埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3280|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. 5 S; W9 o' ~3 h& l
中式早點
/ _. E9 y0 K- F+ f" ?- s# P烧饼     Clay oven rolls
5 @% W; s1 x5 k) I, L0 X油条     Fried bread stick
3 U% ?, i  \7 g: ]- \+ n7 z1 Z韭菜盒    Fried leek dumplings 9 i& I4 [# z# Z) H
水饺     Boiled dumplings ) i% _2 _$ v% a  C/ H9 |* V
蒸饺     Steamed dumplings 5 w2 M3 Q9 O# n% Y9 y! E
馒头     Steamed buns
9 v2 Q% B5 \( C, k1 J4 V割包     Steamed sandwich . u6 M4 g. N2 {' H9 m$ N8 p; H
饭团     Rice and vegetable roll
. `& S" k) ^/ K+ O) s蛋饼     Egg cakes
) A$ `) a  m# Q# q' O% {皮蛋     100-year egg
5 `7 h6 \$ Z9 R2 d咸鸭蛋    Salted duck egg 9 Z( ]7 R3 P# W# m& Y: x
豆浆     Soybean milk , d. W7 D' c- I/ ~% z  }! }2 ^
      2 w+ o' r8 _0 }' p
' `5 f# q1 s! S. ^, T, Q
: g' W7 B5 a9 ~* n3 S
饭 类
6 O& G# U1 c1 h7 q2 J稀饭     Rice porridge / T$ @6 Q, M) T7 R. {9 E/ P
白饭     Plain white rice : I& U. y, x/ L+ ~
油饭     Glutinous oil rice + z; F4 I& b1 [
糯米饭    Glutinous rice
3 V+ y1 b7 g- a4 {( u卤肉饭    Braised pork rice & ?# z  `7 g- n" Y8 Q5 x8 Q5 S
蛋炒饭    Fried rice with egg
9 H0 ^( {4 l6 B/ Z9 [地瓜粥    Sweet potato congee
4 S" [. f9 y" h& Q- f; o
" D' ~$ E" G6 z  z, a面 类
" J0 v% R0 B3 l0 t9 j5 U馄饨面    Wonton & noodles
' i# z% h6 u* Q/ y/ C刀削面    Sliced noodles 8 w3 O% z/ G$ j/ `
麻辣面    Spicy hot noodles
4 ]: ^6 X1 s6 {, p3 q) ^麻酱面    Sesame paste noodles 4 N) H2 c0 K0 `7 n- p) x
鴨肉面    Duck with noodles # t- d0 }- s1 |6 X2 `. v
鱔魚面    Eel noodles : w  y  K- T5 V% V" N" _+ [
乌龙面    Seafood noodles
, V3 W0 j# q& R榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles . ?6 o4 t- e# U/ k4 H  O
牡蛎细面   Oyster thin noodles
7 Q4 c: r9 u) P3 t9 ^, m4 s板条     Flat noodles
( \) T4 @9 n5 P1 U米粉     Rice noodles + ]  C" b( q' r, a7 c) e
炒米粉    Fried rice noodles ; T# _+ u( T' x5 }8 I5 o7 ]3 g
冬粉     Green bean noodle
' \% X; V0 @) d# T( f5 D
" i! z& O3 r# {: O0 d& t' S$ \( a$ m) T0 {% c1 W1 g+ ]
汤 类 , y  n( n6 b3 z
鱼丸汤    Fish ball soup
0 c4 u/ c8 L8 z+ l' g貢丸汤    Meat ball soup
% t1 x: J  D5 A( r1 [! H* S; t蛋花汤    Egg & vegetable soup " m1 P* Z3 Z3 s$ ]
蛤蜊汤    Clams soup 9 {+ {8 [% W$ g! D
牡蛎汤    Oyster soup . `. p# A1 h  c  Y
紫菜汤    Seaweed soup + B  d+ l3 h  I+ o. U$ G4 q
酸辣汤    Sweet & sour soup
3 y! N7 u9 N3 c" y% `! U馄饨汤    Wonton soup
+ Q* \- S* b6 r! A" G猪肠汤    Pork intestine soup
: p' Y4 H- q9 [9 @& O2 V& @7 }肉羹汤    Pork thick soup * d3 M5 _. ]& u  q$ R9 c- O' w9 A2 b
鱿鱼汤    Squid soup
" o" [7 R$ c! D花枝羹    Squid thick soup $ X! L; o, s; I  b" v$ [1 q
% F% F% H" }8 a4 R! \# d

