 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.! Y- c: `2 U$ O" z t; V. L4 Q
咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。
, I/ _7 Z8 d; s/ X% S
# W4 R4 n. _) X/ Z Z 2. You'll be sorry.
" Q( _) w, j/ t8 f 你會後悔的。
6 G2 H+ ^/ M7 O0 E3 k/ k
R: X, C5 o* d/ P _0 B 3. You're gonna get what's coming to you.
0 }' Y/ c5 O5 x 你會得到報應的。
7 c( o! ~) ]8 X' m
0 ~2 K! u: u$ Z 4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.* e' @& M: V, [
如果你想找人打架的話,不用找太遠。) x* n* J( ~$ C* i3 b9 i1 X
2 l1 \2 Z3 K1 o( a; i4 w
5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?: h( T, [" _/ Z* g5 B& p7 P* d
說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?
% W3 C! U4 C" K
* p8 F7 S# W: ^& C 6. I'll get even with you sooner or later.- x3 {& L" ]8 b2 M$ }$ s
跟你的這筆帳我遲早會要回來的。; X# }5 k- {- q1 E' u3 w" p
9 I4 Z( z. X! U' d* @8 v
7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.2 a0 _9 W7 W+ Y* G; D! @( f
聽著,你找錯吵架的對象了。
7 i9 P! _. s) a" O6 A8 _4 U
, _( h" Y) o3 I8 a 8. You'd better take that back.
, p1 I M5 s( t# n' n P 你最好收回那句話。
% ?( u( z! @8 E+ x& }% y
+ F V% E( y) ? 9. You want to take it outside? Anytime!
; T0 m' @; ~" k( `6 U1 B 你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!) z* M% w3 I0 y4 P( A4 y# r
4 R3 A: u; P4 V4 T 10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!2 z% t! L6 o5 _; w
不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|