 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。" U# q% ~/ M2 k
# o8 t2 b9 L" M/ e7 I D% {+++++++; A6 D7 N7 m" l+ ^# @
0 K. r2 P( @0 F P0 f
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
7 F8 i8 d- k a4 mWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English., W) Q0 z$ j) S
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 0 o" P) w3 X6 p5 x, F1 f+ H9 {
( H; Z1 Z7 g0 h# n6 o8 S* c# L/ a
7 p l1 d9 y; K& g! aTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.8 ?3 V0 M, O4 j' H& _
" H1 }3 g& e& p
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|