 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。/ ^# P' y; P5 w/ H7 j. g
( y7 T- P; [% o4 B6 K6 {+ a; j C
+++++++, K9 _3 ~1 e& s( J+ v
# A1 j6 s- ]; g9 B; r- hHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”, `: ` {" Z/ E& x* {
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.# g! d# K) R/ _8 W& Z3 Q4 Y
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
4 Y! s4 j: V- f
7 s4 U4 @" N6 P; T
2 C# ?6 o6 Z6 C3 F; j' H% x) \TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
4 b' P D- i5 ?/ ]+ q' s3 C) t2 _6 r: `, g
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|