 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.* T+ o' Q4 U: X
不善始者不善终。 r V3 P; f7 A1 \
A bad thing never dies.
1 n. Y% D' @& }1 _1 v7 K) s3 Y* _遗臭万年。
/ T; o7 L6 l% _" T5 fA bad workman always blames his tools.
; {8 |0 i& P( u7 @" I不会撑船怪河弯。 . N: F& t4 m+ I. z1 J8 `, v
A bird in the hand is worth than two in the bush.) x) B. H+ z- m K
一鸟在手胜过双鸟在林。
0 w! M6 @ J7 M( C/ w5 EA boaster and a liar are cousins-german.
4 B6 L8 s _5 Q7 c( f吹牛与说谎本是同宗。 # V2 `# A/ @% c* r6 m' G
A bully is always a coward.
. m% {' Q( Y: u0 Z- E) @色厉内荏。 8 E5 O; A4 v! f9 h, |4 k2 ^- d4 L
A burden of one''s choice is not felt.: o6 _1 q9 j: ]9 Q
爱挑的担子不嫌重。 ) G6 r9 H1 U: A b. g
A candle lights others and consumes itself.
/ ~0 @6 A& B7 [% F4 Z; h蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 1 h4 q& X6 r ~- ?
A cat has 9 lives.2 l) d, j1 E% s' y3 |
猫有九条命。 * v) z* r, `- A2 a/ [ `; T) r$ H
A cat may look at a king.+ F2 y' D. O3 @
人人平等。
1 E" B1 ^/ _! N; Z8 c) rA close mouth catches no flies.
' D/ h4 [1 H5 q$ p6 N病从口入。 - Q0 Q% j& _; y4 \3 I7 c# ~/ A
A constant guest is never welcome.$ P- }. o; ]* w* |! {' \
常客令人厌。 9 Y4 P" k# X, ]# N
Actions speak louder than words.
! K0 o1 b* m' s8 S事实胜于雄辩。 * b# v0 @+ H) |! V2 v' ^. ~% N
Adversity leads to prosperity.% r \* [) o4 t9 d. ~
穷则思变。
' B) L6 r8 `6 _- p0 uAdversity makes a man wise, not rich.
$ e- n+ Q* z3 U逆境出人才。
" ]+ J' [# x9 s# ]9 TA fair death honors the whole life.
9 `9 ~6 }6 X* i* x d: W4 N3 n死得其所,流芳百世。
" S% s5 Z2 F* L4 ?6 a0 YA faithful friend is hard to find.! ?7 b R$ \2 x# e: Z
知音难觅。 2 k. A; |5 i9 \
A fall into a pit, a gain in your wit.
1 d. R! e F: E M4 U! @吃一堑,长一智。 8 l* b/ O2 {* q/ U+ R
A fox may grow gray, but never good.3 ^# g1 W, H' U# Z9 a5 U
江山易改,本性难移。 & Z/ I: W: q' ^) z7 U( b$ ~3 m3 G
A friend in need is a friend indeed.; I8 }, Z3 S' z N5 r
患难见真情。
. D8 Z' w; ~- p: c* ?A friend is easier lost than found.
: B0 m- q* M" Z# \; Q得朋友难,失朋友易。 $ D. ^, i7 i2 a; G
A friend is never known till a man has need.
! l' V( a1 O5 d' w- K; n( p需要之时方知友。 m+ e. D5 @) w$ Z
A friend without faults will never be found.
* N) E- E p- X; B) W+ B4 f没有十全十美的朋友。 ! H3 I% Y# x' n! g8 b5 U
''After you'' is good manners.
" b4 R& p I$ w5 ^6 ~6 E“您先请”是礼貌。 : D$ K' E1 i. e3 X- C& c
A good beginning is half done.* j# l# ]1 S9 X8 l8 f* r5 ~0 g
良好的开端是成功的一半。
' k" v& N3 g+ k0 @$ JA good beginning makes a good ending.+ P! A) Y. p% }4 r. u: t9 U4 C
善始者善终。
, n5 @) s; m: k1 L% d! s+ BA good book is a good friend.
