埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3396|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.   ~) ^! C2 x  Q9 G! x% Y9 k
中式早點 ) m4 t- f6 E# B, J8 X2 V+ X- W
烧饼     Clay oven rolls
3 j  L/ Q( x9 z2 t: f- N8 D$ G油条     Fried bread stick $ @3 u" L9 W9 e9 g( D7 ~3 l# E
韭菜盒    Fried leek dumplings : D* o. Z9 W2 m, @( o
水饺     Boiled dumplings
  E# x3 V8 Q* |5 V5 x! A- L5 H蒸饺     Steamed dumplings - Y4 p, }/ C2 {$ U- `- R
馒头     Steamed buns : U2 j. z, e9 c7 i/ S6 P
割包     Steamed sandwich 5 j' N1 d& Y0 S% L% Z# i1 G! E
饭团     Rice and vegetable roll
8 p4 q+ D; K- W蛋饼     Egg cakes . X; F- d" @8 j/ R! u; Y. _& R! p$ s' ~
皮蛋     100-year egg 0 v7 U& o% V; _
咸鸭蛋    Salted duck egg 5 I( J& \: C) @- c+ x
豆浆     Soybean milk 5 N. }' g# d0 y5 g: f" {
      & J) l; U- s! [- v; l, N8 q% E2 ?

0 M: L- T0 Y0 H1 i& O; u3 i' V
4 }) \4 v. s. F! u: G饭 类 9 \3 V- {: c; q1 F) F, |0 `
稀饭     Rice porridge
. T" B$ A( Z; T/ ]& u- \白饭     Plain white rice & z" Y9 H2 B# ?
油饭     Glutinous oil rice * r' ?5 C( I. S& y
糯米饭    Glutinous rice
6 w7 Q& _$ b: x, X4 W4 `- ~1 u卤肉饭    Braised pork rice " H" b! ~4 u' i% C8 O6 Q
蛋炒饭    Fried rice with egg 5 ~% j( j- }% A6 y2 c1 N9 k
地瓜粥    Sweet potato congee   Y# l# [  U1 W# x9 S3 v
2 l; J+ }1 s8 A, N
面 类
% d* L/ M/ o$ M& o/ I. _馄饨面    Wonton & noodles
& g8 Y; m  O( I. T刀削面    Sliced noodles   j0 o" S2 h% s6 x7 _
麻辣面    Spicy hot noodles
9 b+ M" o8 E5 G- z5 [麻酱面    Sesame paste noodles
2 E' W+ Y+ l9 p  D鴨肉面    Duck with noodles
) S# D: A: @$ z6 d鱔魚面    Eel noodles 9 G$ }6 v& ^  d
乌龙面    Seafood noodles ' L' [9 m- |1 z
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles ( b4 [3 G" A9 o9 w* A0 D
牡蛎细面   Oyster thin noodles
+ B. T9 I8 p+ s  H/ N5 `: w板条     Flat noodles * l1 F- c1 Q! W7 n8 K
米粉     Rice noodles 4 A5 B/ s6 F. B! y3 Z. T
炒米粉    Fried rice noodles - ]- \9 h0 c0 R6 X) V6 h
冬粉     Green bean noodle
3 D% V& C- j+ d/ p0 }9 }* {0 h3 P) C/ n- ^
  _% b  C( f/ c2 J$ V/ `
汤 类 6 R$ e# J  m! P
鱼丸汤    Fish ball soup # D, A8 U' B' b, a4 ]
貢丸汤    Meat ball soup ( K6 y/ ]' L0 o* f$ D
蛋花汤    Egg & vegetable soup . s- B# D5 I' M+ u  f# y: [
蛤蜊汤    Clams soup * j$ R* ~  L1 W) L
牡蛎汤    Oyster soup
/ \3 `6 @7 k  M$ E( B5 w紫菜汤    Seaweed soup
  R9 Z* _% T, ]3 v酸辣汤    Sweet & sour soup
- d0 N  h7 Y" K! P馄饨汤    Wonton soup
" q7 b& p# s8 n, l( v猪肠汤    Pork intestine soup % A7 O: ~( E) k+ W9 W! g1 f
肉羹汤    Pork thick soup ) U) O1 M+ f5 z. W9 }9 u
鱿鱼汤    Squid soup
& w- x% t. y0 e' v$ j- ^花枝羹    Squid thick soup ' n. K$ Z" e1 R: {
' q: x) U1 L* r, i
4 T' E: d$ r0 o- b6 f
甜 点
) L9 ^& Y* g; R% e8 A爱玉     Vegetarian gelatin
: C) }' e$ c2 h9 \( v6 N0 j1 b8 l糖葫芦    Tomatoes on sticks
  p- u9 |( o% Q9 ^4 C" t% b; q) E2 l长寿桃    Longevity Peaches & `, s8 Y$ ^- U, ^
芝麻球    Glutinous rice sesame balls
' h3 o! V# K2 m) R麻花     Hemp flowers . i2 h  b) J# y
双胞胎    Horse hooves
4 Q" ?2 Q4 D6 k5 o
% o6 r. P7 U" u7 A! m
7 G6 a; B& ?1 |) j3 F, J冰 类
0 ~, z" ~( K; O7 @绵绵冰    Mein mein ice
: r, j7 W) C) e( [) {! f# e麦角冰    Oatmeal ice ( z. {, `/ _) f; x
地瓜冰    Sweet potato ice 8 f6 [) S/ {" `* x& T
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
9 P$ K5 F7 ]( z2 v3 f9 w% y- p3 A八宝冰    Eight treasures ice
* q& b! V/ r+ d6 [+ o豆花     Tofu pudding 3 B( T& B" W1 a

