 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. 5 S; W9 o' ~3 h& l
中式早點
/ _. E9 y0 K- F+ f" ?- s# P烧饼 Clay oven rolls
5 @% W; s1 x5 k) I, L0 X油条 Fried bread stick
3 U% ?, i \7 g: ]- \+ n7 z1 Z韭菜盒 Fried leek dumplings 9 i& I4 [# z# Z) H
水饺 Boiled dumplings ) i% _2 _$ v% a C/ H9 |* V
蒸饺 Steamed dumplings 5 w2 M3 Q9 O# n% Y9 y! E
馒头 Steamed buns
9 v2 Q% B5 \( C, k1 J4 V割包 Steamed sandwich . u6 M4 g. N2 {' H9 m$ N8 p; H
饭团 Rice and vegetable roll
. `& S" k) ^/ K+ O) s蛋饼 Egg cakes
) A$ `) a m# Q# q' O% {皮蛋 100-year egg
5 `7 h6 \$ Z9 R2 d咸鸭蛋 Salted duck egg 9 Z( ]7 R3 P# W# m& Y: x
豆浆 Soybean milk , d. W7 D' c- I/ ~% z }! }2 ^
2 w+ o' r8 _0 }' p
' `5 f# q1 s! S. ^, T, Q
: g' W7 B5 a9 ~* n3 S
饭 类
6 O& G# U1 c1 h7 q2 J稀饭 Rice porridge / T$ @6 Q, M) T7 R. {9 E/ P
白饭 Plain white rice : I& U. y, x/ L+ ~
油饭 Glutinous oil rice + z; F4 I& b1 [
糯米饭 Glutinous rice
3 V+ y1 b7 g- a4 {( u卤肉饭 Braised pork rice & ?# z `7 g- n" Y8 Q5 x8 Q5 S
蛋炒饭 Fried rice with egg
9 H0 ^( {4 l6 B/ Z9 [地瓜粥 Sweet potato congee
4 S" [. f9 y" h& Q- f; o
" D' ~$ E" G6 z z, a面 类
" J0 v% R0 B3 l0 t9 j5 U馄饨面 Wonton & noodles
' i# z% h6 u* Q/ y/ C刀削面 Sliced noodles 8 w3 O% z/ G$ j/ `
麻辣面 Spicy hot noodles
4 ]: ^6 X1 s6 {, p3 q) ^麻酱面 Sesame paste noodles 4 N) H2 c0 K0 `7 n- p) x
鴨肉面 Duck with noodles # t- d0 }- s1 |6 X2 `. v
鱔魚面 Eel noodles : w y K- T5 V% V" N" _+ [
乌龙面 Seafood noodles
, V3 W0 j# q& R榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles . ?6 o4 t- e# U/ k4 H O
牡蛎细面 Oyster thin noodles
7 Q4 c: r9 u) P3 t9 ^, m4 s板条 Flat noodles
( \) T4 @9 n5 P1 U米粉 Rice noodles + ] C" b( q' r, a7 c) e
炒米粉 Fried rice noodles ; T# _+ u( T' x5 }8 I5 o7 ]3 g
冬粉 Green bean noodle
' \% X; V0 @) d# T( f5 D
" i! z& O3 r# {: O0 d& t' S$ \( a$ m) T0 {% c1 W1 g+ ]
汤 类 , y n( n6 b3 z
鱼丸汤 Fish ball soup
0 c4 u/ c8 L8 z+ l' g貢丸汤 Meat ball soup
% t1 x: J D5 A( r1 [! H* S; t蛋花汤 Egg & vegetable soup " m1 P* Z3 Z3 s$ ]
蛤蜊汤 Clams soup 9 {+ {8 [% W$ g! D
牡蛎汤 Oyster soup . `. p# A1 h c Y
紫菜汤 Seaweed soup + B d+ l3 h I+ o. U$ G4 q
酸辣汤 Sweet & sour soup
3 y! N7 u9 N3 c" y% `! U馄饨汤 Wonton soup
+ Q* \- S* b6 r! A" G猪肠汤 Pork intestine soup
: p' Y4 H- q9 [9 @& O2 V& @7 }肉羹汤 Pork thick soup * d3 M5 _. ]& u q$ R9 c- O' w9 A2 b
鱿鱼汤 Squid soup
" o" [7 R$ c! D花枝羹 Squid thick soup $ X! L; o, s; I b" v$ [1 q
% F% F% H" }8 a4 R! \# d
/ N- Y0 \6 r) O: r4 H, T r甜 点 ) ~# v7 Q: Y" G' q
爱玉 Vegetarian gelatin : B9 `" O8 W8 y% d/ Z
糖葫芦 Tomatoes on sticks ) L1 I: w' T+ ]- v, O
长寿桃 Longevity Peaches % m* G+ Q) o# F2 s
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
4 @* {6 a6 `; a" s. f9 K0 C) n麻花 Hemp flowers
* ~8 j3 G% a% h5 G: |: s2 u8 N双胞胎 Horse hooves 9 ?$ U) t* H: {) o8 T5 g$ ?: `
* M3 ]5 r# X! r6 D- J7 F
" |+ O; z" z; a% x% ]$ h5 Z冰 类 & J9 W9 g4 ^. k3 k8 D9 n
绵绵冰 Mein mein ice
7 O' O+ z5 s, b2 ~麦角冰 Oatmeal ice
' X7 | `8 j( W地瓜冰 Sweet potato ice 8 l3 I* C- ~( ^
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice - l: g& K& ^; z) |
八宝冰 Eight treasures ice : S+ D* N2 a! l- I4 D2 [, ?
