埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15905|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音5 W& {; v; E( F% Z  ]% k( p

+ D2 c$ W* _, ?8 n; T& f有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
9 ^% v, K7 v0 B" _: U% Z后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
% d+ x7 j( z6 pr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. $ N1 c0 B  Y9 w, P5 _$ Q
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 , f. k- p9 V5 V. e  P6 o8 m4 I) {
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
6 N) `: f4 Z% l7 F% |7 T) C下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
, e  [* J2 f" U/ |$ d  L
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。. w2 i3 t) Y6 w
对吗?
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 0 O0 Z5 n( \8 `, Q
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
* A: d$ O8 X, G0 E' Y  j% r
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
" d* e) A- c3 F$ b
* c8 p/ y$ J6 `! c5 N, A- ^4 nlamb,头音,0 @* W# U- b2 A3 U, f- F$ M
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 8 L2 h& _6 C4 l1 Y4 ^. H/ r

: b1 r+ \0 n6 @. u我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:# v. w, o: T+ S! S2 j
* k0 a% O! O7 n2 r4 T$ P$ l
lamb,头音,& w$ U) e# J( H* L- K
cool 尾音,
# f" a9 O$ Y1 [2 @& L
  s# t  A$ d  @3 h" x) F
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. # ?) t+ X5 u6 I; C6 o
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 5 F% K7 y; o, ^2 \1 ?
& A* h! E; j/ Q2 P

+ z, ?. \1 E! D/ V& s$ r哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
' y9 x. I0 H0 \; {我再等一下其它同学的想法.

" i3 o& A( E4 f; q: P) c$ Q: \, d$ L' D# P4 z
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
: ?( Y# d0 y3 b, ~+ A/ J( s) X! k; c" O' a
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 % m5 }- u# W! p# Z

1 \5 `5 g0 g: l4 d; Z, t& L1 g& R5 L
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
3 G. ]( L3 B. X0 E% C& d7 e2 }0 q
3 C$ l& q% H3 m9 @: `: q, h0 d1 R我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

( ~! \2 Q4 m; x9 K2 L" L) Y- r' ?* W/ l; ^2 o2 x
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, . S: R9 @6 Q; M. m3 ^
不发: charleen, Berlin
( v$ n- A/ x0 r4 H5 B- m比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 2 v. T4 E1 [, F$ u: i8 U' s0 m) w- D/ B
呼叫斑竹林小童发表高见.

5 b8 |% i9 t/ v# x- J5 A" x& F3 {铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 / P8 H+ l' z+ g  b

" U. M: K* R, o& q0 h" Z# k+ z' n; w  x
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, " J1 J# k& u6 G
不发: charleen, Berlin
2 }1 Y' l4 o1 j2 }- x! i3 X+ P比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
: c( D" r& G# Z6 I3 d
. L# @9 ^1 @' j' u1 M
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。0 l% G" f4 ^* I2 O" H
  x. Y9 G8 x  P0 i7 n1 J% @  x
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。5 z! C2 f8 t- w6 c6 ?. Q  v. K- `
% R9 H/ C* v' p0 g
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。1 X  W7 Y  K, s* }6 Z& w

) h0 \2 X- [+ H% J/ W4 g这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
" J' z0 H3 J& V8 G. t; A. s( K$ n% P" y& _! E
feeling我的理解是 fee-ling
# ^* U' o8 e4 T% e: |
/ W0 W: p) V; A4 C; S2 Q但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的- k0 w: D) D- ?5 g5 `2 I- V

' [  ]& F5 X4 j& [$ ?7 {; W还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。( {2 D2 p5 V. w4 M! x+ y' v) H

' _. O# E4 p* l6 ]7 l继续等高人解释。。。
理袁律师事务所
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
) G- K/ y' ~5 f& h5 z) c1 I你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
8 ]) H- T/ e: o' X$ m

3 A: @5 i3 C; F标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
/ D/ p+ v: [0 s% V6 G9 t' @( m2 K+ |. O) C1 N! L9 D; B( v

* d8 }) |' V+ Q. ]/ K标准音~

3 c2 N* l* o0 U. P哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路4 }" v, @' l; d* `% c
% u3 W( O1 k- i6 h- e( w: h
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.: }, j8 B+ I8 O3 i9 |3 z  h
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
& j! g$ J0 h. n, O1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”) r; r% m$ M1 {2 X& A9 u0 j
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)0 c# Z, s+ H9 ]9 n, N+ L* c# b1 m

