埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1644|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.% e7 C6 v) \7 w, F+ u4 S" h8 S
百闻不如一见Seeing is believing.
7 j9 Z1 h: h- p. H比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst; [! Q. \- N- m1 o" D) r# j
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
2 T8 f1 S1 i2 l不眠之夜white night 
9 H, d; K" m9 A' V+ @不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
3 w- r2 [3 i, n0 E4 D5 N不遗余力spare no effort; go all out; do one's best: C2 R5 ?( j/ V' u4 a5 |; |
不打不成交"No discord, no concord.
) I3 s& K- v8 N7 x* o. [拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 0 n7 {& @5 k/ M5 F
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new ' L- B& f7 b8 l2 _5 l4 T2 N6 i3 R
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
7 w) W  Q# g) v7 o: T" J大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
6 _1 Q( ^6 o# Z+ x# O8 b. x2 k$ Z6 ]国泰民安The country flourishes and people live in peace
1 F* W( P- X( l' i* H8 W! X过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
# l. `, h3 E# f. ^0 H功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
3 m/ s' Y7 Q' O) w; ?( l好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
. [: H# z% v0 n$ n2 q好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 2 z. I, b7 M! z2 i; Y4 K! f/ v
和气生财Harmony brings wealth
+ m8 C2 {3 [( P: p+ }/ c" a2 g3 Y! F活到老,学到老One is never too old to learn.
: X- U5 y& X$ {) w( e+ M3 A, w既往不咎let bygones be bygones ! g9 X0 a* e8 r+ i" E0 U
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. ' k& g5 [8 f9 V: d
金玉满堂Treasures fill the home
4 z5 G# K6 ^+ a脚踏实地be down-to-earth
- v7 i( ?- O; V6 q  `脚踩两只船sit on the fence 9 e9 h* y, p0 G$ C
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 4 L4 E5 |  E7 {. b
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
1 U6 _( ?% ]9 z礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
0 u5 f$ u% L7 L2 p# p3 z留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
1 r+ n' b0 _  L% ^+ ~" b% g. x马到成功achieve immediate victory; win instant success4 `6 n0 |3 k* _8 T# d
名利双收gain in both fame and wealth
2 ]+ Z; f. U. t9 R$ e$ \茅塞顿开be suddenly enlightened
* G( z8 S) ?+ ?) o/ K# J没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.! {' g1 |# D: f* o3 [- ~
每逢佳节倍思亲0 [% ^, l* q0 ^( q$ R& ^6 G# d+ T
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.; ^  _$ X8 J3 l+ R2 P: L
It is on the festival occasions when one misses his dear most. ' B1 B2 V/ z+ S
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
: k$ j$ j2 d+ l+ u3 B: M) e( f& q# s弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
) S* L2 L( T$ E拿手好戏masterpiece
$ v& Q1 X& W5 R5 W' E赔了夫人又折兵throw good money after bad
( s* Z; C1 r& i抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale& {' \( B4 Z  |! p3 V& K7 G
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
: Z" Z: T# o" M抢得先机take the preemptive opportunities # r- u2 }0 e5 ~0 p( x
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
0 o9 H; @- j3 |  X5 B& Z* |  l千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step; V- ~6 H8 e# K8 E& e9 v! n
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.$ K: k$ @' z, b& z) R+ a
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.+ ~4 r5 |7 L# I
One sows and another reaps.' ^1 ~; y& J1 Q  ~5 b
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something0 w+ D8 |5 a* o% @
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
- x' Q/ D' G; a强强联手win-win co-operation
- i8 e: P' Z6 O) i1 o# R瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.  I5 n" l9 i: N/ i6 z( D  M/ E/ z
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
9 s" {1 X/ A9 u' a人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.9 x( g9 U& k" \" `
人海战术huge-crowd strategy ( v+ `. ~$ S1 _! z
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " % k6 J1 O/ C) M
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
3 O: O& O+ ]) u5 Q+ E) F& W死而后已until my heart stops beating) Q, {3 L% n  P# g
岁岁平安Peace all year round) V7 h  `2 R8 u0 m. U
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."   d/ y) ^: \6 m6 H- Y$ Q
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.  ~) K* \; x6 u% E; `" I
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. , G4 m3 j3 n, }' }. g! t  Y& z3 v2 @
At thirty, a man should be able to think for himself." - `( {+ k/ U: @2 p# I! W
升级换代updating and upgrading (of products)& ]) {$ l+ I  g  t1 _
四十不惑Life begins at forty. & c5 U" A# Y! W7 P4 s. a% m
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
2 l4 m( r) v5 y! X  b水涨船高When the river rises, the boat floats high.
