埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 32553|回复: 86

肉麻怎么说啊?

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 20:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我能想到的最接近的是cheesy,同学们还有更好的答案吗?2 @- U+ R! ^" Y1 V- a$ a' Z

* s) z+ J6 B$ X/ e) J[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-9 21:12 编辑 ]
鲜花(1115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 20:54 | 显示全部楼层
meat ma.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 20:58 | 显示全部楼层
原帖由 费莫 于 2008-1-9 20:54 发表
/ D* ~" k* T8 b+ g9 y  |7 ymeat ma.
. C) a1 ]) i0 ]8 t2 G. N
说正经的呢
鲜花(1115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
正经的应该是meat numb.或者numb meat.0 r( Z3 }5 z9 b  |  x5 b! G! {
真的,不信问猪刀.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 费莫 于 2008-1-9 21:00 发表 ( n' }6 m/ z4 D3 L* P9 P& i; i7 H
正经的应该是meat numb.或者numb meat.
# a9 \* U, I$ _0 }. c真的,不信问猪刀.

1 }7 b9 c8 p( h0 P, Y. r4 l) p跟猪刀一边玩儿去
鲜花(63) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 21:03 | 显示全部楼层
1. disgusting9 D$ A) r! M8 Z+ v  U2 T3 t* j1 Q1 i
2. nauseating* b, c; j+ B; N6 n- y
3. sickening
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 21:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
用google字典翻译
# K. F. _' |* J% F2 [' _  F6 `5 _8 C肉麻== I thank my government
% _' z, b  j5 w/ u0 t5 g没谱的不行不行的
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 21:04 | 显示全部楼层
disgusting
6 C2 l! E# m/ Nnauseating
3 i$ W& X3 Z6 ~& w9 L1 V8 [5 Asickening
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 21:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 xge 于 2008-1-9 21:03 发表 ( S9 @' v+ ?6 W! ~. H; r
1. disgusting
) z, @+ r* H  W- ~2. nauseating" X( G, ^" Z2 K( I+ @5 w
3. sickening

  o3 G9 D& ]! x- J& vYou are too fast!
鲜花(63) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 21:04 发表 3 b. I! b2 N+ t' G3 [# m5 I/ ]
disgusting
8 `; S6 k/ L: a; F0 ~. D9 V( `$ p; ]nauseating
6 i9 g: Z" H# Z1 L$ p( Lsickening

! h7 z* V" Q% ^! @( z8 B 咱们用的一本字典
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 21:07 | 显示全部楼层
btw, 我能想到的最接近的是cheesy, 同学们还有什么更准确的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 xge 于 2008-1-9 21:03 发表 " }! D8 Y0 z& ^
1. disgusting! @9 i( V$ X0 q$ ~& O& _
2. nauseating
9 d4 e4 |  v+ S' W3. sickening
% ?0 r( w1 P' i# J" P3 Z* R2 @3 U
我认为这三个词只能说明结果令人恶心,不能说明事物本身“肉麻”这个性质
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 21:13 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 xge 于 2008-1-9 21:06 发表 5 ?& E, Y* A. T; x& I5 q6 r! a  R' g

( V/ z9 W! x! w9 }  T) w1 Z6 u 咱们用的一本字典

$ R2 H3 G* W) o  R0 N: EI'm using Kingsoft. How about you?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 21:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 21:13 发表
# I3 V( A8 t7 T( U3 I
6 a8 J. Z4 v: {8 LI'm using Kingsoft. How about you?

7 z* Y. s* v4 y" T. u: h用what about you比较好& U: |% ^- _: b" h. j; A' [
你问的不是他怎么样(how), 而是他用的什么(what)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 21:21 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 21:01 发表
/ L/ R3 y5 ]* N
* X8 J9 S$ L3 M; m跟猪刀一边玩儿去

8 E+ n% B" f4 C" u4 V9 h) Z8 ~' r; B4 c( C- O* j$ z
费莫,走,咱上一边去~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:06 | 显示全部楼层
sometimes "pose" means 矫揉造作
; ?% y8 ?9 H# u  Z/ kWatch her strike a pose by the door until everyone has seen her new dress.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 22:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-9 21:20 发表 1 {( B( z7 t( B

; Q/ F$ A  L" v0 S$ P( i, o用what about you比较好
& C: O$ \6 G- d0 _0 w* E你问的不是他怎么样(how), 而是他用的什么(what)
4 P: F/ b! r% J0 l* P# o7 @
4 l; C/ _0 C' H% p5 v5 h7 }
Thank you, I have learned a lot.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:48 | 显示全部楼层
corny
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 23:22 | 显示全部楼层
原帖由 Newland 于 2008-1-9 22:06 发表
- o3 L  \9 s- g: ~sometimes "pose" means 矫揉造作5 e" x1 e% [/ D# Z
Watch her strike a pose by the door until everyone has seen her new dress.

