 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:
" K M$ H& U3 k% B/ v- s0 ]
: ~4 H* P# X; vAs I grow in age, I value women over 40 most of all.
/ i, A" G1 P6 ~ o/ h8 P8 e0 V( R2 n& G隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人8 F8 i/ K: v. ^5 z
6 a! r: P$ N/ G( l% @/ P
Here are just a few reasons why:
" e0 A" N N" G B1 Q為什麼呢?
8 f8 i/ l! k% s
6 {" u& ]% k6 K7 l* {A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,) x, k0 e4 z$ m( w8 V% S( x
40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
* X- A1 z# ?9 R$ C
5 }+ i' f! I& j) n1 q% r"What are you thinking?
3 g2 S( G9 n" w" |3 z A你在想什麼?
5 h1 k3 n: |) E2 d/ e# [) u0 _6 O, m. O J
She doesn't care what you think.* P- t6 I' ~5 r" t$ K) L
她才不在乎你在想什麼。0 }$ e" [1 U! D
6 J1 S1 P% Y# J! J8 c# t) Z
If a woman over 40 doesn't want to watch the game,1 E% t, e S, X, o; ^% ?
40歲以上的女人如果不想看球賽
4 Y; E8 J8 m; ~# i% q6 J) F+ h- t, G5 Z$ q
she doesn't sit around whining about it.: Y6 c# o( d8 |0 L1 q. R
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西) C4 K4 I6 x# l+ {1 O1 L/ i/ E4 v3 X
/ L# b8 n, i: _+ m1 wShe does something she wants to do, and it's usually more interesting." X$ M3 i+ ]' x3 V6 q
她會去做她想做的、更有趣的事情; E. c8 D) q( L6 I! q4 K# N; |/ Z# ], S
% p1 B9 J! h( ~) i4 [
Women over 40 are dignified., r. v0 f) F0 ?( F8 k5 P
40歲以上的女人穩重自持
& T$ W4 ]' `% r f- H
0 n. f/ a* A1 o% s* Q- E" {They seldom have a screaming match with you at the opera
% L% b: l! `" T! X0 n不會在歌劇院或高級餐廳裡
& u- D3 Z' y0 o4 V( [) f& r% y" i6 J6 p+ V
& n+ x$ q0 g% w+ a* I, wor in the middle of an expensive restaurant.2 O& L; X6 M: \9 R) j6 c
跟你大呼小叫
; Y% C9 R0 \" R% q, P3 W* G7 S F# a' a1 M' l% D, v& k
Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you* l9 z7 c6 F1 k* w( m9 R
當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地0 C2 w: Q" T# S% r6 |/ o
) ?/ m% |; G- b y; u: A" O* N5 G
If they think they can get away with it.7 [. i. N& X& v$ W: Q, q' q
一槍把你給斃了。
& y0 W- m, `0 O( C$ |. r, i# ^+ d& e
Older women are generous with praise, often undeserved.6 O- [& U2 h0 x. c6 P7 K
熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)
& x/ l4 ^* \) |+ x1 ~
9 N" v$ N" k! r: H. w1 ]They know what it's like to be unappreciated.
7 \0 M# `6 m4 s5 B因為她們親身體驗過被忽略的滋味
* Q/ O8 W4 p' P- h* G) q9 o9 u
9 x, q8 Y$ k% j9 F# }7 YWomen get psychic as they age.! \6 V# {- I, B% b7 f9 ~5 M
女人越老越通靈
+ U4 \- r$ p, j) X8 Y
N9 B, n2 ~+ Q: BYou never have to confess your sins to a woman over 40.8 k' O/ Y, ? U7 P" g9 ?
你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔
, C8 U) C' S4 w3 }4 @* M2 r3 V( U+ J6 i. ~9 j9 ~
Once you get past a wrinkle or two,6 N7 w# q; h: M8 H+ Q3 M- ]
只要能夠對皺紋視而不見
& Q9 Y$ B0 Y0 z4 S" P3 G& y& J7 M, |& F; X
a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart./ ~! k) z/ T. I/ J! c4 q$ ]; |
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感
$ M5 m6 _0 Q* V3 `
; D9 w6 M4 M" m2 zOlder women are forthright and honest.4 O- y8 c5 t5 r
熟女直接又誠實 ~" y1 K b; Q! u( i
/ _- I% ~$ S, s- B4 n: d# Q# E
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.( \' R# v3 Q$ b( ~6 _
如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋
9 I X1 U# W, C9 b
/ q7 H1 {' P. i! o! tYou don't ever have to wonder where you stand with her.( C. h2 j' D( w( X+ D; @% x/ N
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意
: o" @7 g U: n/ ~; N# i A1 f! Y7 y9 A1 X
Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
! `' A8 q9 |4 F7 Y/ j6 n40歲以上的女人有很多優點9 q9 }) w, P! l* K: z
/ p* m K- I9 w1 FUnfortunately, it's not reciprocal.
3 N6 E# ], W; B: a40歲以上的男人呢? y- e8 r0 w+ I4 ~. J
: s& f$ @- D9 _
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,9 D( q! D9 r; i. \0 b8 c; d
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人
' c" Q0 v2 j. ]( z+ W) `# o
: L& G1 |. v( r4 a& ^. b: E Rthere is a bald, paunchy relic in yellow pants0 q# \! z/ U4 r
就有一個禿頭凸肚的熟男- u$ X: J+ l+ @* |$ h' Z
% Z) i" z2 W) z: f& Z2 H7 s
making a fool of himself with some 22-year old waitress.
6 m3 E, T) y' c3 V厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情
9 z# r. I" ^( g7 l9 }) T- ]2 h( r: _7 W! e, ^/ V
Ladies, I apologize.
& C4 U3 ]$ @% z1 f1 m女士們,請容許我在這兒( l O9 Q( o; n; Q4 c
' ~, ~/ X$ {1 S; }& b4 e0 d% jFor all those men who say,4 b2 o( Y0 M# K
幫妳們說句公道話:
! P( R2 L. S0 }& A; U. Q8 e0 U" W0 o, y
"Why buy the cow when you can get the milk for free?, a' f+ s$ ^6 Q2 w% \
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人
3 o8 }; h: k Y! m2 K% z/ t
: P) S, R1 q+ y4 p& {: N/ Qhere's an update for you.
* L& W" V; e( j p實在是太搞不清楚狀況了
% S- c. a- V; b% f: x9 g q$ E# j" e+ C; B
Nowadays 80% of women are against marriage.. C% W' G0 M6 s
今天有80%的女人寧願不結婚
: J$ F S% y9 Y5 ~* |& O9 x* f$ d: D3 z, H2 l6 M0 r* | Z. ~
Why?
7 j$ Z; {& a# m3 E8 P% s為什麼呢 ?$ e0 k& w G6 G- y, U* h
) h1 `/ _* H& f
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage$ ^% T* b) O, W' W- h7 t
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|