 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? . c& X- A- M0 H! ^1 _, S' K
; V+ n8 ~3 K5 b: y. \
我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ?
. }/ d; M4 ~; F( R6 f2 C- } N! y. y, C$ p# G; }* I) A i
是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
$ E2 @/ q& P* G" R5 X- l6 z8 x9 N. N
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?
( `2 R$ S. f( Z y* N( B+ @
. l. a$ X5 ]+ U9 J* E我是否可抽烟? May I somke? 8 u R1 N& Y" z1 m3 [; A+ z. }/ V3 o
4 d$ a( k, O! B2 m( Q/ P需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
+ o- K% u8 S% `3 m$ \7 g# F% {. \
机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have? ) V$ N% s1 t" A! E
0 ]9 h; P- } r& A
咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.
4 ^! z9 J0 F, I$ r' Y5 }8 A5 b* ^: {, Z2 M" _; ^
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? : L" [: J7 g" Z$ t, @9 I
7 i* }: t; L; B/ H8 c) ^2 C
请给我加水威士忌。 Scotch and water, please.
9 P* d9 t* b$ q1 M3 {' I" x5 `5 L3 f; B' r
请给我牛肉。 Beef, please. , V% u8 C, I0 }
0 R& v* R. V$ ^+ S2 C. {
我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).
8 M% x% I# t# G0 W) y* ^ W% l6 K
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
5 M% K, a; n% l7 P$ Z8 [( B
3 [ G; p5 a$ t. A机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
/ A0 B' L5 G2 L" ]- W4 W' d. s2 V- N& W' S$ J
我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?
% ]5 o9 S% W$ R- S/ I9 {
( M" m! [# _& J; U1 j2 X还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu? 9 g3 C# C& T& A z; ]# r$ T, q
+ ^6 W b" m; r) b
这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time?
! o& X/ f: p& w7 o. G& _ V
8 `- Y6 d8 F1 A% x: D( g我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight.
% Z* U( _1 L5 Z- w9 s k8 z: |( c4 o" s3 S h: R8 ^: O
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?
1 G+ [( d A+ S4 X* H5 M乘飞机旅行英语常用语句! X/ E0 V( p1 w) U/ L3 A+ {, J
4 H# H2 m4 \7 e1 L* E' u
﹝请求对方﹞再说一次。( K# S; d" e5 O# @! b% B. ^
Could you please repeat that? , e! K4 P; [* T# |3 L
* H# c" m/ o9 f( G( Z
我要订9月15号到纽约的班机。+ \, v1 P* s1 c$ t; U" z
I'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
5 z2 F6 X6 z( r4 |
$ N5 ]" V$ A3 u( r+ K408次班机何时抵达? o3 F1 D; H* V" a, ~, s
What time does Flight 408 arrive?
/ F5 m9 P! z6 e- P1 A) c4 W4 \. U2 H) J
机票多少钱?
- p1 @9 H8 Z, K' o q, Y: EHow much is airfare?
4 W5 `% c0 }. t0 V0 e6 ?
4 z4 I6 \ [4 L5 u7 |' y我想要确认我预订的机位。" k) U; d7 z! i+ F2 m7 k! O! D
I'd like to reconfirm my plane reservation please.) Z2 F7 e @, I |: D
8 R, L5 K0 n% R, j盥洗室在哪里? , t3 I; m/ e) V+ J
Where is the lavatory?
& l2 z( @. x) t5 f9 l: p5 h( B" R2 X9 k# P( r" M6 V
你有中文报纸吗? 8 o% N" K! W! i( |: E
Do you have Chinese Newspaper? # E- n+ w4 m2 u# f: k9 j2 ]
1 H- z V: v- Q) T我会冷,请给我一条毯子好吗? , o5 k9 o( t3 S2 p# D% z
I feel cool, may I have a blanket? 9 i8 I% e9 H3 \9 L
3 _9 R$ C% W4 h$ H
可不可以给我一副扑克牌? 0 q$ ~& R4 i5 o1 F% c1 @ a- x4 f
May I have a deck of playing cards?
8 w* ?0 e% h+ J I8 U; J6 M i" }7 Y
. ]# B& H* j% d! z+ M+ o1 t. j机内免税贩卖 In-Flight Sales
: l! O2 u# Z/ z5 _# J' r/ S" y: q! M+ {% {7 ~
请出示您的护照。 & p7 ?& H+ J+ ^1 U" A; l
May I see your passport, please?
* _. Y: N% T0 u0 N7 S
& x- ]+ l2 g4 j6 g% e* W# }: u您要在美国待多久? * h0 I; N( c; x( j8 o3 E
How long are you going to stay in America?
% n1 y2 H# @- \6 F" G4 k" _
: u' {0 U& {/ l# M我会留在美国一个星期。
0 H$ F& M7 S) yI will stay for one week. + a/ A5 y }+ E- f. s
, n! q! s2 E# I# P$ I( v( S
您此行的目的为何?
& \5 L% l4 o7 s- j8 l' a$ z7 HWhat is the purpose of your visit? 4 E9 {4 a/ C( T4 J% z# Z
2 g9 _7 r8 q& s
您有任何东西要申报吗? 0 l/ J9 `( u4 y- h. |
Do you have anything to declare? 9 i3 I% J& H2 j/ V# Q
! h7 [# P. z) i, F2 \/ Z( }; Z我没有东西申报。
& E3 g& j" ~2 E J3 O! B' v4 CI have nothing to declare. ; c! b: c, D8 E6 A) R% K
( N0 R6 g$ j* v
对不起,哪里是行李提领区?
