埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2104|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说
5 o0 E1 C# M% d5 u2 x  Z! ]9 X) P, H3 U/ t, F6 X
The dead lobster is how to attract end users....., y. r( W- z& z3 f5 z
+ l6 z' |* ^+ w8 j6 Z% X
真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。3 z0 L1 V9 k' d7 ]; X% o
  L( P. E" ?7 k( R2 l8 F/ O/ g
[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
大型搬家
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
5 G5 U' C6 s- B& ^$ Z" W: n  KIs that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:* G, s/ h& d3 U; y
According to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. 3 `- s, B0 u% [# l
Is that make making sense?
( b( n& {1 C, l+ y  b  p) D3 L0 ~

* I! c6 J; W+ ^# FI think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?* d* S4 x; w0 E3 [+ f9 @0 Z
) n2 W! b; k6 }( P* m4 c( i
By the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:8 Z3 I" z2 s1 y0 N( ~* D

. M( T, F- E; J0 y8 u2 u6 @) ]1 vAm I making sense?
2 B. o+ `3 v* P3 t% C* b6 LDo I make sense?" h  P) h$ t; r, H# Z; L
Does it make sense?
4 }9 Y) h5 D1 |& w: |It makes sense?(反问)2 C5 I  J& Y5 b/ E- u2 R% a5 |
Is it  making sense?
9 A8 W6 p& Y  F4 G9 H% EThat makes sense?( 反问)
2 V. @1 m) K; j3 u2 L- y+ ^& Z8 x1 c* |) k5 [- _, `
If there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.
3 O' [% V' R0 ?# B  u( q  P5 X. G' s0 r* `1 k) ~7 I* N6 ]
[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
' ?& j# A% b* K8 y4 V+ E  ^/ b+ _
2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。
2 H' @9 d! a( C2 u/ [/ z. G  \6 z/ c
[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...! }* u( E, w5 g% d$ G
, J& z8 n! `, V; i) B+ P
From this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.
( u/ m! W9 n" ^- D9 W) LI never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
理袁律师事务所
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。' n% y1 G: t  ]) g5 K, @6 W

2 _4 E2 L  m" z$ l  XYou are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-7 21:27 , Processed in 0.418278 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表