 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。 ( s" K! w& M) y' g
中式早点 % W4 t& O/ B7 n+ T" t" T
& a/ }) |3 W4 I/ E. K! R+ k
烧饼 Clay oven rolls
) D& C. O$ x. k9 H
- D$ s( j9 @* X& o' A) U3 C9 M 油条 Fried bread stick % H) t0 y! ~3 [; _
' D3 U3 ? f4 k) J 韭菜盒Fried leek dumplings
) O: d& O5 @/ h
& K' M6 ?. j f$ k 水饺 Boiled dumplings : N# T- Y! O5 X: i. _! {0 c1 u+ ?
$ i# p* r; s. l( ^ 蒸饺 Steamed dumplings - X+ m- }2 l9 f7 s! f
; ?# q( l6 `- @4 |& _9 {- A8 G, Z% C 馒头 Steamed buns
; X1 j7 r* B0 Q+ e' _ l4 C$ B- i
9 {% o$ G& S1 d9 F2 E 割包 Steamed sandwich
; F0 U. P% g% J; l0 i2 T2 R
2 B2 {& d1 y m" c; F 饭团 Rice and vegetable roll
3 J n1 d& k" u, y. z9 F7 |8 I/ Z0 y/ |" q, h3 N& t/ h
蛋饼 Egg cakes
; i' o! z/ v: V+ V0 G+ _( O4 N- j1 j# Y; O' K/ F3 W
皮蛋 100-year egg
0 v$ j# A! x8 F. z" x
; W( B# M$ W2 s 咸鸭蛋Salted duck egg
& W& h) H4 N* `2 V; R7 u6 m& V* }- g- m1 z
豆浆 Soybean milk 3 E, F6 U7 r/ B, [; Y. O
' |% u* l! f! O6 w& F, S) {3 Z
饭 类 - ~: l0 R9 t/ S0 o# A9 A
/ J$ V4 |; {& k+ t% W4 N" P 稀饭 Rice porridge 6 x3 n) a! x: m4 i9 z9 T7 D
* y8 ?+ ^ I# i3 t- `
白饭 Plain white rice
6 H Z! a* Z2 h" k
8 G6 }0 J7 @# {3 k 油饭 Glutinous oil rice
4 } m7 ^) M! i1 S3 n$ m& s, D& d; H& [7 f u6 g
糯米饭Glutinous rice + j* r+ i, [7 K0 D- N* [
- h9 Z- m! _+ ?' `4 ^
卤肉饭Braised pork rice
4 }5 y7 N9 ^3 s W: l. i5 x/ ^5 u# X
蛋炒饭Fried rice with egg
4 k* t0 Y/ B1 a9 N( ^) l( Z, h6 |4 J9 y+ L6 e H; K
地瓜粥Sweet potato congee
: T* Y/ [' I: S0 W6 D( Z: j4 p+ l8 I, c+ A/ `
面 类 + A) \. A3 Y. b
: v5 t1 ?, n$ {5 E; C/ [; c! O+ V 馄饨面Wonton & noodles 3 n9 H Q0 d0 p) y( C
& @. p' c7 }# O# m# `- y9 Z 刀削面Sliced noodles o/ }& s2 R1 f9 N
% ^7 {( Q/ k+ v4 B! c
麻辣面Spicy hot noodles $ B7 Y9 B% r7 A3 U# K' ~
$ \' N# L2 R1 N# u2 | n6 m Z* `2 p 麻酱面Sesame paste noodles
+ S1 G+ J( W0 {2 p x
. W" E2 n& ^9 L5 ` 鴨肉面Duck with noodles . w" m" Q6 z' X/ J- g7 S
* D ]! ~( n- q& q k
鱔魚面Eel noodles $ I# y, W* `9 k7 q) F/ G
# U: Z7 B6 f) N. h# C, D
乌龙面Seafood noodles
' @, @( `% t: k! }0 M
! V$ [1 k9 `. n P 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles
