 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.
5 E; f5 X$ u- F5 V( G8 b9 c& {6 L
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
% ?: j, U7 |8 m- l/ t3 w. d, r: \+ K) DWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
4 _ o9 f: \( jI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
5 `9 ]0 y( r" k9 G) B% u
8 W" y7 H1 `6 eTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
, W" M) u& f4 u0 t" `6 `8 c: O% x" n/ o" p# u' L4 s3 F
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250
) ]# l. `, N/ K. c* V" A$ X( ?! M/ X1 A! ?9 r. c
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator
# i4 f& d7 o8 KThe Family Restaurant III
, i- f+ l2 P. n9 I/ xAnaïd Productions
; G9 g# w6 u& s$ R6 K" ~208-3132 Parsons Rd
9 P p; n8 T3 o. S$ x& J5 A9 QEdmonton, Alberta2 \5 Q1 s! [# Z7 m/ H
T6N 1L6
/ ~$ Q2 f7 H. @Ph (780) 413-9285 ext. 250' H! @! a' S, n4 Y- h ?3 L
stse@anaid.com |
|