/ N- Y0 \6 r) O: r4 H, T  r甜 点 ) ~# v7 Q: Y" G' q
爱玉     Vegetarian gelatin : B9 `" O8 W8 y% d/ Z
糖葫芦    Tomatoes on sticks ) L1 I: w' T+ ]- v, O
长寿桃    Longevity Peaches % m* G+ Q) o# F2 s
芝麻球    Glutinous rice sesame balls
4 @* {6 a6 `; a" s. f9 K0 C) n麻花     Hemp flowers
* ~8 j3 G% a% h5 G: |: s2 u8 N双胞胎    Horse hooves 9 ?$ U) t* H: {) o8 T5 g$ ?: `
* M3 ]5 r# X! r6 D- J7 F

" |+ O; z" z; a% x% ]$ h5 Z冰 类 & J9 W9 g4 ^. k3 k8 D9 n
绵绵冰    Mein mein ice
7 O' O+ z5 s, b2 ~麦角冰    Oatmeal ice
' X7 |  `8 j( W地瓜冰    Sweet potato ice 8 l3 I* C- ~( ^
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice - l: g& K& ^; z) |
八宝冰    Eight treasures ice : S+ D* N2 a! l- I4 D2 [, ?
豆花     Tofu pudding
! Z% a! m- Z/ o$ c7 Q' r& P) W7 }6 o" s- t

' q9 e! _* V. d+ H果 汁 2 F4 A, m2 B( l" x9 G6 a7 B
甘蔗汁    Sugar cane juice
- ^3 c  F- U8 Y酸梅汁    Plum juice
+ m8 V/ P, d& \1 \杨桃汁    Star fruit juice - V* X) |' \1 Y9 I: Y
青草茶    Herb juice & q0 X0 @( R3 W' W2 F

7 ]0 f+ R( v8 p0 |1 S6 v
3 U1 B/ \; T* R; {# ~  T4 _2 ]4 |& |点 心
) P  I; k/ A1 [: ]" \- E$ `牡蛎煎    Oyster omelet
0 X8 i% K+ l2 [7 U8 Y* }臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) + t$ f, j" d6 J. c) S; X' E
油豆腐    Oily bean curd
$ `; Z) G' D, n% ]麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
9 n5 w$ h' T* j3 w4 u虾片     Prawn cracker % w2 Z0 Z* s7 p5 e, W
虾球     Shrimp balls
0 q+ B6 Z' C6 L" x: Y! T春卷     Spring rolls 2 D8 E1 Q* S9 D* N
蛋卷     Chicken rolls
, }0 y2 A" v! C碗糕     Salty rice pudding ; R$ }! o* ]) K
筒仔米糕   Rice tube pudding
0 C: _, e5 p0 E' S' M3 o) ]# {红豆糕    Red bean cake 7 K- D1 E: h/ n; y' ]4 D% Y4 {
绿豆糕    Bean paste cake 8 \) n. y5 O1 I5 ~. X% ~1 r
糯米糕    Glutinous rice cakes & C& n! H/ k" H' U' P7 y" d2 G
萝卜糕    Fried white radish patty
5 I! D  g/ q& C: ?' X芋头糕    Taro cake
) |: I& y' ~2 T1 }+ [! j" _肉圆     Taiwanese Meatballs
6 {9 O2 u! e2 M1 N4 V7 I水晶饺    Pyramid dumplings 6 D: B  l  n# E
肉丸     Rice-meat dumplings
- z( y" ?7 @6 y/ S0 ]  E: J豆干     Dried tofu
3 a1 t3 O9 m3 j4 d3 l
. k+ V/ L3 f  ?$ q; x8 S: H  S0 t9 T5 z1 X
其 他 1 }3 i4 Z  [. c1 A
当归鸭    Angelica duck & z; C8 a5 n3 m' L% w
槟榔     Betel nut " m8 {# D! G  b  U6 S
火锅     Hot pot 9 G3 n- Y3 c% {9 y" A& s4 o& G  ^9 L
$ U$ l* q) X$ }
 1 n$ H. D  ]# [9 G9 V' K0 w7 ]- P3 [

4 m# R. h6 B7 T
$ D, B+ W8 Q3 L$ Q
5 n; f% N* V  h$ @* Z9 ]0 W
) D( S/ v  }3 \- W2 `以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-22 21:25 , Processed in 0.163892 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表