0 t; y' B# [. }: V/ T其次,竹帘提到的是L的发音问题:
) y. |% a% Q- k竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
5 i8 e0 Q% z8 h& j* o三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
* o6 A0 K# d  C! y3 B% K3 i, t$ `0 L  Y, ~$ I- N! g7 d0 _- t
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. # a1 p/ z' z1 ]
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
, @8 _0 z5 p7 w+ v三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
  d" V- L4 p) p8 M5 O' ^8 `' [8 U2 N9 i' h2 E
三思问题3)salmon为什么发samon?
+ W  `4 @- {2 r三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
) d0 ?$ c* q4 m; V  U& W# v- h3 v& m6 l
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
3 ^( k1 R; a( d+ o7 T# l我来屡清一下思路
" p9 M3 [5 D! y: ~0 O7 g$ T% P. l
  z: P7 ^3 Y8 P+ q, L$ B首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.( q$ @6 q2 }; I9 Q2 e: `' g
.....% u. h2 n' {& }% _$ C: S- k$ T3 ~
三思问题3)salmon为什么发samon?0 b. o4 F$ s" K+ V- c; N% {% r
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
+ n- w1 Z* T9 `1 b$ n4 N7 E$ J
1 t% o9 z! N. b& o
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 % W5 |7 r% a* |) _3 ?
我来屡清一下思路
: Z0 I# o" ^% i- L8 H
: M) `% a0 r! l: R; |% z首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.( w& q$ b7 j; }0 Z
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
0 [" e' a) L# Z9 r& e7 u1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”- _; H$ O& L4 k0 s: U1 [
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
: Y& ^9 _. j6 v9 J) @
7 `. k& R; V* g8 |. G8 c3 y
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!# l' ?6 ^9 x3 {5 h
) Z7 y3 l5 I, n2 E6 ^
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
8 F. `+ a/ W! fL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. : b, l3 D7 d3 f7 z

% P2 b. d) j- s8 ?9 u  ~5 \Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.$ H2 E6 x8 b+ w# E: b* R7 D

6 q' \2 `, I9 N. J" dsalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
; |* u9 o* {! L  D
/ `1 ^/ U6 ~( F2 d3 b( z# \7 F) m我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
- y% i" \* h) Q; i/ m话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
0 z6 A' y7 ]3 E$ W
! a1 g5 D, j- L% r
! E6 s: o$ H6 _6 s8 t# l啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
1 i  s% J, m( N. K% A' A6 ~6 I- k2 w$ e
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
; j& U8 J/ Z) y  q( ^0 mL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
* Q' d' c' z; I. J7 d9 R9 H
3 @4 p% r8 x; O& ^, ?& `+ Z
精辟!
3 z) H3 I* \+ {$ H3 M+ P- M" e$ p0 f* k1 F7 l# A
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。8 z! `, c$ c; K' Q

+ j! N% P! k; i* v" m狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
5 F5 L! `# r7 H  e
2 K$ B+ R9 j3 N  Y0 M0 j, j' M* @# q8 G# w: T4 V9 W
精辟!, V. F2 ]+ b1 h5 B6 F0 |

) m3 ~* k, T) o( C* L探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
4 ]' ]( f# R: k; m* J
! ?) ^2 g7 g8 d1 A/ f! L狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
/ ?" `& W4 l; e6 z  u

' C! @- o6 ?" q. |2 Z# Go? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.( v% D8 C# A$ ]$ d
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
. |. g2 S6 _5 ^& B+ g哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

. k; ]! C" }# K9 q9 A哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 $ o6 Y4 R5 G: i+ M& N4 g
4 K6 T- U5 z; |8 Y& D

2 b$ ~5 L1 _, z3 r' Q, Uo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
) k9 p- e# I1 _  a4 z" e' E想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
+ N8 ~# {; F3 _" ~4 W; f
6 L& F  n/ }1 c" I% o* N) h1 m/ ~
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
2 _& g# `  X" j* I
; `  J% `5 W- H2 N; G6 X* e* h! Z2 r
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!: V. l. Q; k6 J8 i: o$ F" `
$ Z+ Z4 ^# G' A. g$ F6 W; A
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
8 }" t* M; a' `& Z: @/ E0 fL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

% o: l  n2 ^9 |' g4 ^; A; H/ I7 q
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
! d* j( m; _; x+ L  S1 n  d三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
/ C4 T8 c% {0 B  k  g  ]
% c1 _) P( [* e$ X, G
5 R1 p; G# f$ Q1 v, Q; Y" q口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
# m) Q+ M) X4 |3 H& Q3 \

  m: Z1 s8 y& Y( O, Z% v确切的好像是: who call who lei?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
+ i! D' V8 S5 P, o2 ^1 v- P7 c
% g+ M8 D* K. D2 a7 v- }+ Y  T3 H% ]' R" ]# a" E
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
  T6 A1 W% L; R; p" R: J" U
5 d3 I3 \) t& I
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"9 b( Q/ R# |4 v+ D, \& L* V! G; N
-- 三老师教学片断
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 00:57 , Processed in 0.195681 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表