埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14515|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
8 @2 L8 c9 U# a& p, K逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
; T* G2 [8 [- X2 |. K8 v+ T* r

0 C' A' h: L$ k+ n
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
0 P/ \# T. i) V1 H. g7 YNow this forum is opening for white people, so.........
4 x$ ?9 b$ R$ e0 ^' A0 X' V% x+ l2 U
shem me yi si?
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 9 a( V! G. j! y, P
- m+ v9 l, \$ X7 M. X- a
shem me yi si?
5 D3 ~0 A; g6 f$ \# S; t
Your English is too......$ C4 V, U" Z& `. K+ Y& {  b

6 |( E. G8 O$ l: [6 U4 JIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 ' {" E$ l# ?8 `$ z

( T* m3 h3 ^# {5 O' ]Your English is too......( y, l: x9 @0 f9 I2 R5 Q+ H8 Z

& ^! r# m. N# C1 s8 GIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
6 b) T: s' C3 Z  T, u: O5 ~; N4 \

( P/ J$ f1 J5 ^$ @5 s lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 6 U5 r, H" ]2 N3 C- g: F7 W% _$ S

+ c# W3 F, J7 B' P* Y7 y8 q' fYour English is too......4 l& l- ^" {  G+ a5 F

( g& E$ b" a" P0 C3 _) GIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

# D& H# C  g& p2 _% ~' S, ?6 U2 F' B
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 $ ?, K& ?) N; k, w/ k
. a4 [' n' h  `, @& I
Your English is too......
( U- v! x1 t+ l: G' S* @3 }: B1 F0 d9 |8 s' ?$ T, z
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

& c4 y- f! n# L6 r3 I4 E: c0 H友情纠错
$ S% n% D8 t9 ?4 [
8 U4 r8 B1 z, ^' M2 G1) here ,there,前面不用to. 2 U2 g; j( S7 o/ S7 }
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗6 m& ]3 D( x" I) }: x

: \1 B7 i" }, L所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
' o. L* o3 t% Y9 N. V3 }- Z/ t
8 }+ O6 H0 F8 t$ T" T+ S! P0 ]友情纠错2 `9 q: y' A* a( X5 h. i

$ T9 h1 }% O) A1) here ,there,前面不用to. 8 ]  L$ o& @1 [( J. U* E/ X
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
. u/ Z8 S, j2 c4 {4 z: r2 Z/ I% D5 a
所以你应该说 he can come here

* C, ^- L* r# \4 h, P* [Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
4 Z& ]2 p1 c8 @3 ?# A; |) x2 ?
7 J* C# S0 x3 w6 }Thank you! Look, I already learned something.
8 h, _! i- ~& M* [# w1 V$ l0 c4 M

3 O. s0 K; x5 Z, f: A* V+ F- OI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 + s. X7 x5 Q3 `8 [2 X" V

! W- v9 y( ~) r7 F: b
  S+ ^) W- x7 H1 wI have already ...
8 D/ O" H, n% d3 B
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
$ Y7 t: G% C! P% j5 M1 @6 C6 D$ F
Look, I have already learned more and more.
2 p( Z3 `3 n! b5 A, W$ o+ E# ^4 r

: q  w: ^- W! K8 N; q1 z, ^这句话也不对,用中文说吧
- f' ?6 p! d5 j你可以说:我已经学到了很多很多
& ~' c7 }+ `' D+ ]$ P- g/ [你还可以说:我学了更多更多! S" X! J% l+ d, L* [2 [
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 ) R5 R" g/ d5 e2 H/ R+ F
6 U& l0 r' m; b( R3 o
$ f  T, ~! n" M8 U
这句话也不对,用中文说吧
4 O/ r6 u1 g0 N9 I你可以说:我已经学到了很多很多
' x9 {- Y. H+ h) Q4 D/ |: y4 R1 a你还可以说:我学了更多更多
, O5 ]2 i7 V  i+ ~* m  a0 H3 ~但是你不能说:我已经学到了更多更多

