 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Hello, would you like to learn more ways to say I love you? If you do, let's try it and see whether they are correct.# G: B1 B I5 B0 u8 F# b ?4 r
" y# S# ~, d! e* ^; V吴语:“我爱侬”。 ( r/ k+ [" j9 G* ]! h& q
有人讲,搿三个字吴语是勿能讲的。是勿能讲,还是勿会讲,亦或是勿想讲。真的勿能讲伐?试试看。记得当初有段辰光,我一天讲十来遍,重来没打过格愣。
/ j9 J& `: v, g8 i Q: @4 v事实上,比较传神的表达方式是“我吃煞侬”。
& p! \! k; L# j/ _; D5 A普通话:“我爱你”。 : b# f2 c# B0 {* L, V
吴语拟音:“哑哀伲”。
2 i% v' a, h4 G2 x现在行(音:航)用普通话帮上海话注音,搿趟我反用上海话为普通话注音试试看,搞笑搞笑。 5 }$ ]) e5 O0 B# r, y* Q
要不是电影电视,含蓄的中国人或许也会认为迪合是不好讲的。 ) A m9 p5 j# w% _: @
( Y! X) \# N, h3 j粤语:“我爱你”。
8 [: x4 v. n; Z$ u! G* h/ o# t吴语拟音:“咬 奥诶 磊”。
+ a; C& C! R# V2 W9 l5 k广东话,我就讲勿好了,不过会得讲的人多来兮。看过香港片的,估计侪会合。 * y: c$ m* o6 I- _$ {
" \8 O- o0 `/ D7 h4 n: m英语:I love U. 9 o& Z/ B& O3 q' G
吴语拟音:啊诶 辣扶 油 。
, }2 U( u. ~7 v/ w0 [借英语的强势,迪合可是全世界通行的“世界粮票”,勒勒含蓄的上海人当中,甚至可以替代母语。
7 O- N1 ] a$ n' b! x$ m: |# y a! I0 f% |
法语:Je t’aime. $ e. v! Z; K; K: N
吴语拟音:席 对么。(“么”需要读得弱一点,“席”团音化的口音。)
Q# k1 J/ q0 L' W国际舞台上,法语地位仅次于英语。法国女郎可是风情万种。
9 d+ _' p) \& G. |: q7 Y; k: \' H: U. { `! S! A
德语:Ich liebe dich.
% o l+ U' A. r/ j% o5 U! v, z吴语拟音:依兮 丽配 提兮。
! l. Z* p2 B. ? R, R4 C对德语我了解不多。德语的ch的音标在国外的资料中有标为[x]的,但奇怪的是读音和普通话h[x]完全不一样,实际读音接近老上海口音的“兮”,带有元音i,似乎是中舌面音[ç]。哎个德国小姐是标准德语高地德语区的慕尼黑来的,应该呒没口音问题。我的上海口音读法是拨伊认可的。 5 @/ D; ~, G2 @5 Z u
. o0 P( C$ q* p! z+ F3 \2 f意大利语:Ti amo.
6 _7 B5 t5 t8 ~) W8 V- a% D吴语拟音:低 啊毛。(意大利语元音少,所以o的发音比较自由,所以说“低 啊马”也会被接受,但是读的比“毛”略开口小一眼比较标准。) 7 ~: Z/ W7 {) M* t
普通话拟音:低 啊莫。(注意:声调不要起伏太大。) 2 U6 u$ @' C5 k7 f/ l
迪确实是一种非常悦耳的表达方式,所以有首法语歌也穷唱“低 啊毛”。意大利人也是个热情奔放的民族。
: [4 O) I" e8 Q0 O0 B* \* m
0 p# x7 k9 H2 @; I+ J) H6 Q西班牙语:Te amo.
* R8 q$ r% J/ J5 z, f D* b( z2 |( q吴语拟音:堆 啊毛。
" \) f/ v. _' k因为也是拉丁族方言,所以比较像意大利语。南欧的拉丁族语的清音一般不送气,就是说T相当普通话的D。
9 f$ D. ~- X: [) A C& e按照母语人口计算,西班牙语是世界第三大语,通行盛产国际小姐的拉美地区。 5 t* O) s+ O6 T5 v7 M
/ J- X- O+ P; W: ?
波兰语:Kocham cię;. 8 {" P, v8 m/ X
吴语浙北口音拟音:高哈么 肩。
# A0 h O2 i) D f7 U普通话拟音:高哈么 肩。
4 y4 k3 \# h- B9 b$ p! m末结一个字母邪气特别,e下面拖条尾巴,读若”>江浙口音的an(安)[e~](宁波绍兴等地“兰”的韵母)。此外,ch勒勒西方一般代表[x],哎个波兰妹妹认为帮英语的[h]发音一样,我还是觉着应该是普通话的h[x],好在波兰语当中[x]和[h]没有对立关系。
[ `& F: y- @% y2 S. L波兰国产有大量的金发、碧眼、玉肤的玲珑美女,有机会不要错过。
/ T* ~+ Q3 O3 ^& E& a( o+ l上述三种语言的表达方式侪是省略了主语“我”。
( R8 N: ^" T9 Y }
2 p& q2 Q3 G2 w1 K* \" c O, T俄语:я тебя люблю 6 N9 n) {! K: o8 M X% P, x
吴语拟音:雅 几诶 皮夜 卢孛卢。
! J, t; S1 S* A, c1 y9 Q“勃、孛、渤”在吴语中读。
! M/ a# H! A L8 C4 c勿要看了音节多,实际浪“底诶”“ 皮夜”“ 里乌”“ 孛里乌”,侪算一个音节。多读几遍还是蛮顺的。(还有一点蛮奇怪,те的辅音应该是[t],但哎个长脚俄罗斯女郎嘴巴里读[t∫ie],接近普通话“姐”。法语[tie]勒口语中常颚化为tchi。俄语中好像也是迪种情况,比如“普金”的名字就是这情况。)
5 [& t# D. X0 f" [$ v俄语勒勒东欧搭仔独联体国家当中还是蛮有市场合。 0 w: h3 x& z U5 O- q! v) v
7 \. R9 I% A2 c日语:ぁぃしてゐ(罗马字注音aishiteru)
: @: U1 Q/ s7 i$ a) u% n吴语拟音:啊衣希堆鲁。 2 y `4 I& y/ w* o' w$ h2 l
其实,日语的第一人称就要有五个音节,正规的日语表达 “我爱侬”需要十多个音节。衰惰煞!以上是比较流行的说法。 : s; H# B4 S0 C6 ?
讲起来,我也是看抗战片长大的仇日族,啥人叫阿拉碰到仔搿能可爱的日本小姑娘。再仇日,跟美女我是没过勿去的。 g9 n4 K B& @- t$ @7 y
- H4 D- N$ g: U" v
阿拉伯语的吴语拟音:奥海暴加。 & j- e; z U1 d+ Q, ?
阿拉伯语中[h](相当江浙话声母)和[x](相当普通话(h)声母)是不同的,这里是江浙话的“黑[h]”声母。 4 x s8 P) [) N
当时,哎个阿拉伯女郎倒是教会我哪能写,但是曲连拐弯的,看一歇歇就眼花了,反正打出来网页上也未必能显示,格末就跟大家打声招呼。 / o6 l/ ^& H: i* ^1 R
; g: k; u$ P4 o
9 F; T# S9 s" S' F( O
因为普通话不分清浊、不分舒促、不分尖团、音节种类少等原因,所以有些外语的句子实在不能模拟,按照普通话读没人听得懂,所以我没用普通话注音 |
|