埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14902|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 , l4 B5 G- u" n$ M+ T* h) I
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
& s' {, [2 y% r6 w1 K% O4 ^) Z

8 I0 W6 n7 d- [/ |9 i" o  ?$ r* E
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
" c3 l( A1 _& j7 r$ r& l7 N8 f/ pNow this forum is opening for white people, so.........

8 J$ f% K' H1 k" Q" bshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
' e8 `8 O  y: h/ {% o$ B2 F5 n7 j) i& n$ a2 @) ?$ G1 R
shem me yi si?
5 M; W- ~/ b  X0 o9 q
Your English is too......
9 X- s' r" u% P; A$ b
+ z- \$ [; v$ {+ u, EIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 6 y5 O' i- O8 s

  D: n" a) P- jYour English is too......2 q& I8 g2 w: \8 o" @

; `5 W" z  `3 nIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
. J2 ~9 R) n; M5 v* s1 }$ o; w& `

! ~: P! C1 X7 `$ [" Z0 @ lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 9 O4 d( O8 s7 ~6 R+ O6 g

3 X/ O; l  w3 Z, BYour English is too....... O. m4 x  \) Q  D* i% m
7 K: u& g7 x/ i2 _: o9 w" ?' G
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

4 H7 g3 x$ ~$ W1 [1 O2 ], H, w% M* Y, _2 W# d- {& X
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
# C$ W0 r; F4 @. }) b) }6 y" ^! A5 R* K
Your English is too......
, q% G7 N) E# m/ r
% e6 }$ }- l9 r. N1 }It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

6 W8 a  K! |3 B; s3 W友情纠错5 v  y# ?0 d$ j+ g, A
4 g, i2 v/ {. I$ k6 g4 z& y% D
1) here ,there,前面不用to.
$ D6 [' J! ]  ^8 S* n/ M+ R2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
2 K# P9 u8 T, `7 N: L: y
& ~( L) W: O: g7 K! H3 q所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
% K& f9 P* Q9 I/ S* g2 c" V% f! F. q9 o7 F: s  K
友情纠错/ A% {- T" f( N& z4 r' c
( v/ D0 l9 `" B; i
1) here ,there,前面不用to. 4 ^  f# S; o5 X/ V' ?$ u
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗+ P' S% r+ ?- ?- q4 H, M

' V% Y: n! J0 i; k6 P" ~- p' G所以你应该说 he can come here
7 a2 C0 G. K3 p7 N8 ?9 f8 D9 P& u+ r
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 0 W6 E' I# R2 W" B+ ~# D
# T0 k4 _( C" x1 p8 o
Thank you! Look, I already learned something.

( \7 H9 N3 M6 h2 _+ h7 K : n9 ?+ z9 N0 x+ N3 R
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
9 o' w" p0 E6 E; b
* b" {8 c+ F" b6 `6 B2 F7 t8 d % ]% I$ ?3 z2 f
I have already ...
* R& p0 R. J4 P* G" `: e6 H" O
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 4 W8 R# y, T4 r# n4 |

& e2 c4 h5 W# e9 U0 _4 B% @Look, I have already learned more and more.
7 ^5 X" c# m" K: |
- e3 M: c, W! J) M% U  s
这句话也不对,用中文说吧+ {& F. V$ z& ^& [% Q) H2 n" O
你可以说:我已经学到了很多很多- U. T) L  C: i0 B4 {8 T4 ]
你还可以说:我学了更多更多% n  q; l9 E/ q& R3 @
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 # S8 G6 b9 X" T

+ B: |/ r. G# @: c, m2 Y: d
  ?- o# j% o% d4 V! I  p/ J+ I( G# ]这句话也不对,用中文说吧9 y0 i/ j: Z0 P1 e: R
你可以说:我已经学到了很多很多
" ]  v' K0 r5 B" l# p你还可以说:我学了更多更多% u8 j9 d1 @1 W2 |
但是你不能说:我已经学到了更多更多

7 T8 H  B8 A3 O7 n: h7 A3 hHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 8 ?  ~* ~" E' A

& S" ]* D+ p/ H6 PHow about this:  I have already learned more.
9 v) @0 w0 `" w8 A
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。, i) V0 L4 o: P( c$ Q9 J. G& `# _

1 @6 Z3 ~6 ?  p+ I% `老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
/ O' Y4 T7 v  v0 y; H/ w学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)0 T+ @2 }! U1 Z

