8 Q9 V! ~8 F; k# M0 q0 ]% {6 _Ja barillas dillan deia dooa4 y+ U; c$ G6 D$ @
daba daba daba daba daba duvja vuu. / S& Q+ f$ V8 L$ g) x7 ]Baristal dillas dillan duu ba daga / S, x6 m) P$ N* `% x: H/ I1 wdaiga daida duu duu deiga dou. 1 S' D0 Y0 F0 e' q7 V
8 w5 Q. E' z3 y! hSiellä oli lystiä soiton jäläkeen* a1 V; @$ }! [, X& U) J
sain minä kerran sytkyyttee.3 Z/ a; F; V) ]7 h6 h4 O" e
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj7 c% Y e6 `5 G' ~9 }$ N
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.% w! L. t* }0 `" H
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa * y. I$ h$ ]; k& M$ \" @laskemma vielähi laiasta laitaa. 7 p; H* Z4 [8 d- @- ESalivili hipput tupput tapput : S( ]/ A) Z. {) L0 j5 S9 Säppyt tipput hilijalleen. 7 }) l6 @( [3 E
5 K1 ]; P/ N5 K* x& p; s, S: B; u9 @
Muorille sanon jotta tukkee suusi: V: b! e+ C3 O
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. % C5 W% i9 s' |& OTerveenä peäset ku korjoot luusi 2 w' X/ C, X1 `( l- U v- n ^ja määt siitä murjuus makkoomaa. , m* C+ x2 w; P9 oEi tätä poikoo hellyys haittaa6 ^6 d3 J/ a/ p. n
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.- y& i; `$ P( Q. ~
Salivili hipput tupput tapput- m w9 l- {& E" n: X- B
äppyt tipput hilijalleen. + I( r6 V' ?" p& L 1 u+ l8 c( q& y5 n. VSen minä sanon jotta purra pittää( e. r: O! k& u2 U* p
ei mua niin voan nielasta., s# S0 z2 r8 V8 f, p
Suat männä ite vaikka lännestä ittään L# P; J/ |( B$ a% cvaan minä en luovu Ievasta, 8 { f$ \4 `* t: h% G; x% }sillä ei tätä poikoo kainous haittaa 0 M/ K# Z# i0 }5 U* c/ f5 Q/ xsillon ko tanssii laiasta laitaan. ( e9 Z# ]! n; FSalivili hipput tupput tapput" V: z) y' e6 _) _7 M8 T
äppyt tipput hilijalleen. ' l+ {! i/ q3 T' U6 I 7 I0 j2 ^2 [. n. M s; i4 n9 i + H+ k- ]2 [1 Z2 q6 J
' e0 ~! A+ Y; R, Q0 ~9 c9 a
传说中的英文翻译版…… $ D3 z9 W( h5 u8 }/ b# Z, Q2 @" `
- \- }# `/ g# v- m4 B2 `4 `! FThe sound of a polka drifted from my neighbor's 6 B1 u8 O9 V/ C) a
and set my feet a-tapping oh! 0 y. t" z# E0 ]" k1 q
Ieva's mother had her eye on her daughter but 4 T+ c/ t* N) V+ ?0 U5 ]0 Z3 i
Ieva she managed to fool her, you know. 8 W0 K- [9 R6 k1 ]. N
'Cause who's going to listen to mother saying no ; U- k v2 A/ N3 e3 twhen we're all busy dancing to and fro! / ]8 V5 d. A z ! h! _* M- U/ hIeva was smiling, the fiddle it was wailing + n* {- N7 E' y8 n, I
as people crowded round to wish her luck. - A; U2 d: g0 b3 e; g$ O
Everyone was hot but it didn't seem to bother * E8 a. s$ |( @+ e6 ]( lthe handsome young man, the dashing buck. ' h9 ~# x* E0 _# X+ {
'Cause who's going to mind a drop of sweat 1 n# ~/ M' k) k& m6 xwhen he's all busy dancing to and fro! 3 e x! `2 @4 W1 R " F7 z- i; ]8 h* r0 b! }- X _Ieva's mother she shut herself away 4 T5 r8 h' v: }
in her own quiet room to hum a hymn. 6 [! ]+ w5 |6 q( L9 X" q
Leaving our hero to have a spot of fun * Q7 C( \2 W& |% V
in a neighbor's house when the lights are dim. 6 F4 \3 S" y( J. `/ d: P% j
'Cause what does it matter what the old folks say 7 q! k7 ?) w4 P: C1 k' M9 C
when you're all busy dancing to and fro! * l8 j) U# O- _- X
0 p8 I7 Y2 }4 n" I) _3 kWhen the music stopped then the real fun began ' M+ ~' q4 }( r1 B I0 aand that's when the laddie fooled around. x' p4 P- [$ I* V; ?; |, @When he took her home, when the dancing was over 7 p$ O5 x4 d1 C$ @: K
her mother angrily waiting they found. " P( `0 d3 A! bBut I said to her, Ieva, now don't you weep 7 U$ j" p( s9 m5 i4 g
and we'll soon be dancing to and fro! ' `8 Y* b0 Q# }, b6 i! m
6 n, `9 ~/ O: _; o" ~
I said to her mother now stop that noise 3 ~, a. V/ A& f3 K9 i' s8 Gor I won't be responsible for what I do. 1 T- E! c. R% j# }! k& o9 A' ?If you go quietly and stay in your room 7 M, f% o$ m. _- [3 e' v4 T- t
you won't get hurt while your daughter I woo. 9 k' w# a( q: a/ q: K2 _
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy , |# H3 |. s+ \9 E- Uwhen he's all busy dancing to and fro! . I3 [. |% N2 V; x; J- {- t
' S, |! K" q$ X7 P% J8 Z( Z2 vOne thing I tell you is you won't trap me, . I+ p8 ^8 ?4 P& h
no, you won't find me an easy catch. & ^ q8 L2 k- U+ `
Travel to the east and travel to the west but * F/ d$ P9 R' ^' A4 P+ q
Ieva and I are going to make a match. 3 {: r2 Q2 R7 R0 x- ^$ |'Cause this fine laddie ain't the bashful sort : @) N' X* H" M4 T( jwhen he's all busy dancing to and fro