 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
美加贸易谈判可能远超原定目标,关键参与者现在认为,原本希望的2026年中达成协议几乎不可能,该进程甚至可能延至2027年。, W9 R- C- L. ]- x, r. O
, Y$ ?% o. e# p7 A* {在即将播出的《The Hub Alberta Edge》播客独家联合采访中,美国驻加拿大大使Pete Hoekstra与阿尔伯塔省省长Danielle Smith均承认,加美墨协定(CUSMA)审查进程的动力已明显放缓。
" r* K( m! k8 i. G$ I" I
$ J; @7 P* O1 T0 n0 B5 sHoekstra指出,目前正在进行正式意见征求期,期间两国的企业和公众将就协定执行情况提交反馈,他表示,这基本上消除了快速达成重大协议的可能性。, X3 b* `) F6 m% h
# p; [; r6 e" I( e+ ^8 V. g% E接下来,贸易部门还需审查所有意见,并进入他所称的“逐页、逐产品、逐关税水平”的繁琐阶段。/ k) F/ L: g/ t% j
8 |3 \0 q1 I, \# w/ M: G大使直言,明年夏天前达成协议在政治上几乎不现实。
7 {/ b: g+ [6 F3 b9 ?
0 f: \* ~# g$ V4 ~) k这一时间表与2026年的美国中期选举直接冲突,使得参议院批准贸易协议无法得到保证。7 V- A# E6 M O" I$ l
. k+ C! w5 _# r# Y2 [
“如果沿这个路径走下去,那么将其推迟到 2027 年也并非不现实,”他表示。; n9 V N( L, W5 b! S5 l
% p- m3 W; A7 C8 `8 p# k2 x
国会必须批准任何贸易协议,而在选举年,反对党议员通常不愿给总统送上政治胜利。
# C" c* j8 X, a/ h" I. L/ Y+ J7 S# X5 m! p* B
Smith省长表示,谈判进程拖延会增加投资者的不确定性。6 [" B$ ~8 _! c+ I
' k& N8 j. n' }: o$ E6 c. j
“我们原本希望在今年夏初达成协议,但现在听到的时间大约是9到10个月。”Smith说,“我真心希望不要再拖延,因为拖得越久,可操作的时间就越短。”
1 W$ e. F L4 a. x9 q" b; f+ d3 m9 g4 s# l2 \4 n! s
即使正式协议延迟,两位领导人仍列出了2026年前希望推进的重点领域。: ~" e- z: l6 k1 a* ^' U
) m+ ^; W( E( P+ L1 n, K$ `, N2 G% F“大胆且雄心勃勃的目标”/ K1 z8 q* m0 ]1 l
) E0 v6 _, F1 {- ~0 n$ YSmith表示,加拿大应在谈判中提出“大胆且雄心勃勃的目标”,以迎合特朗普式风格。0 i# b' O6 g7 d4 g+ f
* J! n l- \- f: A$ z+ H: \“我们要谈的是如何把大型油管输送到美国,”她解释道,“如何巩固天然气供应,不仅用于出口,还支持他们计划建设的人工智能数据中心。”1 ~$ m Z) m8 a w9 R3 k
) I8 Z! [ I6 S8 C业内观察人士认为,扩大向美国输油能力仍有空间,包括重启类似Keystone XL的管道项目,并通过增加Enbridge主干线的压缩能力来提高流量——Smith称,如果华盛顿有政治意愿,这可每日增加约200万桶原油。
4 s2 M$ l6 P$ Z8 r% i" ?$ C0 D9 F0 R
Smith还列出了其他可能提前达成共识的领域,包括国防、关键矿产、供应链和核能。
7 M8 ?; w- Q+ Z6 u$ T( z! u
) [+ G3 J9 i" e. f' T7 u在核能方面,美国计划到2050年将国内核电产能扩大四倍,并通过新行政命令加快反应堆审批、简化流程。
" n' z; T# V! a9 I' e$ Q9 [+ l3 W/ W0 A! F1 |
“猜猜哪里有铀?”Smith说,“来自友好的萨斯喀彻温省邻居。”+ \: e. S; J: ^8 L0 s
1 a( S7 m T! L2 P% G
萨省是世界第二大铀生产地,Athabasca盆地拥有最高品位储量。该省提供全球约四分之一的核电用铀。
9 o: ^9 U9 J( C x
1 M. W& @5 o4 Z4 }在关键矿产方面,Smith认为,加拿大应利用自身稀土矿产,成为美国可靠的盟友供应来源。& {2 U& h/ P- \4 ]
$ a. j( G" w/ q) M: w) ^+ c9 U
“这些都是我们需要大力讨论的方向,”Smith总结道,“而不是谈橙汁……这才是最大的错失。”
0 S9 l; C7 p' N& E& r
% j% v A& y, _0 d1 }Hoekstra大使在采访中两次提到美国酒类禁令——他显然对这一问题颇为关心。4 l& l- y6 [0 ?" q7 q2 b) M
3 _9 W) s2 M; q2 {回忆在班夫的行程,他提到能在一天结束时喝美国葡萄酒是一大亮点。
F8 s& v2 `% q' F4 F
; Y1 e4 T2 I/ _' }" N( L V稍后,他再次提到这一主题:“你们13个省和地区中有11个禁止美国酒类。要买美国葡萄酒得去阿尔伯塔,”他称赞该省取消禁令的决定。
: v# j1 w+ c: ?8 g- u! T
: P; t: V+ @: _) _' V谈到贸易大局,Hoekstra敦促加拿大人关注长远。
; n! V& }1 {* ?% ?$ q, x% c; ]- @, h& u, z6 H3 F
与美国做生意,多年来给加拿大带来了“就业和繁荣”,如果双方避免陷入琐碎争端,未来仍可延续。% x4 q, z/ @' `
5 ^4 A4 I( S. m& |9 ~# r* @他提到近期访问油砂,证明跨境合作可带来新技术投资、双向投资和共同繁荣。# l* E+ g( D1 L
/ W! T% P6 M; [但他补充道,阿尔伯塔的故事不应止步于此。
8 B! r. ?, k: T ^ ~5 A% s: E! Z S
“下次我来,你得带我看看更多高科技产业,”Hoekstra坦言,“这是另一个有巨大合作、发展和投资潜力的领域。” |
|