 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. You are not a superman. 2 o: }2 ]9 k6 [, q: m
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 6 j/ t& B& X) j- @1 k
E/ C# x' l" V. B3 N4 N
2. If it's stupid but works,it isn't stupid.
; ^8 _! B! U( j, d1 i% b如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
; }) h) { u" b1 | x
( t. M+ N- m5 o" o2 u' i3.Don't look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriers are called “Bomb Magnets”.) : U, X. ^' K5 ^3 m; l! j
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) 4 V- z, R) h9 E6 z- ]
, }" a2 l3 ~; w' C+ \# V% V4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.
p5 ~! [1 z' _: d* P+ S0 e别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 ) M" _) X( F/ e( E+ O f
+ I9 ]" c0 P2 y% K5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.
) m# z, ]5 Y- w0 [别忘了你手上的武器是由最低价的承包商得标制造的。
' m+ s' _1 H* j% [
8 M( f) r5 L% h* d) m$ u6. If your attack is going really well, it's an ambush.
0 @& z$ |/ }+ i! f2 P如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。 # A0 z0 G# t$ e9 s6 O" ]9 `/ O
0 q% g# _, C. O8 v; a$ [ p- _7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. & ~) o1 d- [8 d0 W M4 ~) }* |
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完。 ! J5 z- u& t+ {0 ?6 y) F, m& T. u
/ i, a! G) e( T' `8 G8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
2 h* M1 @6 ^ v# c3 E2 m! t. O尽量显得是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
* W5 S( ] k$ ^- l4 M, `
/ f/ Q# z* o2 x+ B9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.
: Z% H% r) z" Z2 J, J0 F每当你要攻击前进时,炮兵往往也快要用完了炮弹。 . `2 g: q* q8 r: A; [
9 |+ B% h A: X+ {" t; E+ X
10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
b& v' `) [9 y) M那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
& m1 x# j, {1 E7 ^
' f. s9 ~* _( F) ]/ E0 ~11. The important things are always simple. / N3 v! ?) n) [2 z! B7 D" L2 H
重要的事总是简单的。 6 Y5 t9 d0 M% s+ M% n- T; P
$ `$ H0 G% z" T12. The simple things are always hard.
2 b6 E" F9 B# S% L$ X简单的事总是难作到。 2 T8 |' B, x$ S1 N% K
; M" d5 p; i i' h0 g13. The easy way is always mined.
/ `2 K4 A& y6 }8 f' g$ o) e- v4 @好走的路总是已被敌军布上了地雷。
$ Q5 b; ^/ h, G1 d+ K
2 a7 ]; \9 Z. B8 P( i3 `14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.
1 B, i2 h* S( X# c* B如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
. @7 B% `* [, w1 a8 T" G$ f" c+ u/ p3 b
15. Incoming fire has the right of way.
& T( B& b& Y) M1 j飞来的子弹有优先通行权。(挡它的道你就要倒大楣!)
9 L4 ^! ^- w0 n. @; `, O0 {: [9 }! m/ Q, k o0 c- ]& V
16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!
& i; d Y. j, T) O! `如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
: P0 V; F" z! S) p) p! F1 n( b+ w
9 |# J; d& r% Q2 g17. No combat ready unit has ever passed inspections.
5 S6 y8 f! t7 {& j2 @% t# y从没有一支完成战备的单位能通过校阅。 & N( c3 b" o6 K9 u D1 G
; `0 ^0 D% W$ a& o7 z; O18. Things that must be together to work usually can't be shipped together.
% {+ G- P- H8 f1 A必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备通常不会一起运来。 & e% X: j; t- G% a$ D1 m8 \) A
; P |9 A+ M- b+ {
19. Radio's will fail as soon as you need fire support desperately. ( u) K4 ~" d; Y8 o$ g7 `
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵。
6 {9 l5 a$ a' U+ T U: H- b; w6 S. O9 ~0 l# S& k- l L
20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.
: E4 N$ n$ w9 P! |8 C4 X( i1 l D- P你作的任何事都可能挨枪子儿 -- 包括你什么都不做。
# |, v0 k( {$ ~/ z" T! |0 p! o
- x( I# P" {* H7 a21. Tracers work both ways.
7 c, W7 ? c8 ?" q1 l; t' i+ u& F' V曳光弹可以帮你找到敌踪;但也会让敌人找到你。 0 X i+ g$ ]9 o/ e( f0 v
6 ?. `: `: b% P9 a# `% D0 T22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. 6 g( y" J; v; {+ Q! d7 u7 C
唯一比敌人火力还精确的是友军打过来的炮火。(误射)
1 ]: q, v6 |) [5 o" W/ w: P, q; l9 e! l
23. Make it tough for the enemy to get in and you can't get out.
. U6 d& G- Q6 R u; K" V当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
1 m2 ]! M1 `! \# h/ D% Y8 M6 l) G7 z+ R& _
24. If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. 5 ]' K2 J4 P/ P) T
如果你多报战功,那下次你会被给予超过你能力的目标让你去打。(自讨苦吃) 9 a0 b, Y0 G4 ]9 `: X
. y' P3 ~2 g. m6 S" T9 j- Z5 @. K
25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are both right.
1 z) |; j) m0 t: \. \2 J' f/ v! K当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。
5 P. o* o9 @" R% q+ [$ \9 V; Z: h7 k
" G' c* L: [' S- \* q26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.
* N% t. w. U: A0 G# x4 ~专业士兵的行为是你能预测的,可惜战场上业余的士兵占多数,因此敌人的行为大部分是你所无法预测的。 |
|