埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 10170|回复: 23

说笑话学英文(原创1)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
昨天我忽然想起来了一个发生在爱城的真实笑话,又说给劳工听,笑了好一回儿,今天给大家也讲讲听,( t  q, E* `- u) `9 ^/ n4 I
' D) Z* Q- P: s0 {! h% y
话说有人抢银行,他心里想好的“开幕词”是:put up your hands you mother f u c ker! This is a stick-up! 不想因为紧张说成了:put up your hands you mother sticker! This is a f u c k-up! 结果全银行的人惊吓全无,全都忍不住笑得前仰后合,劫匪一看大势已去,不得失意而逃。据说银行经理之后巴劫匪的名言装裱起来,挂在自己的办公室墙上6 |/ d- w( q3 Y. S6 N+ W! A
: x/ G, _2 n$ J! {6 y0 W
下面学英文:
( ]2 P( R% v4 G8 j( V+ s( Xmother f u c ker:骂人的话,等同于我们中文的狗娘养的,你妈B之类的。字面上理解是“干自己老妈的人”
) ]) x" _  [' g# Y6 a  m% ostick-up: 抢劫
  N& Y/ |6 k# F. F4 ?& mmother sticker: 没有意义,是劫匪的错口8 C+ z( `, r8 `# p" E" V4 @
f u c k -up: 是“搞砸了“的意思,当然是粗口成分。+ A* d; x2 B- o. o' b4 L) f
; u6 {& D& i& {
解释笑话:劫匪把 mother f u c ker和stick up 说混了,结果等于一上来自己就说:这回他妈的全搞砸了!所以引来大家哄堂大笑。
  M( o+ C, ], ~  p: D. O- A2 ~
/ t# K; q. U# H1 t好听吗?好听还想听请送花!
0 ?, c% Z. a; X2 b3 q# _
8 i' Z" q$ S8 W5 N, y[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-10 14:00 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:03 | 显示全部楼层
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-10 18:14 | 显示全部楼层
都够抠门的,后面的笑话不讲了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-11 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!
0 S/ x  m; m& r  `5 Y) Q6 N0 _8 k) O% X3 S+ a: H
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:31 | 显示全部楼层
有钱人可以送花了!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-25 11:29 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 19:33 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2008-1-11 14:03 发表 2 s. {& \- T; q+ N. d5 y2 U
不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!

8 @! g! ^7 Q$ P" O! A上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑,然后毛贼灰溜溜地跑了。。。 mother sticker, 可以理解为 mom's boy, 腻沽妈妈的人,离不开妈妈的人,长不大的人。
  m9 Z5 i& X% w- n/ l& A. w
( t# d$ y" m; [7 M  {5 F[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:35 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-26 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-26 19:33 发表 + b/ S# V6 V( p7 a- R  Z2 L- N( E
. ^1 e2 |: V1 g  S# \9 d
上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑 ...
* r$ U% x5 E; }0 q
我第一次听的时候,也不明白啊,人家给我讲清楚后,我回味的,也觉得暴笑啊!而且想想看,这是真实的故事啊!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-26 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
继续讲啊,确实有意思
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-26 21:24 发表 8 u+ U9 f9 y3 k
继续讲啊,确实有意思
2 H8 Q% C4 T' p1 ], e
那你们都不笑
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 00:08 | 显示全部楼层
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-28 10:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 00:08 发表   E' x5 L& K: u- s- ~: Y# H9 ]
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
. x# l7 x! x* ?0 u

% U. {! e& f7 ~- Ifeels like you were tickling yourself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听啊,咋没下文啦??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-28 10:58 发表 9 |2 z! l, u- E" N$ _  X
/ z5 R( l: x( u& S7 F/ \2 p, Y: D

2 ^9 D7 a) o; P) M1 K4 Kfeels like you were tickling yourself
* u) @/ F  D# W# m9 e

/ M% i, B2 Z* j; A) aIn fact it is somebody else tickling me. ha ha ha
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 14:50 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 14:33 发表 % e7 x# L$ |* }' q/ i

4 Q! ]  b& Y  o8 }( }
8 ]8 B# F+ ?8 B$ @+ O; NIn fact it is somebody else tickling me. ha ha ha

9 v/ T' v* V- g4 j" r6 Q
# }9 G9 V6 O1 U4 n6 `0 O  V; QWe don't trust you. who is somebody? can you name it?
3 S: h4 O0 b5 v- P3 w+ P9 l
0 @& G. m; l5 k* R. K[ 本帖最后由 billzhao 于 2008-1-28 20:39 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 15:11 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

同言同羽 置业良晨
感谢分享,忍不住大笑,因为想到窃贼尴尬退出。不过,抱歉,我没有鲜花奉上,却希望听到更多的真实故事。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 20:39 | 显示全部楼层
原帖由 流浪的心 于 2008-1-28 14:50 发表 # K3 d/ H/ s9 F, R. Q- L8 y

0 D( u, P; Z2 e2 i4 A+ P
# R* a7 I! Y/ T7 V) k  RWe don't trust you. who is somebody? can you name it?
- n3 r9 G) ?! r& g9 j- e

0 d4 a4 ~% A4 S2 h! acertainly it is the storyteller who is tickling me. It is so ticklish that I really cannot help laughing again and again. LOL
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-2 09:24 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-27 12:42 发表 - s3 E, D* B) A+ \/ v5 ?: ~1 g4 u; `( E7 K
3 w6 B* c( f4 J3 m# c
那你们都不笑
5 I6 @  O& Z; ~2 J- m+ Y) y

' {/ v$ d/ T$ t- n, F我光顾者笑了, 当时没登陆所以就没给回,sorry!!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那下次听听大家都怎么嘎嘎乐哈
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 14:35 | 显示全部楼层

" N' C9 Y$ A9 q. w5 i- m$ Q0 f( n4 @
还真得看解释,要不不懂。
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 15:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看了解释才笑的, 下次讲个不看解释就笑的再送花
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2011-4-27 03:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
非常想笑。哈哈。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2011-4-27 20:43 | 显示全部楼层
我觉得三思的英文写 作水平很高
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 19:22 , Processed in 0.182519 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表