 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. , A6 @$ X2 j: Z" }2 ^3 c: w
中式早點 9 j& `2 R! d( J7 |
烧饼 Clay oven rolls
$ b+ o0 h' \- Y3 u/ x3 K6 ?油条 Fried bread stick 6 F0 T5 ~5 w4 p. C
韭菜盒 Fried leek dumplings
: N* a6 h, w' w, J5 ~水饺 Boiled dumplings
+ F1 D: @9 o+ t {蒸饺 Steamed dumplings
1 J/ O% ?% j+ i馒头 Steamed buns
% ~7 E1 P' [/ I割包 Steamed sandwich
% q2 L/ ] y6 d7 V饭团 Rice and vegetable roll
+ s, {! O/ @0 F' Q蛋饼 Egg cakes ; Y' ~# J$ W$ |9 U
皮蛋 100-year egg
9 J* t% z' E7 E# F& ?- v3 [咸鸭蛋 Salted duck egg
g" r+ |/ k4 ?# \7 M5 C. c豆浆 Soybean milk
- W. V6 l0 ^' S f* ~9 W/ ^9 I. ^" T; |
/ \7 ^: P9 h7 U$ K
' ~+ ^4 \$ `/ J7 w饭 类
) ~+ N" @9 N2 E' }稀饭 Rice porridge 4 I9 M3 {; L, @: B4 U* l# X3 ~/ W7 o
白饭 Plain white rice 5 m2 Z4 j3 U O. p
油饭 Glutinous oil rice
) U- r1 K P1 t# [糯米饭 Glutinous rice + p: U7 ~' @/ y, j; c+ }! B ^; }
卤肉饭 Braised pork rice 3 p( n# i. t$ h. \
蛋炒饭 Fried rice with egg
; b5 m) Z2 V# a0 Z( X3 R地瓜粥 Sweet potato congee $ S; I) z* ]2 e- m
8 U0 E( z7 r+ q1 O5 @7 ~面 类 , q6 Q4 E( U2 p$ v
馄饨面 Wonton & noodles 0 X* h6 x9 U( y) C* H
刀削面 Sliced noodles
" i( n# q1 W7 g2 W麻辣面 Spicy hot noodles
: \/ F! k. j3 k$ I麻酱面 Sesame paste noodles
6 ?8 j" G; K* |% u鴨肉面 Duck with noodles 8 A/ D! p: ~3 s4 `
鱔魚面 Eel noodles 7 g) o; I) |) { ^( W/ R
乌龙面 Seafood noodles 2 p0 h6 Y" `' n! h# C* i5 l) ~3 Q
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles # B' z$ H+ U* h) y! n) R! z
牡蛎细面 Oyster thin noodles 2 ^- [8 H6 ~* |! f% D
板条 Flat noodles , X3 g! W$ X7 Q. w; j7 d
米粉 Rice noodles * I% J. K7 _8 W3 J @
炒米粉 Fried rice noodles * m, S% _# \6 d+ K
冬粉 Green bean noodle
- |$ i2 m% Q' Q7 K1 J$ {; q% N3 W
) O8 B- Z! H5 _" h3 K5 z1 }
% o- g6 {6 a5 y汤 类 ( \0 B% v% b1 u- ]9 J
鱼丸汤 Fish ball soup
6 S1 B7 f8 g% Y' K+ X: h貢丸汤 Meat ball soup
- \1 k' O% o# X/ g蛋花汤 Egg & vegetable soup - V0 C7 J) S" X, f
蛤蜊汤 Clams soup * Q# H6 {' t/ h; Z) L) K
牡蛎汤 Oyster soup , `0 T- r; l8 U6 N5 ?$ z" ~% x
紫菜汤 Seaweed soup
~, G. l% j8 m+ l/ |! z酸辣汤 Sweet & sour soup , f( U( d. b& l4 q* E
馄饨汤 Wonton soup - f5 n+ x; }. c% \1 D, s
猪肠汤 Pork intestine soup
0 m! d! ]/ G6 {/ e3 [肉羹汤 Pork thick soup + u& Q% w, z! [2 }3 X
鱿鱼汤 Squid soup
1 [' |: a2 s: f1 z花枝羹 Squid thick soup
o% `7 T6 }4 n* E8 z) [1 v2 _ [5 ]- Q
