 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 : ?+ n) K `$ J5 b1 @6 x
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
- Q2 k1 x" L. ^4 _All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
! R- c9 w( n/ c* |An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
! ?9 ~1 R$ @- P, O# L1 | eBitter pills may have wholesome effects.良药苦口
- x* D1 q x2 y* eDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
9 L9 H/ b3 P# q/ hEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 " ~# t6 u! }9 p5 Z4 K
Every man has his fault.人孰无过
: a! M: P& y' F' L+ g% v5 Y: xFirst come, first served.捷足先登 4 C: @( W1 i, b! s* A6 N
Haste makes waste.欲速则不达
% j" a7 s( P5 w, }Honesty is the best policy.诚实至上 : q/ h, K: a0 u% x2 c/ R6 l
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 2 `& s Y+ m$ i8 O! K
Knowledge is power.知识就是力量
3 W& i/ l, \. j9 C% G" o8 w5 R, tLet bygones be bygone.既往不究
6 `0 x" e9 A; j, x* i# OLook before you leap.三思而后行 - h2 s. W& k+ T. d
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 & V1 ~, J/ I! {; |
Money talks.金钱万能
8 {) p4 P: r- C. e$ H. g$ Z, aNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
0 `* S: \& |* S5 X ePractice makes perfect.熟能生巧
: Q% F% c: }" `- \Silence is golden.献丑不如藏拙
% ^7 G1 I4 ]& j. m- f2 a3 E. wSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
a: I" \( F/ a) DTake things as they come.逆来顺受 8 Z @1 D1 g( u* G- b+ c/ a% {
The ear1y bird catches the worm.先到先得
5 x& R/ Z8 l! |6 Y/ _9 R' VTime and tide wait for no man.岁月不饶人 9 v7 J9 Y- w K$ c- Q9 i
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
6 S, c4 H" \2 N4 VTo count one"s chickens before they are hatched.% j K* b& ~+ h# ~: ^$ l
To make a mountain out of a molehill.小题大做
8 i: B9 _1 t' q, ?) ^0 cToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
8 q6 ]' v/ z% K! EWell begun is half done.事半功倍
9 t/ }6 f3 f# y$ k3 A6 l( YWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
* V4 m/ {8 p MWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|