埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14641|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 6 j7 h, \( M' Z* C9 e" x0 a
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

# w2 z4 C5 G5 }  v$ e. |' s7 G: A; x' C6 X
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 ; p6 J4 A" B0 I" u
Now this forum is opening for white people, so.........

0 P% O2 W9 y7 W! kshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
& c% Z, O" d- p, `2 B! ^8 P
7 Z1 \+ M. u9 n9 y8 ^9 n4 Ishem me yi si?

: `0 N% M: I0 J' }Your English is too......& L- V4 _7 w& G4 `( e

2 w  x% g9 O! g' B: _7 x" ?, YIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
: X) c8 l  |( B0 [" W! W0 b+ [0 b8 C7 Y# U9 p
Your English is too......( A" }+ I! ]9 Q+ m0 m  E
# M4 L, z' V  L5 K% j
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
0 |. w9 Y, e2 s! h
+ o8 u; W1 ~7 f) Z! k( x, n
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
# V2 B/ ], R( g; F, V2 P) V" C. a0 y+ W2 ^7 A7 J( i
Your English is too......! W6 Z  n6 w& K5 ?& S/ @3 h4 S

$ s4 |( C2 S9 z1 @$ {It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

; u0 [: W6 B! f/ @# r
, {3 L+ U. \- X% j, o6 |吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 ; m, p1 p' W7 R$ ^

! L: R1 S* m9 J( SYour English is too......: w( X4 C* `: d& \3 C
' w3 ]9 _' J, j4 H
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

5 j. {2 l7 V+ O友情纠错
5 A; z" I: h7 M- Y
! w9 p  Q$ E+ Y& j4 H" X1) here ,there,前面不用to.
& K# [. ?) g1 u2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗* \, s. C; a, p$ J2 b% y
; T2 E! u: E' Q3 u  D' W
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 5 h* A% x5 r. V& ?2 z

  B  @4 b; x% o8 K% {# t3 ]) b4 e友情纠错
4 w" _' [: K9 s: P# R$ v( z
5 U% N- Y. }, _4 Y1) here ,there,前面不用to.
. C% X! e/ o: U% _2 r2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗  P. j- |! i0 X/ S2 g5 v" I

7 ~1 b* D' H1 ?7 m所以你应该说 he can come here

8 G! {8 a, W) E* \' OThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 6 I( _7 a/ s; x1 Y& q, _
* A6 i7 ~5 C" ]2 k1 A
Thank you! Look, I already learned something.
3 M( Q+ g( L! Q

) O" c& Z) P6 u2 H" f! E2 RI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
: H* r- @+ }' i1 }# {- Q+ D6 t! N- H$ I! i7 q' N% d
7 ^6 m+ ~/ T& B/ g( J
I have already ...
' F# B# w3 C. p3 a. O3 k
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 $ ?: g' g- C2 b
- i6 |, k$ [7 y! g( S8 ~
Look, I have already learned more and more.

$ w& \! ]: T1 g- p3 S
' e5 N* z6 t. ?5 z# N这句话也不对,用中文说吧. P6 _* B6 S6 G0 B  B
你可以说:我已经学到了很多很多
% x8 U$ i+ r4 t8 B) [  T你还可以说:我学了更多更多9 {, ]* a4 \7 R- R3 ]
但是你不能说:我已经学到了更多更多
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 ' X9 t' E) J, O+ z6 F+ C

0 ]- O1 w# h! `& H5 m
0 J* y' i% ]2 u, \' B+ }: i( q这句话也不对,用中文说吧$ Y- |& m5 K4 }
你可以说:我已经学到了很多很多) U; q' m5 |2 |; [7 }+ j$ ]
你还可以说:我学了更多更多
# w+ V! }  R9 F* @但是你不能说:我已经学到了更多更多

: x1 h3 V$ P/ G/ \# `: w; ~# t: ]1 z& _How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
' D- k3 p: O  Q' Z/ f" R' c/ m3 o& I
How about this:  I have already learned more.