?4 ?$ d" l# ]甜 点
6 v3 q9 e7 ~) E* J' \爱玉 Vegetarian gelatin
/ g* n5 w% x1 ?9 e8 r. O+ |糖葫芦 Tomatoes on sticks ; ]8 C8 J+ s9 e0 r3 y
长寿桃 Longevity Peaches " Q7 k2 T+ K: Y. Q6 j
芝麻球 Glutinous rice sesame balls ; |) {4 F$ A6 u0 R. o4 [ ]7 X
麻花 Hemp flowers , g9 \, X. [% ^/ s+ i- Y
双胞胎 Horse hooves 7 `, g% E. l& [
4 f X. N6 v; M- s
4 L' I N- ]8 r z% I) D
冰 类
+ j3 L8 P6 W/ X) x8 s绵绵冰 Mein mein ice
3 ?4 y) p; ]) c麦角冰 Oatmeal ice - Y( X3 a+ S1 k) @: U
地瓜冰 Sweet potato ice
! y* G! W g5 g6 l! A, n' F) H0 M0 a紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice 7 D# e) }4 F/ B
八宝冰 Eight treasures ice
" F0 M' Y9 l% B豆花 Tofu pudding , t$ V/ Z2 X ]) D% V
& x, M+ u2 l. A8 D
2 {5 j( N, V& J$ O2 J
果 汁
$ i7 n w3 {& y& N5 S+ D甘蔗汁 Sugar cane juice
/ V) n) d. a# l; _" i B酸梅汁 Plum juice " y& ]# l5 L+ i- ?: {! D0 }, h+ u
杨桃汁 Star fruit juice
3 _/ P, g. D7 j5 V青草茶 Herb juice
. K/ ?1 G" S! u3 s
6 G" l9 q2 T4 c* {: }/ h0 {# I$ t8 k( P8 N( Y0 T
点 心
8 l3 e, |$ b9 _; ?" b牡蛎煎 Oyster omelet ! t& X# m7 P' s$ R+ b4 q6 f
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
( T$ B0 I7 o; n$ I6 i油豆腐 Oily bean curd + u2 L# z! y* N3 ]: x
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
* r5 _! K4 _6 y" F: w虾片 Prawn cracker
# u, F8 m5 A4 a& ?6 [虾球 Shrimp balls
5 Y; x# t( {. o4 ?" S8 Z0 B9 j春卷 Spring rolls
* U B1 Q. L: _) y: b蛋卷 Chicken rolls 3 E( @- \) `( b2 d& }- c$ Z6 |7 a
碗糕 Salty rice pudding
3 G; s; Q; i2 ~4 o* s7 ]筒仔米糕 Rice tube pudding
, Y6 ]5 ]' M' s2 B7 F红豆糕 Red bean cake 7 a8 f5 C6 T3 ~4 L7 v) x
绿豆糕 Bean paste cake
+ @# }7 @9 o6 W) L. _ D糯米糕 Glutinous rice cakes
$ O7 Y! h, i- g) r8 r萝卜糕 Fried white radish patty 0 d; _2 C1 T) S$ w
芋头糕 Taro cake
1 H7 Z6 }: {2 [* @5 u2 n N8 p( m5 l肉圆 Taiwanese Meatballs * [0 _8 J+ Z) X3 _. s. T, f
水晶饺 Pyramid dumplings
) X2 s; m+ m( M肉丸 Rice-meat dumplings
# k9 M! ] T" m2 i豆干 Dried tofu 5 d) r$ [5 G- N# _ t
9 Y S% K3 y+ p
9 y) Y5 Z$ Q( m
其 他 $ S! f& ]- o* b7 m
当归鸭 Angelica duck
1 h7 p0 p9 ?4 ?1 |槟榔 Betel nut Q9 Y1 @3 \6 B
火锅 Hot pot 7 e1 {8 |4 a0 c9 i& h3 g, |
2 x2 w$ X7 U( `5 O0 \& e
3 g6 m8 p, N0 n; z3 x: T
6 x6 F! ]% U$ y1 s7 | 8 `: J1 K5 R% d2 b
; E- k! X$ J M/ B% s; z C2 F+ s
) A8 _- {$ o" C' I H. _以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|