$ ]4 J, X6 e/ ~How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
% }2 b) ~4 T+ J4 k; R0 ^1 ]) `3 f+ v' M
How about this:  I have already learned more.
- d  ~; ~; p/ k6 N* C% ^6 k; y! s
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。( S4 ^' L) U6 g
1 \3 `) V2 i- \2 v  a# |" Z# ]
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
- Q  z( W/ ^) Z# A' K学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
% b% e, `4 `4 W0 i+ v# h2 T
8 }' E% V9 C: V  O4 Q% Y5 p- J而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
# g7 q6 ]. w0 E' [& T. ]) k( R5 E5 R
1 O# t7 y$ T- Z; F& G6 t& Q0 Y这句话可以,但是表达的语言环境不一样。) }# V" c. G3 d! X1 N! R1 ]
- E, ?, T7 l2 ^& ?+ Y, p, v
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点5 V% }9 T, Q/ Z: U( g0 R5 Y8 I. n
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
, e1 s9 i, b1 a7 g- f# ]
1 `0 [3 G$ U. M9 h; z6 K而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
5 y. W: M# B! l7 m- T
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 * V' g) A  O& B* z6 Q4 G
3 P4 l' e- j- v' B
更确切地说,你的more是more than 什么呢?

, L; L, L2 ]+ v8 m# jThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
4 e! a- t8 q1 _" |9 l  N% _0 QIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 5 _/ s& {" N6 i, |6 l/ }- F
I have a question: ( q9 y2 I6 e$ K+ M. p
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

7 u) M2 f1 P! T7 x9 ^9 a
3 _& ?! Z, L9 R& f
, F2 R# u( z$ s6 G0 q6 Q4 Ihaha, 我已经在满地找牙了.9 p3 |) A' j4 H1 L/ v: G
1 h8 I# H/ C* T" s1 t) Q
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"8 F, s1 W( n0 ]+ i2 E( }
; \3 M/ v& s9 @- o* G
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 5 K1 U. q8 Z% T7 D$ a
' c! G* Q+ _) Y, t. Y( o8 @0 @
Thank you, I have already learned a lot.
1 G) U" P1 o7 G2 U
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 + \2 ]9 p1 w' x  [
I have a question:
+ z# o( a& l" q- \  i; {  U2 NIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
- F2 x( k( ~; _( w
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 . d8 `+ ~8 C- ^0 d/ p; Z2 R
* m3 @1 J+ T+ p' N5 ?

. ~7 E! `" ^+ w; [4 C( a! I0 \( f1 n0 @9 t; v8 m
haha, 我已经在满地找牙了., R# U& s3 g" I- e9 A
/ \! ^! N7 Q5 r7 k7 u5 H
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
7 _  J4 E' {7 H3 \! b( o8 P3 ~- x6 s  E- W' Y! ^0 ~# j) [3 `6 u
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

" N% I8 J) E8 C+ P姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
- d( R- _+ Y9 T- ~% t, H8 d; \4 ]3 a: X+ m, {

) F1 m0 [: q* c: ?4 t& l+ S- w! K9 _# o
haha, 我已经在满地找牙了.
+ ^( k/ P9 E4 d/ j: [1 D( j/ ^* e4 Z3 ~: O+ u1 m( f! i& ]1 i- k
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"! X$ l* ?( k1 @' x; v# @

' |1 `# A  \$ Z+ |. J9 X; B意思是说,乐的PP都要掉下来了.
" E) Y! b, u0 v& x( O$ `# }! e8 K/ p
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
, E, e! ]( X# u# o
# ~8 @; `. U+ H3 b, V2 p$ M% h7 O你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

/ E% n& _( l: d% PYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 - Y1 R- P! h4 a$ j1 Z) s; y2 N( m
8 L# O: y6 S5 ]
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
6 W! F4 _" s5 z* q
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
6 R) Y: ^/ _, t. F) ]% ~( {; y2 X% ~* m# @/ o
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
- x3 k3 |5 ?4 B  j, O
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 % K8 W$ \1 K( ^- Z: V6 }
# U7 q8 Y) X$ O1 K
You misunderstand.

# k7 y2 V* \  L8 N/ k3 v: o
# y6 f/ I3 E. h$ M3 ]" P应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 9 U4 {" b7 W* @' p% K8 [# n
' `1 M. e; `( w8 K8 }/ O
Because you were borned in China, so you are not real canadian.

# d# `$ g% b* X/ v不但是英文错误,而且是政治错误!' `5 Y, t" \1 Z" O' Z9 @
( ]+ @7 x& g0 U! H8 b6 ?& {! ]
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian., q1 y: l4 k& B' C$ N- b# s
3 `+ M8 \7 [' i( Y* S
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
, H3 t7 b! q. b* U
8 U4 z/ i' @& L) m) ]( A* ?, [+ ?Why?

6 ~0 y* U% I% R5 r9 n还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-3 09:21 , Processed in 0.327535 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表