 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
5 H# s8 B+ o5 |中式早點
" B' J4 m' [. Y+ W烧饼 Clay oven rolls
2 K7 c3 n' m$ H- s+ b+ X) k油条 Fried bread stick
' v0 k$ N, B0 r( R韭菜盒 Fried leek dumplings 4 E- I8 U7 X" A1 R
水饺 Boiled dumplings " n2 a5 y, \7 {
蒸饺 Steamed dumplings
, I& A" I2 W7 u5 s& `/ p% r馒头 Steamed buns + R; g+ w& g2 m
割包 Steamed sandwich 8 \- A6 V) i! p. B
饭团 Rice and vegetable roll 8 N9 U; b9 i$ `# J+ N
蛋饼 Egg cakes 0 T$ ?/ V5 l3 f8 X! u% t
皮蛋 100-year egg
! \( I4 u I2 Z9 \# U咸鸭蛋 Salted duck egg
5 w5 l3 V5 f( ^# V豆浆 Soybean milk 2 a8 u v! L: @2 m; A+ U+ j
/ ], y% \9 n6 Z2 w/ v# R
9 P, P+ v( ?1 ?- W; R
6 e" p @. r9 I饭 类
6 t- s) s5 G6 Y1 N稀饭 Rice porridge
4 H; ?( Q' h! C4 B* O) ^白饭 Plain white rice - q1 @- R% Q0 U( q( i
油饭 Glutinous oil rice
. K: d4 N- h3 c( @# _; J糯米饭 Glutinous rice ( G* X! G% M% h8 b' l: q' F$ X5 E
卤肉饭 Braised pork rice
* U4 V; b/ l% I8 _% I2 U/ T; Z- ]/ A蛋炒饭 Fried rice with egg
# ~* d$ I9 w9 U5 `5 A7 x6 l7 x地瓜粥 Sweet potato congee
& o4 t8 g7 O& E. s/ \) {
3 L' l6 P Z9 K. S3 U- C面 类
; Z) \8 j/ P# c$ L( l' H馄饨面 Wonton & noodles # _! Q, X# x. L3 H
刀削面 Sliced noodles * v' p. M' C- a( Q
麻辣面 Spicy hot noodles
& S5 G4 Z1 O) R麻酱面 Sesame paste noodles 2 D# P9 l- S# g! P0 \( }9 v/ w4 e
鴨肉面 Duck with noodles
0 R3 a5 V$ f, i1 \& m* v鱔魚面 Eel noodles
- k) l5 N5 _. R1 c. F: m3 E* n乌龙面 Seafood noodles M- b& o% l5 A
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
! \* s. h* S, I! Z( k) u牡蛎细面 Oyster thin noodles
b! d) [8 @8 x: a3 u板条 Flat noodles , D: k6 O i, z- K9 X0 P
米粉 Rice noodles * }1 X v9 _+ [, \# s$ s
炒米粉 Fried rice noodles / G% s0 c* C e4 C- Y
冬粉 Green bean noodle
/ h1 N5 n1 w( v D/ j! t
, [. Q+ k0 X% O2 \, @1 ^) i! O: N9 A; k- b; o0 _: e" r& R
汤 类
3 r- p; x, b7 _* l! Y, k鱼丸汤 Fish ball soup : Q/ A- {- d+ f( Z% J/ ^
貢丸汤 Meat ball soup $ `6 h+ o- k! x! b) ^
蛋花汤 Egg & vegetable soup 3 k+ h2 R4 g$ U- V) X% B7 u
蛤蜊汤 Clams soup . u8 O$ x- N$ P" y; A( S" c
牡蛎汤 Oyster soup , Q. b9 Z' M6 k" s) B) a
紫菜汤 Seaweed soup 4 s. H/ E/ V) Q* {' R$ f9 M
酸辣汤 Sweet & sour soup ' L( l3 A+ k5 P) `2 L8 a% c7 G
馄饨汤 Wonton soup
) t% l1 Y. S" J& m9 z5 r猪肠汤 Pork intestine soup : {" Y% t$ m2 Q2 M% q; q
肉羹汤 Pork thick soup ( R8 p0 i! f- _+ N) E
鱿鱼汤 Squid soup 1 |* m5 ^1 D R ?; H, h: `
花枝羹 Squid thick soup % d: j2 @2 ~2 T, {, W2 G$ b- w, j I
