 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2019-3-18 08:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2019-3-18 08:39 编辑 $ H: ?7 G `; P7 I+ o5 j1 F3 B; q* |
+ }/ L. k# Y# `8 r5 J
找了一篇文章,看着分析的不错,翻译成了中文,与大家共享:
% O2 m" `& ^' r5 P6 F: W% A
7 }" q) c! }- O5 g) S* Q7 J
6 c7 k; s! E: x$ J1 D `犯困很危险,非常危险,即使不睡着,反应时间大大延长。怎么办呢?8 |7 p0 U' p; c. b
& {1 v5 F. J$ o0 T1。开车之前要休息好,尤其要有足够的睡眠。9 Y4 v8 \: x+ a* a6 S% I9 @' D2 o0 ~
Start out well rested
% f& X* t6 p0 H: m% A
0 ?3 ]4 D7 N7 I. p' ^% e2。尽量不自动巡航。
4 O* S# x6 c+ g; ~" t8 P" [ g* o Avoid using cruise control for long trips1 }+ x Y0 O/ f! `1 k
$ _( p, C' C! s
3。车里的温度尽量要低一点,否则容易昏昏欲睡。
0 s/ Z' }0 E) R, [8 c1 z& @. m, f Keep the car cool
6 W: ~. s) {/ F2 i7 u3 z* ~. _ r0 {# [/ c5 Y
4。听不犯困的音乐; j W: {& q, p* r J
Listen to lively music N) K% k6 B, n3 [" i
! G w( }1 f9 [: G, k) G4 i
5。找人说话,我个人感觉这个最管用。如果一个人开车,就打电话。
{* d& Z! d, Z& j8 K- i0 K$ K- K) B Keep conversation alive with another passenger, relieving monotony
: `, ~* C5 S, {5 ~; {! n
1 }; \8 f9 X, d7 Q, ?% Y6。 不要只看前面,左看右看,像拨浪鼓似的摇脑袋 如果这样做,不仅不困了,还欣赏了风景。9 C# p" U; V6 |$ t$ v& U
Avoid fixing you eyes straight ahead; but instead scan the road and landscape
6 E3 p+ V$ z, l; D7 ~1 O& b1 x$ F5 y& u$ m1 a8 W a, j2 a
7。 每两个小时,至少要下车走走。或者小睡一会。我发现5分钟就管用。但是注意要把车停在安全的地方。4 q" C3 `, ?7 r4 P) F/ \. L
When traveling, get out the car and exercise at least once every two hours, or take a 15-20 minute nap at a rest stop, but never on the shoulde of the road
r" B; o- t0 {3 z
, ~3 c, S" y$ a& c* l8. 正襟危坐,不要懒懒的坐着。
+ b$ d1 p7 l0 u) P Y Watch your posture; slouching brings on fatigue and drowsiness
$ Y/ B4 `$ |2 J4 N) E7 `8 G
; a i- d) t1 M" X* t# }9。尽量避免开夜车。! m8 V' C: N9 {
Do not drive for long periods at night3 g1 r2 B) j( [. z
|
|