 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
6 K; i7 d" k2 o- x! h. `/ Z
) M6 D. K8 ]; z B( r- K发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English . }7 J! {4 V" @: l2 i2 [. s6 G
. }& u; }6 p# K1 j
# O/ C1 {5 p7 ]
Can I take a rain check? % O2 x) B, j- Z1 o
你能改天再请我吗? 6 B# T1 R% R! a: L( j
/ n! z5 Z% }, Y2 o! S P) X p- Q' l/ }【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 # ~' u7 A" ~' p' O4 T
& M$ Q. U4 h, O2 CA: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. # S7 d/ F1 N9 F/ b2 e) ]
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? 2 Z) B8 c* ^/ K$ @7 T, s" c5 o( Z% T
4 i. F/ I3 K7 i6 M中英文自由转换挑战 ; b$ T( i' H# `5 b
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 # f1 C$ D9 a- m1 D( a, ~
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? ' K' D3 I. C& p4 b; e- |
- @, N* V6 A, D8 uKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
% U, V; ~) M7 G5 b1 x0 {1 G这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! 2 @/ a& M8 U x7 i& u3 x, z
' ~; u+ s8 A+ A6 ?/ ~Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。 % X! f) p1 ~0 u4 J# w6 ~
; Z8 X; W0 `" d. d
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
" Z. `6 s) A' X7 C8 z& p2 }" \( m) y4 ], Q/ b
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 + U. v1 _& M- K, w. t
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富! " [$ u1 l$ _/ |3 L2 i M7 [/ ~' Y
8 p1 n0 T; X; l+ v d jA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? d. H: k4 `2 T8 U7 v
B: Sure, anything you say.
% s; |: j: m3 C* w4 l& p4 k5 \A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
G% ]. `7 a$ U; tB:当然可以,随你。 , ]! [6 C: d2 @3 A
' H5 K) |- A# {& X8 H- s; SA: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? 5 F3 `% G! [6 v+ R& {& T! _
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
( K e* e: J. K9 L- j3 L% cA:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
. \% c0 f* `+ U0 {9 aB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? ! j& \" l6 }; |
0 P1 o3 D0 M5 f; L
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
2 n T$ y. `9 y6 o4 x4 nB: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
0 A/ `, N& D4 O' s# IA:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 $ i% v! h% x- y9 }5 P' A
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗? - c3 H. U' a) u
* Q; i: Q* U( q1 JA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
$ i) Y7 y6 {2 G5 ]# P' X8 iB: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
% m9 q% W/ E2 P5 h. j5 R2 {: z4 D* UA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
6 g; U) R! W8 |- r3 I$ PB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|