7 ]9 p 7.gross(真恶心)
* i6 b$ I+ O3 d, k T
. U1 P+ a+ g4 S7 L! b( P: C 此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)
( ]" t# N' K) E1 |1 p5 `
3 ~" t h) X+ c) s5 `0 k/ D! H 8.Hello(有没有搞错)
; B M+ N/ E* ~" _# x5 y+ C0 e5 r
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
% `0 |) D, ?, X2 Q/ s! k; }5 }) [, ~" {# E8 B1 H3 ?
9.green(新手,没有经)
) C7 X7 ~* G: @2 v* |
$ M0 {. Q9 h6 S' M 不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)8 O3 t# u/ c6 C' u
6 E) ?9 N1 T) l2 n/ x/ B2 h8 _* H
10.Have a crush on someone(爱上某人) P4 ^+ q8 S8 h& ~# [$ i. t: l. ]
( Y: c! v" i6 F7 \( M 由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了) |
|