2 _5 n% ^% G- {& ?Rimpatirallaa ripirapirallaa 8 h3 }$ c8 R$ |5 w5 ^" ?rumpatiruppa ripirampuu. ( @$ [1 r0 j& o% fJakkarittaa rippari lapalan 0 b. u; m! O5 O2 @. C! n7 ltulituli lallan tipiran tuu. . B' \' ?3 r8 l+ }3 o( b/ ^( N0 r4 j2 U
Jatsu tsappari dikkari dallan \8 U! [) |& {* ?6 d
tittari tillan titstan dullaa,$ L, P) j- r1 s+ G% z% M# z: I
dipidapi dallaa ruppati rupiran# b6 i, s" q1 J9 t
kurikan kukka ja kirikan kuu. $ E$ q7 g( D% T. X, P. v7 Y& A/ [6 i( x
Ratsatsaa ja ripidabi dilla E. |2 t3 L$ Jberitstan dillan dellan doo.; a( d4 @: V) Z T% P* T) E
A baribbattaa baribbariiba , r H. a. a; S2 Pribiribi distan dellan doo. a& Q; }' ~# s0 R8 U6 ^8 j; j2 [8 v; x! Q7 y2 t& z$ o, N* q+ S9 m: J$ R
Ja barillas dillan deia dooa7 O+ K. Q( l5 u; o
daba daba daba daba daba duvja vuu. / t5 d/ r7 ~+ x6 Q' w2 s: xBaristal dillas dillan duu ba daga ' p2 ^$ C& z# j2 R7 ]! Ldaiga daida duu duu deiga dou. % Z4 M% T1 S6 f' P6 R$ T5 O0 u3 G+ g9 S
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen 6 u- A) l. }$ w* @& Zsain minä kerran sytkyyttee. . F- z( }, v) s6 HKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj % Q# ~; ]/ t% l% y# Mja Ieva jo alako nyyhkyytteek. # g8 S2 a0 R+ B, @0 d/ H! iMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaa 4 p* v1 t2 Z7 H7 b3 t3 u' Slaskemma vielähi laiasta laitaa. ; e4 k- R- M- [2 S1 j9 @Salivili hipput tupput tapput s5 m* A) w+ X5 V
äppyt tipput hilijalleen. & X( R, b5 |( _5 ^; g. n: C( ^
5 i4 q6 Q9 v7 t. S: x5 [Muorille sanon jotta tukkee suusi ; Q* [8 J6 C, ]6 G/ g3 ~en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. ' D8 j9 C L% V- V7 d1 P4 zTerveenä peäset ku korjoot luusi ! B# S" Z! K" Uja määt siitä murjuus makkoomaa. 1 l$ O/ E5 _! e1 SEi tätä poikoo hellyys haittaa+ _; F1 e2 w1 W7 i3 X; X
ko akkoja huhkii laiasta laitaan. ( C1 M4 |" j' P. M& Q9 dSalivili hipput tupput tapput' {1 y! @6 V3 o# _! d' [
äppyt tipput hilijalleen. / P H8 Y' _: N! E$ e1 u2 m0 T2 w" q$ m4 Z4 u
Sen minä sanon jotta purra pittää. ~9 A. h3 a6 K! S
ei mua niin voan nielasta.) \3 Q ]/ M+ ?% F' E% C
Suat männä ite vaikka lännestä ittään7 l" o1 I/ a/ {* r
vaan minä en luovu Ievasta, 3 Q. b8 _' q' G% ~5 g; o9 ]sillä ei tätä poikoo kainous haittaa P7 T( V( U- N/ n1 U
sillon ko tanssii laiasta laitaan. 2 U) R0 G; u: xSalivili hipput tupput tapput 0 }0 |& V; P O- B, M" i$ h& aäppyt tipput hilijalleen. 6 |0 ~' E. F" V% @9 e# ~" ]; a* Z : |- N( z0 Q7 } ' T; r T m n& V9 L( m" N传说中的英文翻译版…… ) [1 _* j1 m. F- b8 w% Z7 Z ( Y7 _) V. z e; y4 }! XThe sound of a polka drifted from my neighbor's 7 d) o0 w7 E7 \3 w4 ~, w3 Kand set my feet a-tapping oh! ; l3 I% \+ k3 n( l6 K+ d: V9 D/ iIeva's mother had her eye on her daughter but 7 P) j! W& T. Q+ n: }3 fIeva she managed to fool her, you know. ' Y5 _+ F& W0 r9 d, A' s/ ?
'Cause who's going to listen to mother saying no ) @+ d# S- }( J4 A \) S& S6 O
when we're all busy dancing to and fro! - x% F9 v' `8 s2 v3 S
4 I, F% N5 Q9 K0 _( G& }8 G7 c' n a5 @Ieva was smiling, the fiddle it was wailing # ^- d, F# J$ ?' s g
as people crowded round to wish her luck. 4 H) q. U) l& T
Everyone was hot but it didn't seem to bother U8 B. g: F1 B- C$ v0 {' Cthe handsome young man, the dashing buck. ; o$ _0 y" k! V- X'Cause who's going to mind a drop of sweat # k0 Z9 g" r S- R( g+ q) g8 Swhen he's all busy dancing to and fro! 6 V' M% u3 o" T5 J, N * P$ @( m, n8 V" }! h3 e1 bIeva's mother she shut herself away + B" M$ Z; A. d) ]- g
in her own quiet room to hum a hymn. 8 B" b- |! m. p5 h
Leaving our hero to have a spot of fun 9 c5 e5 |3 a% ^( K4 Iin a neighbor's house when the lights are dim. 9 B/ j( W* j' q7 K'Cause what does it matter what the old folks say / W' V- G' k Q1 b. d, Y- M
when you're all busy dancing to and fro! 1 n7 S; W4 g1 X 8 @9 R! x& ?& E/ \: I# IWhen the music stopped then the real fun began : j0 |6 T; Q/ E
and that's when the laddie fooled around. # t! U5 S: m3 Q/ K& ^When he took her home, when the dancing was over 2 F" M% p+ P! C; r, k! Z+ j& W
her mother angrily waiting they found. @9 R/ e7 f) l8 [ r* @
But I said to her, Ieva, now don't you weep 4 m9 D0 S; Z( T8 b0 a7 D$ Jand we'll soon be dancing to and fro! z* ~, I' v' E, g6 H& ~
- a7 D2 _' O7 g2 a& s
I said to her mother now stop that noise . o5 r3 W3 k! j- g7 _
or I won't be responsible for what I do. ; X, D- ]) C7 Q+ G
If you go quietly and stay in your room & y8 N( |. S- E; Ryou won't get hurt while your daughter I woo. 7 k/ z! v) X3 j1 z# V! M; ?'Cause this fine laddie is a wild sort of guy 2 D$ n/ M3 C% ]& b8 f0 Ywhen he's all busy dancing to and fro! 1 A/ q) M+ a/ [ R5 o& [" P
9 Z4 M+ @+ M: n# eOne thing I tell you is you won't trap me, 2 D& Q* |+ n; W# \: ~no, you won't find me an easy catch. " O, H3 c1 L: J; M) h4 p% O/ u
Travel to the east and travel to the west but ( Y# W' [* J2 s N: I: Z: bIeva and I are going to make a match. * A4 j9 ~0 t8 U0 I# T'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 2 x& T. J9 i' t+ G- e0 F
when he's all busy dancing to and fro