! Q, k  u1 P+ i3 D8 X6 ~# P; U3 q时不我待Time and tide wait for no man.
- x; D  y1 u1 v- u0 z! Y7 K4 f杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
* {9 h( T" y  N: v+ [" l实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts   b0 H1 Z0 P# z0 {: W8 {
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
; x% E3 q& p- K, L实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is " r& S; R& X3 G; T5 Q3 c- i
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
7 t& o- @  c7 B6 s' P$ N山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
* \+ Z  E. ~7 N; p7 t# x- [4 m; k韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
6 t9 Z% f: m% h# F# d糖衣炮弹sugar-coated bullets
$ W; Y# w; D# h8 b. S  L天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
5 P# Z, ^; t" H. T! }1 A4 i7 |团结就是力量Unity is strength.9 p% d2 B/ r3 w! d. E' p
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ! x6 V8 v& \$ p0 h# U" r( i! {
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena1 c2 A; n, B/ b
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
' x' u$ ]7 X5 Y# m往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." ! H3 z" L4 `1 g0 r4 j
望子成龙hold high hopes for one's child
, z: V* V  d  a+ _$ R# _& [( J+ d屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
6 [; |; b( P) w; q/ h% L2 o文韬武略military expertise; military strategy
5 N. }# H. j5 Z2 B: V% x7 X唯利是图draw water to one's mill ( g0 E* ]3 u4 o9 H5 v4 ]. i
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots: P5 l+ ^- Q# u( @1 m# a4 w
无中生有make/create something out of nothing & U4 l# ]- U1 Z: w* L; \6 c- S/ p% n
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
- U) I& _3 K8 Q徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
; V, ~  A* f: i5 y4 F3 m新官上任三把火a new broom sweeps clean ; Q, n# D2 m; U( }! I2 P
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.& e- O9 y1 Q5 l" R
蓄势而发accumulate strength for a take-off2 z2 b0 o) L- o
心想事成May all your wish come true
" ?& `) @1 R* c) q心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding) p* S. f5 h" s  ]7 Q, b* `( B
先入为主First impressions are firmly entrenched.
* ~' @' _1 |2 k9 e. y先下手为强catch the ball before the bound0 U6 ]6 t; |: h" a6 @
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
, c2 ~# H8 m( F2 K$ w现身说法warn people by taking oneself as an example: f5 g3 `  }; K: U. ?) z
息事宁人pour oil on troubled waters " K& ]6 n( \8 Y3 h
喜忧参半mingled hope and fear $ ^& z# r. C5 D# V1 Z9 U' E* H
循序渐进step by step
1 X3 m% u4 i+ A3 S1 U7 D一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest ) u! c+ s7 f" B% Q5 F" u
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others8 K! R$ c) t" t6 ^  E9 x" _
鱼米之乡a land of milk and honey
. M2 r; ~. e, i. x3 ?1 y有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
% Z% B% q& Y2 c! o8 j有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
7 }6 L* y2 C4 i有识之士people of vision
* V# i& `2 e: I: ?# ]  z有勇无谋use brawn rather than brain
9 U6 d/ X7 @$ G有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
( @, m/ E( q; P与时俱进advance with times/ X; d8 L/ g% O
以人为本people oriented; people foremost
0 J6 \/ F  Y# B3 a因材施教teach students according to their aptitude
8 m5 ?: Y6 w- o; C1 x' G* V欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." % A* Q" s$ y$ v
欲速则不达Haste does not bring success.
  f; ^! |# @! q优胜劣汰survival of the fittest
1 j! N2 I" d# K# Y英雄所见略同Great minds think alike.4 U6 T1 y' d! L
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.  i3 O6 }7 T( S) p
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 2 W" h. R0 C2 d) w2 f
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. ; P9 i  ^! f, J& j( E- c
招财进宝Money and treasures will be plentiful9 C8 C  |( L# C, s& ]
债台高筑become debt-ridden
/ c+ l9 |. D  j致命要害Achilles' heel   v' E4 P, j4 z1 h7 v- H: m
众矢之的target of public criticism
) E# K' M! `! J* T知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.; j& J# y/ W  A
纸上谈兵be an armchair strategist3 W- Y/ {7 d4 C& o& K) r* I
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.7 A# [; I% p8 L$ ^5 ]( v
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)# u2 g( T3 Z2 H" H2 p1 E
                  人山人海-(people mountain people sea)
- G5 ?+ t: Y1 H% u1 f' R         
4 D* c8 A/ c  L* J7 J  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-25 00:09 , Processed in 0.157595 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表