 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。
|' ]* @# _2 J5 o$ V- e' W- _2 }- w/ }) I0 ]3 R) f) W$ ?; `
++++++++ s* o- ]& y: l% u# i
1 I0 ]$ V x9 w1 V c$ QHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”, h6 I1 l- }7 S! Y* B9 S% u7 J
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English." t! m0 u0 [1 W2 U
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
% |1 u, _5 H( F( `' l, }* q6 {( ^* ~3 o$ T' `- z: J0 c- s: C7 P# A
/ Y/ S0 x2 G7 k; N8 G2 x
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
1 C# }5 Z$ [2 o8 o! J: z5 }, l8 }: }- l# g* m' ~
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|