) o0 C# [ U% @8 e' _ ' s4 Y& ^ D' O0 }: y/ K8 s5 X; hThe MinstrelBoy- to the war has gone 7 e; a3 L2 H. R. _in the ranks of death- you'll- find him 4 H: Y k+ G) `) P& ?His father's sword- he has girded on + }# [4 A* z( }and his wild harp slung- be-hind him ; k( h' c3 s8 c9 V9 r6 N, d
"Land of Song"said the warrior Bard 3 [* f& e+ l2 d# k2 C- b'Though all the world betrays- thee, L: ]- b4 Q. D0 @" g3 |. j
one sword at least- thy- rights shall guard, + W6 F4 V# y0 ]5 E+ o' d+ D0 T5 x
one- faithful harp- shall- praise thee / R# `; I6 r1 F7 L+ b9 C " G7 G/ e+ y0 z& l% AThe Minstrel fell- but the forman's chain u& y: w* ?$ W5 g! j( I4 E# R# ecould not bring his proud- soul- under 5 A* |7 m8 W( p, Y; E
The Harp he loved- ne'er spoke again 4 G9 T" \1 p% n6 a. Lfor he tore it's chords- a-sunder ) J0 j, S7 x' B
And said 'No chains shall- sully thee, - M: d5 L$ d0 r! k- y
Thou soul of love and bravery. * O* ^4 J7 Y# C- o3 H! u
Thy songs were made for the pure and the free, ( ?1 A6 C; _' M+ n8 f
They- shall never sound- in- slavery' ' g4 ^6 u f: X# _" n) S, U: a2 K" J* l; U# c H+ s/ p$ Y$ V
2 }! [6 O- K' M, t8 d4 g v# ]6 Q& k: }/ }: b4 b4 w6 \* b" a: _- x/ t, T
% S3 o' J. g5 Y# g5 r: ~" T& I$ k D
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精& S* Y- G; `; q, n# ?7 A5 E
神。 6 J4 l' `7 h6 }: {8 I# p & ^8 `9 C0 m i美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民 6 w+ j6 }- r/ h& L ' ~4 ?" j7 K7 w r多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争' b1 {- [( c$ B6 ^8 N- {
6 V) C0 p4 [5 j7 t' b8 Y! X0 N& r/ U
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效 : {! }2 ]% d1 B r' E! j' c + x* K8 `8 Z( U# ^ h P力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是 9 o2 `5 u" K6 T6 g 1 n) W: Z) u' F, @$ R6 L. `/ a一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢, 6 H$ a( j; [$ j4 {1 [' Q ) w' `9 S; K3 z; t% U' k0 P* I在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了 9 o& @& V7 E$ W) w# t) x& B) D3 s; e; u- |3 h2 o3 _
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞) _# y1 B$ V! k& _2 K, @3 t$ {( ?
0 ^4 @: r9 l. p3 ^# [# V \# X0 V架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 4 R% K+ \/ S" L8 y9 P8 X