 鲜花( 47)  鸡蛋( 1)
|
“温哥华已经变成了一个杀人的城市!”白发苍苍的妇人愤怒地说。“武器是用来维持和平的,不是用来随便杀人的。”11岁的小女孩话没讲完,已经哭了出来,父亲赶紧搂住她。
& [& s( J+ C4 q7 e8 @% ~9 @, u+ ?* p G# _4 O7 h& G$ q v
昨天的温哥华机场出境大厅,处处可见鲜花、烛光,以及波兰国旗。数百位追悼遭电击枪击毙的齐康斯基(Robert Dziekanski)者,大多是波兰裔加拿大人,他们虽然与受难者非亲非故,却表现出非常坚定的支持之意。
/ O, a1 h+ h Z! H0 z L* [/ F/ b5 b6 O+ K+ [( k
追悼会以英语及波兰语进行,由波兰来的Diem主持,他说,他与齐康斯基年龄相同,都是为了躲避有戒严法的波兰,而到这个自由的国家来,齐康斯基绝对没有想过自己会命丧机场。大家聚在一起悼念他,不是要指责谁,只为了表达大家很在乎。“这件事,我知道大家都很生气。”他大声说。“Yes!”台下也大声回应,同时鼓掌。
- ]8 Z, p5 ]3 V* H: ~& ]1 L2 ^2 D8 G3 L5 m
在一群儿童歌者演唱加拿大国歌之后,主持人10岁及11岁的女儿也上台发言,话没讲完就泣不成声。昨天参与追悼仪式的牧师有两位,一位讲英语,一位讲波兰语。很明显地,现场民众对波兰语的反应较敏锐,当牧师念某一个经节时,台下民众会异口同声地回应另一段经文,双方很有默契,好像彩排过很多次似的。
8 o! C6 [4 `5 t' O" A4 p2 t5 D6 H& m2 U; W
追悼会主持人与在现场演唱追念歌曲者,也都是双声带,其中唱歌的年轻女孩Rozio,是在加拿大出生成长的,波兰语不是很溜,她没什么把握,台下立即与她大合唱,形成一幅感人的画面。
8 y d3 w2 s5 s8 r, f3 q! c$ a0 d& ]6 \8 ]" s2 r/ }
后来还有一些民众自动上台发表意见或唱歌,他们的声音与手都在颤抖,很多听者都红了眼眶。在仪式进行中,有一位年轻男子默默地把波兰国旗拿出来,先是放在胸前,后来举高高挡住自己的脸,因为他已泪流满面,很多人都受到感染,也把预先准备好的国旗拿出来。7 s( A- L& f* s" D$ T4 O/ p
' ^1 u. a# Y0 l* t J# l6 M! z( o2 {
最后,全场合唱波兰国歌,并在齐康斯基的相片前面摆上鲜花,同时排队签名留言,并点燃蜡烛。这是一次波兰社区的盛大动员,主动前往追念者男女老幼都有,每个人都很激动,有些还主动找媒体表示不满。
$ H% A. L5 V7 b' n7 _
4 a% r2 o/ E8 i/ f4 I6 A 一位在温哥华住了50年的老太太说,她一直以温哥华为荣,直到这个不幸事件发生。她无法相信竟然有人因为不会说英语而被杀害,“警察可以找波兰裔社区协助啊!这里有很多波兰人,至少有三万个,他们为什么不打个电话连系?”她愤愤不平地说。) v" _0 s" Q# M
% k/ a G1 a1 U) ] 温哥华国际机场昨天表现出相当大的善意,除了派人在现场维持秩序,腾出摆放鲜花与蜡烛的空间外,还发给每位参与者一张贵宾券,让大家免费停车。
9 {! a& q, m# P
" a- [6 }1 H5 e y 昨天参与追悼会者,还一起为拍摄录影带的年轻人喝采,感谢他让真相公诸于世。 |
|