埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1803|回复: 7

从打招呼开始改变

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 11:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Greetings打招呼
% X: X# ^% z& `- y6 W" }2 a/ V: U+ a8 A( J% m

3 X- Q, J6 n+ H5 z' P6 v5 L8 g* N
) D0 ^# J$ g9 L' p8 z     你也许觉得打招呼是很简单的一件事,不就是“Hello.”“How do you do?”“How are you?”“I’m fine, thank you. And you?”吗?没错,你这样去打招呼也没有什么问题,但真正的美国人日常生活中打招呼是不是也这样呢?其实,这虽然只是个“二星级”的问题,但很多博士生也一样说不好,一迈出国门就闹出很多笑话。让我们打招呼开始改变,学会用地道、纯正的美国英语去与人打招呼吧!! r' K5 Z7 F' i" C% U! ?* M

+ {+ A% r# u7 @! q3 YLisa’s Note: In America, nobody uses the expression “How do you do?”  I don’t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time.  I wonder why? “Nice to meet you” is much better.
! a3 O0 c8 m) V; R; [# _4 x; ^: V; }; u* V: R; E) v4 O  n
1. A: How are you doing?3 N$ u5 U, }- J& K: v  j
      你好吗?
1 l7 y7 I& M  |9 L1 l9 n' h1 X【最常用的招呼语,也是疯狂英语的标志句,它取代了规规矩矩的“How are you?”与“How do you do?”,已成为全国疯狂英语学习者的共同财富!】
# L. U" X% F2 @+ f  N9 D0 e8 @% p   (注:are的发音常略去,发成How ya doin’?)# u- d( N1 i& ~' G. h) G
B1: I’m doing great.7 ^7 Y5 U% A; q& q% k/ H
我很好。
$ h# a0 c' F3 k  n6 dB2: I’m doing OK.% J. j, V' W. v& u
我还行。
2 t) C- a( Y( V. {$ LB3: Pretty good.) [1 y- f! u* N5 C
    还好。4 c2 Q) N6 j* r
B4: Not too bad.: K: h/ I4 P# \3 G
    还不错。# B" B+ ?! ?( z4 D1 d5 [
B5: I get by.1 Q. a* x$ P( k% Q
    过得去。
1 G, Y& J: F! d# h3 q! b
; A" Z1 Q  M$ ]2.A: How’s life treating you?
: A3 S' U& \1 B( h# o, K* e3 x日子过得还算惬意吗?
: R, M- \( p. R. KB1: Not bad.
; l: Y( Y; u. c不算坏。
& V2 Q6 l3 G# d/ K  y+ D7 cB2: It could be worse.6 ]6 X% y6 O+ z0 U2 r  `* Z
还行。
' n7 L4 E* I0 @  `1 {
, E) n+ k0 a( k- \$ m  g2 z【疯狂说明】“How’s life treating you?”用于朋友之间。对好久没见的人就说:How’s life been treating you?2 h  j: D9 F. o& d8 p/ g$ F* |- n+ V

3 n  U. E1 ]; {. I7 u+ V3. A: What’s up?
' E6 r0 Z1 t, M/ t7 b& e    有什么新鲜事儿?【用于所有的年轻人中间】
" h5 ^( C2 f* E4 ZB: Not much. * R4 V) _' q; ?! K) v
    没什么。  P9 O+ G0 b  ~& e( M
; [7 b8 C5 n- U, }+ s3 z. l
4. A:  I haven’t seen you in ages!
6 x6 L# h1 x8 x( H久违!这一阵子躲到哪儿去了?( t. Z2 b  s) C
B:  Yeah, long time no see.0 h  M4 c5 D& B3 z
是啊,很久没见了。
: V; T$ P4 `& L% \* c( c1 p( a4 C. y4 p% ]4 b  j6 U# o( K
【疯狂注释】in ages = in such a long time- H0 l% X6 x; m- A$ K

9 A  m- ]* l! @5. A:  What’s new?. [( `# V* T; s( ]) L  t  e
    近来如何?4 D; b. y% v2 ~4 y4 Y: ~5 J- p4 z
B1: Nothing much. I’m still the same.) X; B' i2 Z! f3 f' c' Q
    还是老样子,我一点儿也没变。【一般人常用。】" C" l7 S/ ~$ T+ e- U4 H
B2: Not much. How about you?
6 |1 T. Z* A5 A) ?9 |# y7 l没什么。你呢?/ }, q/ ^5 Z4 i2 X
      B3: Same old shit (or S. O. S.).
* H/ [) H1 j3 A, ^* N7 V          还不是老狗屎。【最好少用。】1 h* X- U% [) s9 o
      B4: Same shit, different day.  Q- D. [" I1 P) \$ {
         不同的日子,同样的调子。(不同的日子,同样的狗屎。); O1 `, S5 u  s. N+ n0 C! w! \

