 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:
3 t& y/ m4 Q% e7 n: l
" Z9 ]0 h" J: v0 X4 w) PAs I grow in age, I value women over 40 most of all.
+ N. L: i# W( t0 H; y7 U/ W隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人' |, h6 @# i4 D! X0 f9 g
1 _. {9 Q3 j) v) }/ d/ t7 yHere are just a few reasons why:
. ], z5 X% H& d. v為什麼呢?
' K/ i7 m1 g- A$ w& x
' x. @0 Q6 a1 K4 L% o$ LA woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
! G; i$ R; k8 ^! a$ K P7 q40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
' ]5 T( V% C3 p1 p5 L5 X3 g& S4 l8 R! Y
"What are you thinking?
$ [; ^- n \5 @ W2 M% d. `# \你在想什麼?+ Q3 @. {6 A i* o5 [/ r* Q
/ k: L$ c/ U5 j, H+ J) k M
She doesn't care what you think.
+ D2 Q+ b. {4 ]% Y, ] h她才不在乎你在想什麼。
# @. @3 W0 u' O2 j# u! i* |) A# A2 J2 d8 N2 E6 [5 m
If a woman over 40 doesn't want to watch the game,
: X3 h. o& `. \' |% N8 r" w40歲以上的女人如果不想看球賽
5 T+ j( K/ j3 G/ x% V: s* H; X) d1 K( S+ y3 v+ @
she doesn't sit around whining about it.
7 g1 ?7 T! M3 Q7 o+ ?. x她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西/ o! K# y$ z; N7 k' B
Y2 ^: G4 @2 |* O4 xShe does something she wants to do, and it's usually more interesting.
" y1 B* ~& W8 z8 D; s她會去做她想做的、更有趣的事情3 m" B9 {4 z+ k) L% J
6 @: g; e. d. H; ~. F1 [5 W- U4 ~
Women over 40 are dignified.1 h! i9 k, v5 V
40歲以上的女人穩重自持
9 E8 I) A% h5 |' a* ]5 _9 N, N$ P5 D/ C3 a# n! I) t
They seldom have a screaming match with you at the opera
5 ]4 H. W# F0 M" H/ E! h: x) ~不會在歌劇院或高級餐廳裡
' x4 ?- y! s( d t6 P7 j4 t2 d+ n! j1 f' C7 R: i
or in the middle of an expensive restaurant.
" U1 S: N$ b4 V* q7 M跟你大呼小叫, {! U) N! f b; K* d9 J' `
+ |* |5 C- P, b% P! ?8 B8 mOf course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
. M/ O# ^% @8 z0 R. H2 K當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地
4 I: ]+ e5 D6 O, Z9 t$ o, q% s
If they think they can get away with it.4 e- w+ X! x8 s' L' |; s K5 ]' R) r
一槍把你給斃了。
8 s; [7 c8 E; R$ _
8 x3 t7 C; a) W2 wOlder women are generous with praise, often undeserved.
1 L3 D! ~; |- @# B* Q2 S熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)
C+ A2 c2 j5 c0 K% x
& i) G7 R' w& b* UThey know what it's like to be unappreciated., |! B- T+ \8 b V6 r' g7 d ]
因為她們親身體驗過被忽略的滋味$ \& ~0 N$ \) P# m
5 P% \- [1 a6 m. AWomen get psychic as they age.9 s# H* G2 c7 m" T' T( s F
女人越老越通靈
' \+ i% T: `& b9 P, o/ f z# R1 g; W' M
You never have to confess your sins to a woman over 40.! P9 h1 D) Z) |
你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔
$ n* }3 ]$ ~! B$ J# \- O9 q2 C
# {% I( Z6 M2 B. [* N m1 lOnce you get past a wrinkle or two,8 d5 P% l/ r+ r- Z. {
只要能夠對皺紋視而不見; @4 z, ?7 q7 U
4 x6 `4 U9 L7 Z
a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.
/ H' a' ?1 \7 F9 q' w; @40歲以上的女人遠比年輕美眉性感
* W6 i0 j- ]5 ]9 b# {! n$ M8 \+ Q* k; G/ \, B% |/ X
Older women are forthright and honest.
& w& l& _4 z8 I3 B+ Q' L熟女直接又誠實 ^7 y- z- `! \2 T6 |! C: j
( l0 {) ]. l' @" ?# x$ a
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
1 \/ l; V( e1 ]( s* h/ }5 u- R如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋
0 m: H3 B# L$ j9 e- j# H0 M0 t& k0 u/ V- I7 h1 H
You don't ever have to wonder where you stand with her.2 w- f) }' T7 T" `1 c C- `% B
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意: |" s$ C. H$ t% a! P6 n
+ Y2 w: g- X; o. H( j. `
Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
5 V% Z) o: |) a3 t# |40歲以上的女人有很多優點+ l0 Z# v( ^2 Z7 S* o: M' E( ^
, i# ~8 {$ J% M& g& L3 j% R8 FUnfortunately, it's not reciprocal.
1 s5 A: V! ~3 X5 m, r0 |40歲以上的男人呢?
2 s T T- D- F6 ?5 V2 U, G7 p; m p: b7 L- C F1 X2 h4 f. S1 B
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,* Z5 ?. x/ g; i# g
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人) V9 ?. m5 I; y! g' S& N
c7 K* L! p( y: _2 ^! _there is a bald, paunchy relic in yellow pants
; ~! u+ \( t" z+ s$ L: T就有一個禿頭凸肚的熟男; s! I5 [% o8 Y2 h' I- B0 Y
& W$ s/ I7 W1 ?, G" O, v% k- L
making a fool of himself with some 22-year old waitress.4 L! ~' u8 @$ [8 F8 g
厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情
0 ]& w; `& _ C9 Z) p
1 t$ ?( R# i' ?9 D! gLadies, I apologize.
& L! J0 W. t9 J! P. q- b6 u. m/ Q女士們,請容許我在這兒
% m! b4 N: r3 ?6 x
, v' F3 E: J8 ]6 X4 t6 r8 MFor all those men who say,
: ]% M1 a+ y' m: c8 L7 |$ \幫妳們說句公道話:
+ \2 L1 a: A: Q* i! v3 ~2 g1 K0 f; G( m+ Z+ M3 Y+ o
"Why buy the cow when you can get the milk for free?
5 B k( c* R' G% ]8 V7 h( Q那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人
0 u" ]8 W2 ^/ L8 M3 m. `# ^2 L7 H( I$ G1 ?
here's an update for you.
1 I9 K, ^/ Q1 _0 ?1 C6 k& x實在是太搞不清楚狀況了
+ I* w U$ J* ?: o2 j% v1 {8 L8 R
( G; [ x- n5 f( m7 UNowadays 80% of women are against marriage.( H3 J0 r+ S/ y) D: O! a
今天有80%的女人寧願不結婚0 L6 o/ c( C: e$ ^5 R
# L2 J2 d g- f
Why?
/ y+ o7 e2 w! k/ o b% E& h) w為什麼呢 ?6 p" Y! N: {$ i1 k" `
c5 F' H) g! S8 @* y
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage r, a4 \! X$ \) T6 Y; f& E
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|