 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
4 y: `& z5 ~7 F: m7 D [$ m- @5 l M5 s 释义:punishment in which the offender suffers 0 l; R2 w+ A) a8 T
what the victim has suffered, exact retribution
`: w# p9 S2 J: p 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to , F3 I+ `$ R* K2 z0 B7 y0 n$ h
be avenged.; B; ~; f% _* K1 T3 ]" E( B
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
% I% e9 D0 x6 Z' }7 t 遭到报复。
6 k! A5 y# `% @& ` 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
/ S8 V" J, I7 K4 H1 [! S6 v4 B 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
/ \# I/ ^1 F% ^/ L4 _ And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
: ?! J' [0 Y4 L5 U. O! ]4 q* O eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
8 p* h3 e' s/ }3 |- ]6 h; B+ z burning, wound for wound, stripe for stripe.. {( c f4 J6 _: c+ P7 M/ e
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚7 B7 Q7 @% W }+ x
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|