4 C0 z0 W+ V2 C6 b( Y矫揉造作,pose, 我觉得很一一对应!谢谢!5 D! t2 L( p6 Z% K# W3 x. i. v
  t( T/ w4 p1 \' _4 @
btw,我的一大爱好就是把特色的中文找到一一对应的英文, 所以一一对应,就是最接近的词语
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 23:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 豆腐温柔 于 2008-1-9 22:48 发表 ! c0 N9 F4 e1 f3 ]
corny
! h0 N. ?. n  s1 w: u: y7 |# g) B
谢谢豆腐!
0 F3 F+ p5 B0 l* q+ f; F0 s& T
( ^( V( ?5 n( P4 x* }5 G  L我之前看到过用cheesy的句子,感觉cheesy十分接近中文的肉麻,但是当时查字典没有找到十分可靠的依据。今天发了这个帖子,自己又无聊搜索了一把,搜索到这个解释,所以令我感觉目前为止还是cheesy更接近些:& X, O$ a- N  v: E
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cheesy; e, f$ B7 l2 }; t
0 t  m6 I5 G8 C% ?7 v$ w. O
你提到的corny事实上和cheesy是近义词。但是从同一个字典来看,更多是低劣质量的意思:# L& g, b3 Z  F1 L% G/ W8 a" P
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cheesy" e5 _# `- b6 P
* o/ M; `3 D& j
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-10 00:06 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 23:31 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-9 21:21 发表 3 X) c# S* B! N9 o  k1 r5 U

$ g" T2 a6 ?: s( B- t2 K- m& U, {8 b$ a6 E) Y3 H+ \/ d
费莫,走,咱上一边去~
& x( G- j6 N3 {7 {1 S
来,这有俩弹球,拿走
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 23:39 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
对不起阿同学们,我等于自问自答了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 23:54 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-9 23:30 发表 % D7 ]8 q" [$ V: Y: Q5 |, `" j

5 X4 Q3 o) M6 b5 j/ C谢谢豆腐!8 O/ l6 D6 E, [; V) a

0 W2 Y( y2 j* l2 o5 T5 o/ f我之前看到过用cheesy的句子,感觉cheesy十分接近中文的肉麻,但是当时查字典没有找到十分可靠的依据。今天发了这个帖子,自己又无聊搜索了一把,搜索到这个解释,所以令我感觉目前为止还是cheesy更 ...

. F! R* Q* i8 b- V2 q豆腐,补充说明一下,以求共同进步哈
6 [; J4 @4 a1 V+ Z) `
1 m1 x* q, P0 G7 vcorny和cheesy的不同点:' k) y0 G% X1 ?9 e$ e) M% L7 Y7 O
cheesy是装的,而corny是真的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 00:23 | 显示全部楼层
meat peper
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 00:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
sickeningly disgusting
7 n# U" j* F$ L8 Y. B* O, wmushy
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 01:07 | 显示全部楼层
soft-soap? sweet-talk? wheedling?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 23:22 发表
8 E+ z+ R9 H5 o( a6 `
" o- \1 k; k; `9 J+ R  q0 ?4 Q+ @* E6 E) t% T
6 `4 R! C7 n+ u! M, M  ?+ z
btw,我的一大爱好就是把特色的中文找到一一对应的英文, 所以一一对应,就是最接近的词语

: q9 Z& B, g$ {+ L+ @
. U. Q' ~5 D8 f& X+ @never thought this way
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 07:57 | 显示全部楼层
原帖由 Newland 于 2008-1-9 22:06 发表 ) ~( t4 G' Y5 X2 r! K- [
sometimes "pose" means 矫揉造作
; z, A) O. H8 UWatch her strike a pose by the door until everyone has seen her new dress.

4 t% C: N1 I( o! o! k! C
2 _& F3 Z, k6 b: J3 l' ^6 r3 ypose translated in that context may be 矫揉造作 but not all the time
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-10 08:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 balubalu 于 2008-1-10 00:23 发表
* E! I' b8 J6 z# _) F# h* kmeat peper

0 E! m( R" `! n+ O% ~+ Aout!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-10 08:50 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2008-1-10 00:40 发表 + r! q. |) o2 P3 ?: n: F8 D$ d
sickeningly disgusting & e0 J- d( c, ^# h" g3 }
mushy
% Q  W1 w$ k% T2 A- \/ n
谢谢!个人以为和肉麻还有一定距离,原因如前
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-4 09:25 , Processed in 0.239005 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表