 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:吴楚河 ^+ o9 y6 s" p8 S" [. i4 v
% c, z' f5 W0 A
长期以来,尤其是毛泽东治下的计划经济时代,“两地分居”在中国大陆是个非常普遍的情况,但那是制度造成的。听说也有加拿大“两地分居”的情况,而且有150万之众?
* K$ ~5 `' t5 Q( k K0 W1 V. ~! J/ X) c( Y# @
( |; Z# H, `- B* c4 [* T8 Q
; d* W7 ]# V: W5 V) [
(图1:Sharon Hyman and David Demetre have considered themselves a couple for 20 years. Sharon Hyman)
- O+ V5 ?4 ?2 {, R7 h8 E# ?
4 E$ I! Y( z/ T, X, l8 ]CTV周三的报道说,根据联邦统计局的最新数据,加拿大“两地分居”人口的比例在过去十年中一直在稳步增长,从2006年的6%,上升到2017年的9%。
" F/ i+ ]6 A( X$ @( s
w' k' h: U* V' b不过严格说来,加拿大毕竟是迁徙自由的国家,这里所谓的“两地分居”指的一对夫妇或是伴侣(partner)虽然有两口子之名,但并无两口子之实,英文表达称为LAT(living-apart-together)。
# R' J5 V* ^" ?9 m) @* x6 C0 e$ L6 }& P% u# ]
简单说,虽然存在夫妇或是伴侣的关系,但他们并不住在一起。调查显示,在25到64岁之间的加拿大人中,自称处于这种状态的竟有150万之众。 z4 V3 n: X% ^, s# o
R/ B" ~! q: @) b5 V当被问及为啥两口子并不住在一起时,34%的受访者表示,他们有意选择如此;另有15%的人则表示,他们从未考虑过与对方共同生活在一起。
' Z t0 U9 M) |( p
* [: o: l. L. J W6 c8 J
Z8 _ m% W& j* _1 z* F
. M$ H ?: i% e- G! p: `$ ?蒙特利尔的电影制片人海曼(Sharon Hyman)就是这种LAT关系的典范和代表(见图1)。她坦承自己“两地分居”已经20年了,她说对这种情况毫不奇怪。
! N4 U- V7 l, `: l
( ]/ D/ z8 ]$ l4 l( {她说她习惯这样,也喜欢这样。因为这样会给个人更多私人空间,不仅喜欢孤独,也喜欢这样的独立。因此年轻人更可能这样,也就不难解释了。
. X+ l2 w( X) w( G; [1 B/ p( v R3 T) j7 d# W& |' ~' P8 P" J
海曼还说,她与自己的伴侣这么做还有经济上的考虑:他们可以通过住在独立的公寓来省钱。两人住在不同的两套公寓,使他们有了所需的所有房间,虽然这样的房间比住在一起的房间小得多,但实际上也便宜得多。9 V; Q! U- Y* w5 }( r& L
+ z% e% Z9 n! T# J
海曼表示,他们的想法和做法也许别人无法理解,也不一定做得到,但她俩认为这种“两地分居”的生活方式实际上是一种“奢侈”。4 b3 L' Q; V' o
7 A$ a* n s" K) l% V/ I+ Y
|
|