: L3 ^0 m* N' w3 F这句话可以,但是表达的语言环境不一样。4 X) k, Y. V; ~! Q. W

) A# l4 |$ f9 O5 G, T老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点' M. R9 _. S  L- K$ |
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
2 c, j5 ?5 u2 N* p/ z7 C% d3 n4 M2 e( e1 L3 T0 X8 m1 Q
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 + S7 b$ E  |' x

3 M% {4 j7 A. ]- H0 h这句话可以,但是表达的语言环境不一样。) n) p( E: I+ S* r/ D

3 T, X. {9 i( v$ g2 h. J" I老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点0 j$ r2 C. F( F- a
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)7 B2 q7 O. [8 c- ~: n

  Z3 ^0 O8 Z; h7 l2 A而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
+ Z8 w; y- c3 ~( I
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
! h/ D1 u( E5 \, S( Q0 q0 _3 m  S( e% U" j8 O& c
更确切地说,你的more是more than 什么呢?

1 Z( D' s. @  p5 cThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
5 L& z0 m: a) q6 zIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
1 B4 Y* V' V% g# z/ AI have a question:
! d& Y# }7 p3 fIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

$ V9 _! v# ?8 ^" C4 }$ a; @$ G9 V7 l0 i. c1 s( W5 V" M

* `( |) D: }$ u7 l3 s6 m% c" s+ [) qhaha, 我已经在满地找牙了.
* D5 G2 A( O* \9 F' m2 r' T' u1 @2 ^- [8 z8 N3 Q$ h
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out") M  p/ C+ b9 c: S

) |- D# M8 r3 W/ Y. Q) n2 M意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 & E6 y' U. [: i

* ?- u1 j6 v  T5 N) s1 KThank you, I have already learned a lot.
! m& O( d$ Q- y# s) B! ^* |
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 6 v# Z+ k2 V& b6 h% R. u+ e
I have a question: 4 u; L+ @5 d7 \/ ~8 c9 F
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
, G, Q) C: U. o) ]
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 9 d7 O* [9 Z1 v* c# x) p
  Y: @4 D- X, D( |4 ^! `
. w" X/ N7 c0 {4 ^

9 c/ B1 Y+ X; n8 J6 thaha, 我已经在满地找牙了.2 t: B" {' b* f# G/ V/ l

2 Y! G: i9 \8 n! V4 H' r1 sBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"( E" d1 E6 C1 [

# d8 i3 R- L7 r2 L) {意思是说,乐的PP都要掉下来了.
0 P7 c& C- U9 A$ X
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 + s1 r* z; u) U- D

' U  H& j1 m% X3 s
% J: ^! R" O& p8 S3 d# e$ E4 k) j7 Z4 P$ \. C7 ?1 ?' {6 C6 O) M
haha, 我已经在满地找牙了.7 n1 H7 l& E4 M1 F% r

: {! l4 s; @  ]3 gBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"' V& H* o$ y: ?9 v1 X

1 B2 e5 Y1 Q8 ]: ~意思是说,乐的PP都要掉下来了.

; b0 R: y9 n! m0 YIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 $ p! ]2 o9 I7 R" p
9 n+ G: F5 r8 ]; J
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

& N6 i- E4 Q4 r" T' Z' s. t& QYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
: r* u# L: v, e) ~* T  B& r+ t  Z  V
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
- u; k8 ^; H6 a8 ?2 }/ Z8 c) z: @# g+ t9 ^
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 2 _# k" N/ `, C) `, \$ p& b4 M

8 ~/ s0 ^( K' V* r姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

$ T! R8 a1 F8 @9 u2 N" h% J: @) I( EWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 8 E$ e; ^  i3 J2 a' M4 J
8 v5 E; v8 M+ i
You misunderstand.

9 r1 @  e- N- U) n6 M) T. i. V
' P" A" \+ M( q& X9 X应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 ( ~: l# c& X6 D

+ E9 O) w1 Z( P$ D2 ?Because you were borned in China, so you are not real canadian.

* q) j8 p- S% e1 s/ ~- {5 u3 M8 A' d不但是英文错误,而且是政治错误!' |( c; ]7 b0 d# w3 v4 V" i5 P
2 c9 X9 f* s7 Y8 t+ B' w( ~: g0 r+ ?
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
9 C* o8 h3 o& F+ o5 t* B7 I$ V  K5 Y" V. N' B% q/ ^. K
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
3 U0 W8 a1 u( L4 L) \5 B' e1 @# J# x) X
Why?
" M! g% e- R. b/ F6 f/ A& M
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 12:01 , Processed in 0.274431 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表