" U0 R8 o' g) ^  t" M3 O2 H; O3 m" j! z- C
果 汁 & e/ {) q% B9 I! r& Y4 A4 T5 ]
甘蔗汁    Sugar cane juice
- d0 `! v6 G  ^+ `8 U7 ?酸梅汁    Plum juice ) m  ]$ w/ x  S& s: v. G1 u9 h4 z, S  Z
杨桃汁    Star fruit juice % a/ h0 N4 r+ `! v/ Q* ]' K
青草茶    Herb juice 7 o+ e- j7 a3 U8 S8 I2 e% V
! w: a! l0 W+ T

+ g: m! C- {& \0 ~点 心
/ I2 q' i: |( `( \& @7 O% T牡蛎煎    Oyster omelet
; Y8 ]6 R" e& _1 R7 v臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
0 N* W8 l, ~3 E! e油豆腐    Oily bean curd
5 s* s; l+ H, }& F, ?麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
/ p4 i. T' C! |. G5 W虾片     Prawn cracker
& e' C3 w& V  [8 {) U虾球     Shrimp balls : F# Q6 l; \- D( q
春卷     Spring rolls & {% b( c+ n' m4 s
蛋卷     Chicken rolls ' X# a4 u1 g* N0 l( d) c
碗糕     Salty rice pudding
0 T& X$ B7 ^: _" H8 s筒仔米糕   Rice tube pudding
& d7 ]) @  I* G# B+ h+ T红豆糕    Red bean cake 6 I$ ~0 P! r8 C2 b7 b/ a) }% C
绿豆糕    Bean paste cake
4 ~# T1 |1 O  [" X# \( u* @" x糯米糕    Glutinous rice cakes
7 w7 f* Y* j0 t* I# m, \4 L; |萝卜糕    Fried white radish patty ! B; v: ^6 z% S9 N2 |
芋头糕    Taro cake
* H; d: I; z  V; m5 @! Y肉圆     Taiwanese Meatballs " R' B# `! a3 D; g6 D* I0 n
水晶饺    Pyramid dumplings
' x+ l) B1 Q5 [$ E* B3 a! p) v肉丸     Rice-meat dumplings # ?  T' }( G8 D- S4 p2 I
豆干     Dried tofu . C' i& y3 W$ C, g8 Z5 g( O

2 h5 r  W* p- T0 q
4 |4 P! e" w8 @3 ~其 他 ( l3 b8 j! z* p. V0 ]; N. i* n# G! u
当归鸭    Angelica duck
: g' M3 c5 D! `( G槟榔     Betel nut & ^  V( t, K# Z) }( F
火锅     Hot pot - x2 S7 q# V1 W; p6 B

0 B1 P1 K. k: _% M ( N: A: r/ G3 D# j, N

* n& h8 c& \% Z1 i! x/ u9 p + D7 o- Q5 [9 F
# d6 j2 ^. D0 `( c% w. q. V
7 F+ D7 T3 j; e+ u3 [. [
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 22:19 , Processed in 0.144860 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表