6 Z% w' ]- S# U6 K; B8 i) n P3 b; @. \! b
牡蛎细面 Oyster thin noodles
; n I3 _5 x) e
$ b5 c. {& k5 N- C8 V9 S% ` 板条 Flat noodles
) W4 A- K) H6 ?+ e4 U3 V# p
, N9 m, Q c' D( n8 S! M! E2 G' t. s, @ 米粉 Rice noodles ; N- Q" C( O F) W& F9 R
H! W/ A- ~8 W- _$ ?! t! x& y
炒米粉Fried rice noodles
6 l& N1 Y& [8 z/ A0 [+ E
' ~ {2 l9 K7 [$ l 冬粉 Green bean noodle
' x6 b3 n9 f% Q" z5 Q5 f' E1 L' @; A0 S7 s b
汤 类 . O* H8 m6 g! G/ i2 _
& U" ?0 p y) k: _- Y 鱼丸汤Fish ball soup ; Y9 s/ q7 K4 y+ k8 Q
1 c9 ]" |7 ~- m+ @ 貢丸汤Meat ball soup
& b; o$ R/ `2 `. p& i) _4 p
, t/ s) A/ ]% w! i8 M9 i: W 蛋花汤Egg & vegetable soup 9 `. d7 P7 F2 S
( c) {, B" l. ]% t; ~
蛤蜊汤Clams soup
5 X- K' S: w& J& h+ p, O0 l5 E1 a
( g/ M2 N) P/ C+ w& \ 牡蛎汤Oyster soup
# B; M* M( F" w; m
: |. c! A( h. W4 K% I" }- ^& z 紫菜汤Seaweed soup
) c' A4 y9 _) P: Q$ J# e
1 v9 a+ m* b8 C8 B, v$ ?, P 酸辣汤Sweet & sour soup - a+ w( ?! m# ~7 H2 G
]5 }: f( G2 m! f/ g( i
馄饨汤Wonton soup
9 \" ^% I1 F& u
7 o y8 B* Q$ Z* l, K 猪肠汤Pork intestine soup ' J7 ]2 O" p' C; M! Q% t) W& f
& [( m3 K* P8 U7 k3 g& A 肉羹汤Pork thick soup 4 N% W# [8 P7 H, m9 S
" P% }. A% o" \
鱿鱼汤Squid soup $ d% c. m+ u5 F$ K
5 y2 {3 t5 |, a: D( O1 _ F
花枝羹Squid thick soup
2 a. w7 N& @) L" X% S3 b; f
3 T, g+ m1 ?- f' d+ Y2 o 甜 点 ( @# n- r7 t, y* s& K$ w. a
3 x" v; S' Y. @$ |
爱玉 Vegetarian gelatin
( I" P; W( L7 e8 O b' v* `6 K, H- ` N2 Y$ @4 M
糖葫芦Tomatoes on sticks
6 J- `, O$ O! _* h5 c" S& `7 d; S* e0 u; g# a5 J1 \, v; h
长寿桃Longevity Peaches . o6 J* E3 p0 { c$ b( y
4 e- O: s& \/ d
芝麻球Glutinous rice sesame balls 7 ?- f0 O, ^4 C6 l/ r
1 P( a( A. X% G" g
麻花 Hemp flowers
/ ~2 z; r+ {# \5 N5 C1 m. ^0 E: Q1 N/ I0 k5 Z! S+ q: I& t* y
双胞胎Horse hooves 5 d6 j) D A! o& c( e. Y
. n3 n1 J3 f, l ^. i5 w' U 冰 类
: ]0 r) a2 T: g% Y' F! Q% h% F2 S; ^; y
绵绵冰Mein mein ice
4 N# d" N, W- @& r3 r" }4 d+ O( u1 h( j. n% J- |
麦角冰Oatmeal ice
& X. J, o4 a- `+ Y# O5 A9 x% h- z1 P# J0 b4 v& A' C
地瓜冰Sweet potato ice * p& f% O0 c! {4 V0 R: t3 x
5 V" U& M) j" \5 F4 T: r 紅豆牛奶冰Red bean with milk ice / I0 N& Z/ f! B
