 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。
5 z' R) H! J% N4 G/ e4 a6 A; c
4 Q/ `5 ~( H- h$ }/ G+++++++0 j& s# @8 `. o" i
/ g" S, `) F- W; o0 V" E9 {0 \Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
4 E7 ?* ?, P c2 QWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.' j; w7 i( F- F, f! D" L
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
, C! A% I% ?3 p- J# K. ~; m
5 M! o- S& p' K! U9 u8 _) A
' r! c: a/ r# W" J' t) XTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
' l9 u! U7 w6 _$ S1 M
3 b% g+ p/ h9 J+ QPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|