9 C, u$ `. Z. N) l* F好书如挚友。
/ r/ E& x8 O% y9 H; ^+ n! n% }A good book is the best of friends, the same today and forever.( ^3 E3 W& Q, }4 i8 p6 K; Y% Y
一本好书,相伴一生。 " g& Y7 k' R) N* [+ g
A good conscience is a soft pillow.% F( t1 o$ E) h/ H4 Y4 Y# s/ F' M5 `
不做亏心事,不怕鬼叫门。 : o/ x o% W2 L7 {
A good fame is better than a good face.
, I' } i3 y" ~# m0 K. M美名胜过美貌。
' L1 o! C( v8 o/ O% rA good husband makes a good wife.$ e$ N. v4 k* Z) T0 D: y3 T
夫善则妻贤。
! H3 u. h2 ^" `, t# h/ |9 L) m; QA good medicine tastes bitter.
& G8 z! E, B& x) H! `* J' q) ?良药苦口。
) K, A. U1 h. R4 `' E' A1 fA good wife health is a man''s best wealth.9 }4 X# M) @! Q2 H/ a
妻贤身体好是男人最大的财富。
+ O8 m g- Y* U; ~5 p, zA great talker is a great liar.
! |4 [; _" E0 [5 m' }: s+ ?% s说大话者多谎言。
8 v/ y) W, ^" d' M( f8 xA hedge between keeps friendship green.3 h7 k. G: a8 |0 m! X7 Y6 O
君子之交淡如水。
' o7 _; E2 j# b2 G' z" UA joke never gains an enemy but loses a friend.
6 j0 g/ m6 |. O) X, X/ I, O戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
8 }! e N+ K/ N0 CA leopard cannot change its spots.4 u `: y6 I- ^( w
积习难改。 7 `2 w$ G5 w Z7 k6 J8 x
A liar is not believed when he speaks the truth." u6 D/ S2 L! C7 g
说谎者即使讲真话也没人相信。
7 U3 {1 `- A9 w! B% SA light heart lives long.
4 a4 T% {6 L: g静以修身。
( l8 B$ T6 R! `A little body often harbors a great soul. V: r6 w0 S6 V$ o( |0 u
浓缩的都是精品。
, w* H6 H9 u4 Q) E! g$ u2 yA little knowledge is a dangerous thing.2 z9 B( m- \4 I, H, c' V& q
一知半解,自欺欺人。
- t7 B8 n! ?, y) gA little pot is soon hot.
' @: l, k- v' ]; ]5 U1 n3 ^6 ^狗肚子盛不得四两油。
% b0 x# ~ ~" T7 `* j8 LAll are brave when the enemy flies.) ]+ K: k; _9 \, e( O. o
敌人逃窜时,人人都成了勇士。 8 ~: x, F, e- z, {
All good things come to an end.+ _9 F4 A6 U2 ]# c9 w
天下没有不散的筵席。 . ]; m" ?. @1 h/ C
All rivers run into sea.
$ }5 a- T. V. v海纳百川。
! U$ ` F8 a0 @5 ~* N. Q4 t6 xAll roads lead to Rome.
& r0 @% h9 C1 e/ q" g条条大路通罗马。
* u J& P: C9 C l1 NAll that ends well is well.# l3 t$ v! X1 N' I* d' i) C
结果好,就一切都好。
3 I0 W4 W; y9 r3 o* h6 D1 JAll that glitters is not gold. _- y X+ n( h/ I/ V. _
闪光的不一定都是金子。 ( l. J T) p) \2 Y- C6 G
All things are difficult before they are easy.
8 y7 a! M, j% X" {! u凡事总是由难而易。 0 }9 N8 `: p0 i% N) d" e0 |/ B
All work and no play makes Jack a dull boy./ y; a- R6 y& a( N/ ^ C
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 6 Z3 g/ ]! ]6 {* i) n
A man becomes learned by asking questions.( D& h9 F& I0 V% a: D5 W" [
不耻下问才能有学问。
, c1 i: q5 @0 z% d) zA man can do no more than he can.* N/ C) A: n t
凡事都应量力而行。 # V! ]# r7 ], \) l' U
A man cannot spin and reel at the same time.
$ Z% K' |- Z T6 A- {; ~" x3 t一心不能二用。
: e4 v: `0 J: z4 H5 \0 a' v" F9 `A man is known by his friends.: g3 U* e1 M/ y; ^ \) w) r
什么人交什么朋友。
' Y/ n0 e# L# y) z) @A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
" j, E! _2 x) T9 g7 i# c) c0 W光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|