 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
" r' }3 O- U( q q1 G% ]" S
: w# @( V* f' h( N8 h. g0 D发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English 7 J% V6 X! w5 n! b0 v" B
5 `( q% D7 m* H
. b3 c! [( F ]8 cCan I take a rain check? : V" _4 d& g& d+ g
你能改天再请我吗?
4 S0 v9 O, ]5 @9 ~/ `- H+ a4 f0 n+ k, ]+ p' ?2 [
【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 ' H: z' B2 P* a# u! E5 @$ H9 l
9 {- ~' g* u3 _. `. r* m
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. 6 g c. i# q& D2 |2 @$ c+ a# r
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? % M- U' y# H* _) e, L
& V: {" W2 @: G+ A: j! ?- s X0 H3 b
中英文自由转换挑战 4 r! W7 k$ Z( S, k6 W
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 9 L% M" |/ k$ y3 K; d
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
' W( z( t' ]1 F( A
9 m9 c' s3 A: o: q1 n8 g T1 RKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! 9 M3 N* R+ Y+ l$ I% J; ~/ d* e
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同!
4 b1 ?/ F5 i# A( D9 N
. X4 h0 S9 G$ Q9 e3 T2 Z+ WRain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
6 A: g. \/ q; f9 P" c
5 A" H$ A$ ^' G$ H2 v“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
5 m7 @% A1 a6 u! l b6 {3 x+ s5 g' H. E
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 , x3 ?: a8 h- L
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富! ' s( G& J g1 g4 s( I9 E4 G: H
! y, `5 \3 r# J2 t) j: [, v
A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
$ X- h# z$ c% d# g( @% [B: Sure, anything you say.
" x( v& Z7 }9 `3 y; r: y1 tA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? 5 y* n" E1 t1 ]" Z# S w- W4 J
B:当然可以,随你。
( _( R3 X: A2 x6 k S! Y( X* I0 \
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? ; ]# G& A, r% }. [3 [! l* O
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
9 {/ W7 m2 P: _4 e3 R6 K/ sA:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
* \) N( {1 F/ u9 R1 WB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
% z, h: p }5 r R3 _8 s6 F- p0 o8 A1 Z& \6 q- ?6 S9 D# P0 H/ d! C
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
9 p5 Q4 R8 k+ o, z! s- z- _, jB: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
1 T2 y7 P9 M6 `* k$ A6 j1 pA:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
0 Q8 W9 v6 k4 XB:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
! {0 X4 t6 J5 d: P% [8 E4 S
6 X7 I ] g. X5 nA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
" P9 ^0 J+ H3 p( |' V) ?$ hB: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check? : `0 s- I0 N- |& X* v) S4 ?" `9 p
A:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
/ v7 D2 u s' R5 fB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|