! n3 T" S3 P5 m1 w& Y4 x, E/ z! |& t/ C2 i ~0 d& z
甜 点 - F' f: I7 \5 V5 w" t8 S
爱玉 Vegetarian gelatin - P5 a8 i, S! n: i4 ?8 a
糖葫芦 Tomatoes on sticks
3 P1 n8 V/ P* x长寿桃 Longevity Peaches
0 t% R9 T$ N' ?5 K! P) R芝麻球 Glutinous rice sesame balls 9 h) V% Z, }# i" F' }9 B# w
麻花 Hemp flowers 5 ?" t5 }! k6 k, g' g
双胞胎 Horse hooves
2 M) w& V9 H6 }' @" h% g, }" n9 F& {( }
2 E; q2 G/ K A2 c5 _, B
冰 类
6 O" t* a; u/ C& ]- {2 G3 j绵绵冰 Mein mein ice
- R' A3 b" C" ~' H8 L L麦角冰 Oatmeal ice
0 o: |7 i2 @$ J% M/ y地瓜冰 Sweet potato ice
+ E# A9 l5 \* l- g. i8 `紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
8 Y2 Y( G3 V$ U$ X( S F八宝冰 Eight treasures ice 8 J/ @, p# v8 m' K' `
豆花 Tofu pudding
; l7 p0 Z. J7 E) K' l ~2 L! ]2 E
( `/ ? l# a4 p: W( c& u3 \2 n6 e+ ~+ l. p
果 汁 ( E2 ~; D2 |* C0 f; ]5 `
甘蔗汁 Sugar cane juice , ~, y) |+ n2 M8 C
酸梅汁 Plum juice
& P9 ]* F8 j$ f a. n杨桃汁 Star fruit juice 5 z/ ? l. s+ r& B4 K r
青草茶 Herb juice
+ ^( ?( ]1 i3 @0 }7 t+ _5 q1 k6 T( ?7 _0 m; b
& L! R* J1 g6 V F/ p' g) w
点 心
@9 w! d+ n# Y: B8 u牡蛎煎 Oyster omelet 9 ~) n' e1 x9 A& O8 W
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) # S" \$ v4 }5 q
油豆腐 Oily bean curd
3 i- i/ m! r& s6 B" Z- v麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
- e. L F! U+ k虾片 Prawn cracker
" K% l" m" R1 g- U+ Y/ C9 E( V) k( a虾球 Shrimp balls * k4 I; Y' Y3 l/ m9 f Z5 w* [: C5 Y
春卷 Spring rolls 2 \- G. ^8 J4 v" K( b7 R
蛋卷 Chicken rolls
% [5 `( s1 C' ^* h碗糕 Salty rice pudding 0 P3 ~( f. g% f$ D9 T, z% x, Y+ z
筒仔米糕 Rice tube pudding " a& F" k7 l; o9 e
红豆糕 Red bean cake 1 j; g* E2 Y/ s$ Q! ^, d0 N
绿豆糕 Bean paste cake
9 B, h" E7 T5 s2 f+ y糯米糕 Glutinous rice cakes ( S! R/ T5 |9 ~1 W, |4 h
萝卜糕 Fried white radish patty
$ |7 n: Q2 R, @* i) _芋头糕 Taro cake - K" B6 N9 `1 B1 y% Y% p9 u
肉圆 Taiwanese Meatballs $ R* a. U8 I5 h
水晶饺 Pyramid dumplings ) @7 H& ]! s; C) c. Y' s t
肉丸 Rice-meat dumplings
) ]+ W- r. J' v0 w' C( O8 I; N豆干 Dried tofu
0 k* q) R( m' a, x# A" J2 Q4 d: p+ c/ N: Z" ~5 j
& B7 t- C- e6 p: R其 他
+ {$ q1 Y9 f* r+ ]* ^7 V当归鸭 Angelica duck
5 j8 O5 o6 R' |槟榔 Betel nut
! c% W* @2 O! [2 \火锅 Hot pot
9 }: U M! l1 I8 `* y7 }& q8 D. c1 F, @% f7 C* K( Q. v
/ w& T3 L1 `& B% F+ c; @" w
. `$ ~/ V3 A# }7 @5 L, z
" H5 i, Z$ g( w, o9 v! m! b
: [& T, a k/ Z$ l2 V6 D1 e
& `( R: [7 m! v. l" H以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|