4 u4 Y+ O; |+ T/ D 八宝冰Eight treasures ice
- a1 K# u# Q! ~' D
0 @5 R, `& P4 i( |) p- m4 p! v0 y 豆花 Tofu pudding ; `; j9 A$ v7 _9 a
. o, `8 G5 q$ v2 k0 ]
果 汁 7 j2 |. z7 m8 {" l5 I0 V# z9 x
2 y3 e. i" w8 P
甘蔗汁Sugar cane juice
# y3 S$ B+ u- M2 S$ |1 {
0 m9 T( K. a: z) E 酸梅汁Plum juice
( `7 k# Z: _7 o; o+ Y9 O# w# H! _8 J9 _7 b
杨桃汁Star fruit juice
& k& N5 ^3 ?8 c1 q" u1 z0 C
6 P2 w- z0 v. r 青草茶Herb juice ) c4 n; C6 A# k7 |
9 ~2 m, t; y7 [* F; `. n 点 心
0 r' P- R7 P8 l& ]: |1 W5 u3 R* s ^: U3 B$ ^2 R$ H) F& K
牡蛎煎Oyster omelet
0 U' J! f; T* j6 n
3 i# }; D0 t( }/ S: S 臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) + c8 p. k3 J. `
9 B3 [% f0 N9 X) k, {9 A& @$ k 油豆腐Oily bean curd . x; l5 a& o, B: D( ~, q
o9 E" l2 @" a
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 3 Y! W6 I B6 y0 `( F0 S
0 {7 t% n" k% X# P$ e7 N* x
虾片 Prawn cracker
) H& [3 F0 F) `4 L6 _: I; w. o3 H3 z, R/ `. D/ w2 S4 q
虾球 Shrimp balls 3 G6 f. H D" q/ g
# H# M3 R9 W- a6 P
春卷 Spring rolls
0 q1 J( Y1 @7 V, i1 L. q
" ^. U9 I9 E& o0 |( a6 \" Q0 ` 蛋卷 Chicken rolls & _' K: ]4 r5 C; l
/ A# T0 l' ?1 J2 e! K& e 碗糕 Salty rice pudding
& E! _ o" ?4 B4 A2 r9 }* z, o/ B1 X' X
筒仔米糕 Rice tube pudding
/ t8 p$ G) W: h$ L' s! @" d7 M2 R5 b
红豆糕Red bean cake _$ R% P! q, S. z
! P+ r5 _! M3 k( S' H$ ]: n
绿豆糕Bean paste cake ) t* v( F5 _, b# Q( g+ d1 ^
# i3 b7 Y2 s& }% b 糯米糕Glutinous rice cakes
# f! E4 O4 M/ _% @: ~: @/ c' P! Q4 H( h/ o3 ~0 R
萝卜糕Fried white radish patty 0 T" {, `+ e7 N7 Z6 Q% ~" g
9 |; f2 L) I, J6 X* h) N9 w9 F
芋头糕Taro cake
" b, X. M% C5 t+ j, L( |* H$ u- W! H
肉圆 Taiwanese Meatballs
9 P) l. a& V) R3 O; D9 T' k4 X# z9 l4 c) h3 H' Z0 V
水晶饺Pyramid dumplings 3 Q5 W1 |8 n7 L# O% n
+ r( k& K1 y3 }8 F4 D8 r
肉丸 Rice-meat dumplings
1 T* k- e- _+ ]: e o% e2 L' E+ o4 N
豆干 Dried tofu
- d, u" v" t( ~6 L& \
% k# t8 L. v$ }8 _ 其 他 % v/ K0 [% r+ k8 A4 x
N" t( r8 c1 m" }# ^ 当归鸭Angelica duck
! E7 F1 P( m* g+ A, ?, {8 f' x1 F7 ^8 I$ M
槟榔 Betel nut
( X1 q# e* }3 Z) I; E
2 x) ?) Z, M4 h, ? 火锅 Hot pot |
|