 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
) d$ o+ w: k. E) u2 K5 B
% R! Z l" i2 l4 L6 P发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English
2 g: X# R& ]7 k m& } p/ S M k& z6 o8 X& b3 r i8 v
4 @% r: h1 P" f: C6 {
Can I take a rain check? , M. B3 j; F! f: r4 V
你能改天再请我吗? 5 U+ I/ m" n9 b* x6 K9 s( T
* U% H W/ |( J" i3 U
【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
+ ~& \3 V8 ?2 x! g; t5 A/ F9 }3 M& {7 E2 u' f
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. - E- @+ a$ h% t, M5 a
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? ) e6 m7 r: i* ^9 J
; e, b& y3 r+ c+ e% w中英文自由转换挑战
: R5 L) M* n- [8 g& z+ G2 W8 f1 {% Z7 }A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 * x# G1 v- I! d: g+ K+ s. f3 y
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
1 j( G3 x8 {+ [! e' ]4 S% W+ O; [/ c" G$ M: g" O% B% I
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
1 H# X/ V. t* k6 I/ q这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! # a* t: l2 j0 A' }. H4 ~9 D1 q
\2 n2 Z, ~3 j' x" nRain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
0 ^/ l( m3 ]; v' _ h/ X( S2 f
( ]3 F( x% W% U+ w* C“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
5 T9 ?2 y# p& M) C0 d& P( O( _: k5 z: E' G, e) T- G9 ~
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 : T) I. o! J1 x8 {# r' p$ \+ Y5 u
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
3 J$ U0 S" o. `4 @$ K5 e$ j8 M( }: i7 g. S
A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? 9 ^- N& W, k- O5 i( N
B: Sure, anything you say.
) p# G S7 D3 ^! f; \A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
$ n! f3 }% k, h6 c+ q* VB:当然可以,随你。 9 b2 [( g3 t o
0 M" S9 h1 q5 K1 r4 }
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? + i5 T) @4 w7 c/ d5 g$ d
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? 7 {5 O! ]' O9 \% j4 d% F
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗? " i S4 t# g3 i' j* n6 v
B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
0 q( Q( P9 D' v; W
( r* u& a4 N8 l/ sA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
. m; t: v4 K: V& t) x) `2 {% Q; |% ?B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
/ C1 [( D% l. u$ O' o) K3 lA:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 + }1 u9 q8 h. R2 \7 L% X) t
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
4 ^# @: F5 c. g2 H7 z# m0 L3 z2 b$ X' E( m; C
A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
3 G" K6 O. m+ EB: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
4 w' H9 r, Z' P8 YA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? + T- L$ `5 k9 [% U
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|