 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》+ P9 ]" h- {+ Y
& r* c( V4 y6 p0 a1 Z# B& t
* j: ^( ]( c: @4 v& p+ n! C; p
6 e" t: c; ^6 h+ O, _+ V
剧情简介
: `- H+ ~$ D5 X% S. \2 X- C8 Q, U4 f0 M$ A0 r5 ]5 f/ y* e
( z- D% E( Q l, S2 j- r+ V7 M7 G0 ^) V% z8 D$ L* }3 l6 c
喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!/ s" S' K+ @4 `% E2 s* {5 I) @
- Q& {0 [3 U; G
+ j7 @( W3 R7 P+ E
k3 H! t; [% _* g$ v3 X8 h1. You can count on it.1 H5 \: F: ~* u$ f% G) u6 x
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
8 D, V8 s% U4 m. l5 C X- ~; l8 i I" H% n, [/ R) S+ j/ T8 Z
4 g i8 _) ?9 F. o
n& f; V- B& `$ ?7 J* R& o, g2. Where is there to go?( r% v# W- p$ `2 K' G0 X. V+ ?
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 3 C* s$ G* y# u, _: {- C
$ w) q' J; N0 H1 U* V! {- z3 j+ n: g5 c' H
- ^9 ?! i9 ?! E, c. r; F# d
3. pick one's moment./ F% H8 G" C8 o- Z6 k
pick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 4 U S* L8 Q1 m
+ F+ F7 y. c& D' |& u- f& F/ Y
1 C) |3 X1 o- G. V7 y( H0 O/ x# ^/ h/ g
4. I'm way behind.7 t' p+ Q" D8 K+ N" ]4 `' a2 P/ S& n2 o
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」 & l: Y5 I1 K% I- S* V
: Y5 n! L: D: s+ ~
1 |; M% O5 k; q/ x
; s S6 l( M, R5. on cue
* S8 w- O: a; _7 t( h; Q) acue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 4 U' @: Z' ~1 X8 P8 Z
, G- G: ]8 l5 Q% S# L- z1 e
8 N5 q' j0 U. G5 I& |
7 w* i/ h. h: c! Q& |8 D# E: E
6. ...is around the corner4 V% Q6 k, M+ `9 @: _5 j+ d6 N- G
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」 " U1 z, C, c8 T7 t1 H- u
$ I1 D9 ?9 o ~! t: a
% E8 S. b9 x$ y- `% t3 X* s
g; c6 k8 L; V& I7 d! k3 v7. I'm onto something.! j* u( p1 V: T2 Y* Z, G; y/ w
不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
7 X9 k4 m: {* [, I% l2 G" t; ^# r/ P: ^+ W6 y
& R$ {" x$ [: F$ j4 M; k' D$ L
7 P3 u3 V4 z1 S3 Q- c
8. do you good5 M6 T, \3 d9 v7 O* R( m4 X
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」 ' V0 I4 d: P) X
: H! I1 Q% N3 ~ q* q! s
; U. O' Q1 C. z" W6 W- q, r4 m2 H% H- F, ]1 N
9. You can't just up and go.. S' l, J: z8 L7 ~) g5 E+ b3 k
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。
D9 }& D+ J+ S7 Q% i4 ]+ A6 L# X$ B t9 {
" v8 s; o. i% T4 x
/ ]4 G8 v' V' E3 L7 o( ~: i+ s: _10. on the rebound
+ u( G1 h8 m- D% t: l ~rebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」 ) b+ Z- ?- k, I# a. ]5 L) `
; N: E' b+ x! r& y0 I( j* J! t6 G$ K
. n0 S" Y R( K2 K) t, [+ v11. The last thing I would do is...! ^4 W/ t( t/ z S) ^$ f. [
一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
A- X: r& G- Y# ^0 A
7 @) N6 G) r6 i' G; i9 ^6 ^9 A0 }" y4 P2 w2 e% ~' b. E5 D# |
- [' w. s! z, s& {12. It's just a matter of time.7 S* l7 ]3 J6 A7 A3 x' K
a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
! F$ @* u* x2 x$ P6 I7 v- y4 @. F) R7 Y& w* b8 I! I( y! D r
/ P9 \9 F( a( X" ^" X3 F( R9 V' D# e
13. You're just saying that.* ~/ F7 r& U/ a4 K
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|