/ |+ K, r. y6 Y/ e. ^Excuse me, where is the baggage claim area? @* l8 t3 ^- H8 h8 |
/ t7 K/ U1 F5 D2 |9 {8 y1 \
行李遗失申报处在哪里? a0 R) ?6 i E- ~1 q
Where is the lost luggage office?
$ R! e2 I, G( ?* Z' W# w! p& O/ A5 I+ I0 H
我可以在哪里找到行李推车?
% f0 G- s( n! T' f# _Where can I get a luggage cart? " Z' s/ ] P7 [6 R8 Y% J8 O' O% Q
对不起,哪里是行李提领区? ! }( A$ {5 ^8 c5 w
& K7 _1 ]2 G- c, m: _! U3 H
我要把一万元台币换成美金。 + S7 f7 r# w8 d. v
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
7 f6 T1 f! z/ K N0 V
' R5 \+ ?! C+ @+ I你能告诉我在哪里兑换外币吗?* Q3 ^0 d+ g/ e3 K$ T( z3 o
Can you tell me where to change money?
" _9 W( W8 }$ D8 y! c. J
& d e2 f% T Q/ a/ ^6 @你们接受旅行支票吗?
" e: ]6 u/ Z! F; b) ]2 _; tCan you accept traveler's checks?
8 q R' l! h. p8 }: s! F* J
5 S) r3 M6 `% D; ] f5 a汇率是多少? 5 T# l4 o3 j# z/ k& F u" p5 Y; l
What's the exchange rate? ( I4 k/ T, W0 R' r" c: E
0 A& y2 V# } P
我要把一万元台币换成美金。 , B8 E1 U Y4 z; d p8 y- [
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
) l' y, o' ] G6 ~4 ~2 H# ~' U0 j* ], O' D/ {4 W# _
6 e* C, }6 Z$ F7 _. x; Q% }
6 I! q7 @. H. P3 L# s基础词汇 0 s5 }5 b: u+ ^3 j$ f: U
, A! ^( P$ V/ w* v9 a国际班机 International Flight
* {' |) i; F, @5 j: t" {" f, y/ I! J) {9 O$ q
班机号码 Flight Number
P* A- O9 J0 f. D$ E
8 z% b) T; w$ w. b, b来回机票 Round-Trip Ticket ! M- x, {; U! i6 `! y
1 o0 H9 V+ N \0 [商务客舱 Business Class
) R A) }! B% H, F% V, n- k% A, L- v# H( n, w% a
国内班机 Domestic Flight % L& B0 n, ^2 \* Q
2 v7 ^% [* Z8 a
单程机票 One-Way Ticket
+ ^7 I! V# c( n: f8 ?5 j
# b: o0 Z$ o8 Y( ?+ P( J( M M( A% E头等舱 First Class + P. e o/ q' |. o; Q
( ?8 K( D" i+ U. h8 a- N
经济舱 Economy Class- ~! a/ F! E4 g5 n
5 e( y3 S; p4 r) O R
盥洗室 Lavatory
, q% L) q7 h Y, n$ g: D. Y" K$ r( d$ m/ w v# D( j4 f
使用中 Occupied
: z8 q. _3 r' G( N8 t% x* A9 N% x6 D$ ?4 i7 Y% O% m
无人 Vacant( Y& w. D# L0 J- l8 X7 n2 i
& @2 P' S3 R" [6 D! d女空服员 Stewardess
) Q, \, C; V7 D5 I( e# ?0 J$ o
7 o8 H. E) X$ W Q男空服员 Steward 3 M0 p, |3 W! j7 s0 K( U8 T
& ^. ` z. M {/ a海关申报处 Customs Service Area
: t; k# |: c: H3 G; W* _8 L6 V& s# _6 o( g
货币申报 Currency Declaration 7 s; k3 [; j" K3 @: w! V0 i4 f, W. g6 Y
. n5 |0 M6 E% j% M/ N) O
免税商品 Duty-Free Items
6 V) {0 R: G$ f! n5 g5 P, p5 @) W9 @$ S5 B A2 {: {! q
需课税商品 Dutiable Goods
' z9 x& d# |0 t6 a7 v5 `& s% `1 S' n& `/ R& G8 r9 h7 R
观光 Sightseeing + i! Y' ^) B4 @1 E( ^
* @7 F7 |: X. ~6 _行李 Baggage/Luggage % j9 j' X9 u6 g( L
; n( j* y' {: r" }9 G
托运的行李 Checked baggage
) Y" Z3 F% e2 O# P. n) t- O2 s! m7 O3 p3 m$ A
行李领取处 Baggage claim area 9 F9 c8 _1 a) E$ F( Q+ @/ U
: a ?$ _5 V8 I$ p: E( l2 B6 i随身行李 Carry-on baggage
) n& l- ^# r) X$ S, v8 t; X4 j- i1 k( w( `
行李牌 Baggage Tag , P- Z. {% q/ [* b, X
. |2 ^, [5 G1 Y& Z# I1 z S
行李推车Luggage Cart
: p8 V0 x; f( f$ y6 o* T! n; g' Q8 j# r `2 o4 ^6 f* {+ ^2 U
外币兑换店 Currency Exchange Shop % r- I( X- G# u$ I$ O4 y
2 o: f$ H8 f' E2 e8 }
汇率 Exchange rate . m; c/ E% Y; J6 R9 I$ u7 B7 s9 ?
( N* y' Y) _ N! ^/ }, r5 U% e
旅行支票 Traveler's check |
|