! E% T) i1 n( c8 S; d* S  ]! S【疯狂激励】* ^( T6 ^  M, J" V" K$ P. v$ B
这样的回答虽然很常见,但却让你自己感到更沮丧,别人向你问好的时候还是多点说:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 这样的话吧,这会让你一天的精神都很振奋,别人听起来感觉也很好。2 c6 V5 H/ r6 L
, E2 f5 a$ U: {& \
6. A:  How was your weekend?, O! o! M, h) u9 R" @0 o
周末过得如何?, a9 J' y1 H/ z7 R; O
B1: Same as usual.4 r1 e9 z/ x& [$ M$ x
跟从前一样。% l- H4 @5 Q: B$ H1 x/ X- h+ \% Q
B2: So-so.
$ u5 Y7 \! Q1 J' D- ^, w           马马虎虎。( o4 V0 W( ]+ i( l  O8 B+ l
      B3:It was okay.
6 V2 n# J: \5 _1 k( C% @8 u           还过得去。
: }) p2 e, l7 }      B4:It was great!
- f* s  D9 H: T" y; S& E" x           很棒!) M  P8 W  g( q4 h* z) `# K
B5: Same old same old.6 |0 n3 {: c. f9 J1 {
老样子老样子。【绝对纯正美语】* u1 e& m3 C$ P( b  D6 {" H3 L8 z

" @3 O( F" y- }8 j7. A: How are the kids?2 b. g' @; k5 M7 X& [+ O
    小孩子们都还好吧?
" g3 q) a+ ]) ~; C6 f/ S1 GB1: They’re great.
5 W; Q+ w6 c; m  j' d+ B& I; K; v1 e他们很好。
9 h5 {" g- O  F/ }4 Y/ L8 S" }, @* ~B2: They’re doing very well at school.
6 ]: S3 U  w$ |6 D0 S他们在学校表现很好。9 S3 k6 ^3 @$ Y- ?) P) |# z  I4 R+ z
B3: Little rascals, as usual.. S7 ]& A% D2 K+ z6 M6 G
    那些小淘气还是老样子。
# _5 y5 r2 T) d3 L8 U% d【疯狂注释】rascals调皮 = mischievous+ f% u/ E2 z( R7 p/ N

; r% Y* X3 j* v. R0 R8. A1: How’s your wife?4 T; W: p" b0 `  S3 j
你老婆还好吧?
8 T* P8 p: O. E  `- U! ^" `. Y; V  ^A2: How’s your husband?; `7 V* P/ j- {( q$ J  U! M0 }" i
你老公好吗?
; s& b* F8 O8 p5 X9 i$ {! MB:  She’s doing OK.$ ^' ~  @1 \& l2 q2 Y, y. A
她挺好的。; t+ B; S' `. d$ D9 @
  z$ q" N! z6 _; O7 g& }9 s+ s1 p, @
9.A:  What’s cooking?
- ~, ?8 a  i' ~0 Q% l# o近来都在做些什么?(近况如何?)  e* |2 t: l" A* E! M0 j; x: Y  A
B:  Not much. 9 o: y9 a. {( o" W! E5 }
没做什么。& F6 Y% p9 g6 m. s0 n. T; C
5 N& `+ S/ i, b+ t3 C0 Z8 Z* J8 G7 n" g
【疯狂说明】! G9 E0 }6 {7 w# N5 K
这句话难倒了很多刚刚去到美国的中国人,事实上这是美国人很常用的问候语。cooking在此不当“烹调”或“做菜”,而是指:! A2 ?7 x. K, J. {; i" S% }- O
还好吧? What’s going on?# J: s" G4 L& O- D% P! G+ S4 A) R
没什么新鲜事儿吧? What’s up?8 }- k  H% \/ w; e: o
都是打开话匣子之开头语(a conversation opener)。不过,这句话如今已经有点过时了,所以知道就可以了,用就不必了。# [# ]- @, l; D! U' \6 {
' a. E* t1 K" l5 w7 z- \6 q
10.A: Hi, Handsome. How are you?
6 ?4 X# }. i& s. i嗨,美男子,你好吗?
, V: e- h# w6 F【疯狂注释】Handsome在这里是对男人或男孩子的恭维,这个打招呼的句子都是女孩子用,有点调情的意味,异性之间可不能乱用。8 X: X& f# t% {2 o
B: Pretty good, now that you’re here.
* A9 I5 i/ @9 C" \, Z; j你在这儿,我就好。3 a+ G- C3 g# y

; l# O1 m( C  _0 }  ?11. A1: You haven’t changed a bit.
7 u1 C( \# T7 ?) r( o+ a你还是老模样。
3 h, o5 t# v- W2 a; I% m6 O0 F; ~【疯狂注释】“haven’t changed a bit”等于“stayed the same”,意为“保持原样”。
7 \4 d+ M3 v* z$ S, r8 B+ V6 OA2: You haven’t changed at all!, h! w' C( T% q7 u& w! O
你一点都没变。
6 U" J1 U" N4 j5 \3 P3 rB1: Yeah, I’m the same old me.
4 w# W7 i+ ^+ v是啊,我还是老样子。
1 {7 D  h$ |! G" o1 i; \8 ~B2: You have. You look even younger now.* W# C6 v: b$ Y$ Q1 J
你变了,你现在看起来更年轻了。5 m/ V2 e: {& J; Z, M; }; O# a
0 ~+ ]! X% a0 b9 R# _4 t
12. A: You’re looking great.5 V! x, X' k( K$ ^1 t5 ?, d. Q
你的气色好极了。& @$ M( I6 G3 R8 W% m: s
【疯狂注释】looking great = looking pretty good# w- G. `9 l9 g% C
B: So are you!7 i" x: ]  N7 N
你也是!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:15 | 显示全部楼层
up
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:34 | 显示全部楼层
收藏
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 16:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 23:39 | 显示全部楼层
hao
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-21 02:38 | 显示全部楼层
很好哦,学到了很多,尤其是那句What's cooking?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 20:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1
鲜花(140) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 21:43 | 显示全部楼层
好!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-7 23:38 , Processed in 0.136108 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表