豆花 Tofu pudding
! Z% a! m- Z/ o$ c7 Q' r& P) W7 }6 o" s- t
' q9 e! _* V. d+ H果 汁 2 F4 A, m2 B( l" x9 G6 a7 B
甘蔗汁 Sugar cane juice
- ^3 c F- U8 Y酸梅汁 Plum juice
+ m8 V/ P, d& \1 \杨桃汁 Star fruit juice - V* X) |' \1 Y9 I: Y
青草茶 Herb juice & q0 X0 @( R3 W' W2 F
7 ]0 f+ R( v8 p0 |1 S6 v
3 U1 B/ \; T* R; {# ~ T4 _2 ]4 |& |点 心
) P I; k/ A1 [: ]" \- E$ `牡蛎煎 Oyster omelet
0 X8 i% K+ l2 [7 U8 Y* }臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) + t$ f, j" d6 J. c) S; X' E
油豆腐 Oily bean curd
$ `; Z) G' D, n% ]麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
9 n5 w$ h' T* j3 w4 u虾片 Prawn cracker % w2 Z0 Z* s7 p5 e, W
虾球 Shrimp balls
0 q+ B6 Z' C6 L" x: Y! T春卷 Spring rolls 2 D8 E1 Q* S9 D* N
蛋卷 Chicken rolls
, }0 y2 A" v! C碗糕 Salty rice pudding ; R$ }! o* ]) K
筒仔米糕 Rice tube pudding
0 C: _, e5 p0 E' S' M3 o) ]# {红豆糕 Red bean cake 7 K- D1 E: h/ n; y' ]4 D% Y4 {
绿豆糕 Bean paste cake 8 \) n. y5 O1 I5 ~. X% ~1 r
糯米糕 Glutinous rice cakes & C& n! H/ k" H' U' P7 y" d2 G
萝卜糕 Fried white radish patty
5 I! D g/ q& C: ?' X芋头糕 Taro cake
) |: I& y' ~2 T1 }+ [! j" _肉圆 Taiwanese Meatballs
6 {9 O2 u! e2 M1 N4 V7 I水晶饺 Pyramid dumplings 6 D: B l n# E
肉丸 Rice-meat dumplings
- z( y" ?7 @6 y/ S0 ] E: J豆干 Dried tofu
3 a1 t3 O9 m3 j4 d3 l
. k+ V/ L3 f ?$ q; x8 S: H S0 t9 T5 z1 X
其 他 1 }3 i4 Z [. c1 A
当归鸭 Angelica duck & z; C8 a5 n3 m' L% w
槟榔 Betel nut " m8 {# D! G b U6 S
火锅 Hot pot 9 G3 n- Y3 c% {9 y" A& s4 o& G ^9 L
$ U$ l* q) X$ }
1 n$ H. D ]# [9 G9 V' K0 w7 ]- P3 [
4 m# R. h6 B7 T
$ D, B+ W8 Q3 L$ Q
5 n; f% N* V h$ @* Z9 ]0 W
) D( S/ v }3 \- W2 `以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|