7 K! @. e& r$ _2 C而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 & y% d" i# c! p2 b7 ?5 m

( N- p! d' Y8 m8 t, z. _这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
) N0 P" H( V0 P8 E9 S: r8 ~0 E
# C9 a" O  E& x9 m" Q2 w7 u; m老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点0 q% |% J9 v7 j  O7 i" i
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)8 ], K0 C1 r2 w1 D" C% W/ A

# N4 r3 {, ^; w3 Y而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
# E  x* @5 r% Z8 `" u
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 % b- W$ M1 m7 E: Z) M: C. ?

) a9 o0 d' @3 y( ]( X/ K更确切地说,你的more是more than 什么呢?
! b) \( t9 ^6 u) o4 f: M/ n
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: , ^$ e" j: Q9 Z) M+ C
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 3 G# w7 ?8 r( q& M# ]2 I% r" D- S) t
I have a question:
' _4 J# p+ {1 `% S2 _( b. MIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

; ?0 h0 U; }+ r8 [6 K- s5 x! W5 c5 r& F8 E4 ~
( z+ q: Z5 W( v( l' d7 B4 C" ]
haha, 我已经在满地找牙了.# _1 Y% ]+ {6 T- g
: Q$ w9 h7 c0 a5 R' Q4 r3 z) n
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"3 c4 y9 }/ ^' n0 P

8 J! {: w  w# v3 k6 V. m意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表
3 C% C7 D! w& u( z+ o
9 _* Q% t: e( @4 n- Y8 ~: f' PThank you, I have already learned a lot.

9 l0 J9 m) j& _你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表   I9 C/ V0 ^6 ~3 p* O; s4 J9 }
I have a question:
) W: E9 j- n7 XIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

1 P. x6 }! j9 p1 k% I2 x什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
' r8 o3 C6 ?' j
  h9 H" W4 ~, b& I$ o# y& u4 _8 ^$ v5 O
, j2 T! {4 r1 D& m1 k6 u/ J
haha, 我已经在满地找牙了.% ~  ~; ]9 c$ u& `' D' a2 Q
) J9 X8 L# N) v
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
2 {- k! @+ G2 |& f2 }3 f1 {! W7 F! n& n) s
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

- C" `9 k/ G; M2 i: K姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
1 v+ S, y& ^5 F$ n" a( H2 C5 N- _4 V
0 j' o0 d2 r! H
- J5 a1 {3 V( F$ N9 p- |  K+ r7 p3 j: \8 G# z* S: R9 m& l- ?
haha, 我已经在满地找牙了.
6 q! M% W) E& v' c
" K3 E# Q& V/ m' UBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
' e9 K. Z+ J3 x2 l9 g4 B
9 u' @$ X2 ^3 d8 W, _意思是说,乐的PP都要掉下来了.

/ x( w" G# P/ D9 u; O, ^If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 9 B) p6 d' ?9 ^# N' F
& R! R- Y+ l- N3 q3 ^
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
+ ~' f# J( z' N/ F& {: _
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
3 @! l* A4 p/ x' b# O9 D* `3 s7 O  [* Q- E6 V
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

8 u! _& r6 y9 G4 g6 PBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 + `9 r5 K5 b* |: T2 Z8 {$ u( r. Y
/ A0 _5 e: x$ }' k( B
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
6 y( R" P6 k9 _; T
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 7 S! i# k* N% o7 m

8 r* ?% P% e2 ?  zYou misunderstand.

7 L; X7 e9 k7 A4 h9 X
: o& `0 b' Z5 W# S. `" c9 x应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 ' P5 k7 l1 s1 o- M' Q

5 a8 W! y! k" Q" R% `/ r. \Because you were borned in China, so you are not real canadian.
8 }; H* Z" U- }$ |1 m: p
不但是英文错误,而且是政治错误!; ?# }/ a9 `% A7 g% y

$ S3 ?0 h, V4 c, S! Tcanadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.3 E; A3 ?  ^) C% n( N/ v

8 C& L5 |3 L: @" s- {* U* }. P) @而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
/ q- h& h. F3 T  D, l! K  K! R' \' W: ~, R/ i- V
Why?
# K( t# K/ p; e/ E9 s; i2 {0 W
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 17:25 , Processed in 0.187098 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表