埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15587|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
( L, @- h- x/ C( W+ j5 |0 F& E/ W4 G+ I
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。* @* n4 E. t: y$ Q: z
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
/ c6 |9 P5 N$ w* R8 |2 a8 Tr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. / |: q6 p# |# y  l
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 2 w1 O. d% W# S& }( c
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
$ R0 m4 ]/ N1 w* {& {7 \下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

6 O1 w/ ~3 B6 ~1 c! X/ E5 B0 d因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。) l  F' h$ O: a# [% _% _$ ?
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 * u; W  K% m6 F
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

  p$ M4 e3 Y9 a$ H我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:  M" }$ _5 T& Z$ m$ Y) ], U% @6 y/ l

5 p. \, d0 P7 S+ w, C" r7 E0 ]" clamb,头音,! Z: G' O, k/ x8 T1 \/ r$ T2 u
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 $ N! @/ @0 g4 g0 D9 x, g7 S

; N% k( `7 O8 `/ ?  i6 x我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
; B3 k# ~. g8 F2 Q7 c, {
- _4 [0 H) u' H' n1 M2 y* olamb,头音,- G% \, Q' H' V5 I: v/ I
cool 尾音,

+ `( F2 M$ X" W
0 ~( I0 U3 m. R7 t6 ?哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. % t! v* R+ a0 _5 X- j  T9 a$ E
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
* ?" N! ?  J  J9 X9 Q# R" U7 u' o) V' N" V
6 Q5 _) \& p  C, B
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
: v  P- e7 E! I! P3 P, A) j我再等一下其它同学的想法.
  u, Z0 Q9 F9 p+ h; R2 k
7 n% V) o+ A: W/ i$ a
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想2 e% T" T" s1 q6 j
3 t' ]# X3 X* d% G/ K$ o. r
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
5 A: b$ r4 ~: a  m2 d
+ a6 V$ F" v. [
; W  W0 I0 w) |$ c& {1 k# Mgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想8 n1 f5 R  j9 y, G( K
3 q4 F; A* f! J8 h
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
( f, ?2 _) S' b9 c$ a- U

: m3 W( k  p- l+ y9 y7 F发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
7 v- {8 E* M* a8 Q) N不发: charleen, Berlin1 O) D. K5 w0 x& P( Q' f
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
5 Z% B8 F4 p9 }2 T7 J呼叫斑竹林小童发表高见.

7 {) ~! {6 B% f3 R0 z铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 ' x; s5 }; C% x7 X* [; j
5 E" H3 Q- u5 C% z. U% o& s9 {
; i9 v! H& H6 X0 {! c, n8 H
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
+ e% {/ N1 H1 v6 v. `7 Z! U不发: charleen, Berlin) G- j, v% I5 W6 x2 t
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
4 O& t- t. j0 S! `9 n
* s( D5 ~% \' d6 _2 r$ S* ?
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。) ?9 w1 d$ e4 p  k, q

3 S8 N9 }. Q! i: {1 x( b我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
$ F) j- l* ?& H' X4 Q' @3 b  J0 j3 [: I9 `& r8 P
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
# M: x7 |" {  H; Q8 c
: z/ e- o* }  @这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len7 O! O: c5 \% }5 @! V. y+ v) t
/ ?4 V% q6 F/ u; e" O& N! R0 M
feeling我的理解是 fee-ling
/ U4 B/ e6 {9 r7 |7 {% a5 q! j& v1 T" t, C3 q/ H% F
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的" O$ a' i) L' d, [
) r0 \2 I& z' Q4 |7 T3 m( v" c
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
8 x5 W* l; E% {' Q/ U3 C& x2 ?: X% B2 l6 B! ~2 K$ S/ r
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 5 o- c( |4 D: ^# E$ N$ ~: P% s- y
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

) E6 X4 y% R( c
/ b0 Q, ?, l7 b9 G  Q标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
# V  W5 T- f& z, J& J' i! I  K7 }+ e3 [; y% |; o% M0 z5 w
/ }( n2 J3 q5 q) ?
标准音~

$ V9 G; z# }) u$ k哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
6 O1 J' Y; a! j  J/ G& t8 O9 B0 o# l8 d3 }# S' W* y* P( ?: v
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.( m4 ~$ b! z" L; v5 R' e1 V
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误6 P, z, Q1 k/ J1 \! O
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
( |# v0 {' K9 D% I* p7 g2 E2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)( p8 R+ m* N8 d8 |' J2 q. w# d" g
# Y: d- ?" r4 O3 a9 q9 N4 F
其次,竹帘提到的是L的发音问题:/ u5 }& e/ y/ R9 w& `5 [, E. r
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? 4 A( B8 V. f2 b+ T
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
  T4 J. K# V( Z; W: b1 K0 K
9 e: S/ j. K! f竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 8 \$ d. k6 n( j0 b  l
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
" h! B1 D' ?( P7 S6 O3 f8 a三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
) m- |: T' U8 V+ W) C. g7 q  A, Q6 }9 c+ ?0 t% B' Z" ?! D
三思问题3)salmon为什么发samon?
4 B4 e8 k1 A/ L2 R9 _  l8 T, K三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
: v, n7 X, }: m7 \" R) I/ p
4 N+ I  {% E1 W) a; ][ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
  h7 I  m) [" v1 Q0 j8 H' m+ o我来屡清一下思路
# U- i: ^% N$ [/ B' n: G( u) o+ b: g+ w: ^' L7 E8 z' r7 D- P4 P( E$ k
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
+ [, Y, T  x8 ]% t4 X.....2 _! p' T  e1 z
三思问题3)salmon为什么发samon?
! d5 [$ e3 X3 S3 T三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
& Z  H* p( |5 V% d7 q

  T( k( c; T" s1 qYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
1 G; i' p8 `* J$ x0 W* I我来屡清一下思路
! h" `5 c7 g: B1 i" d
* q3 W0 t+ v3 h首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.9 Z* ?% G1 n0 v0 H  U; S) F
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误) P: M; {# d! |
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
2 g( f& N  J* n# f2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

7 V9 F* |* \* _3 ]* S- p4 X0 m8 D4 e! y5 I& g, \7 H' {; w
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!4 E9 \2 f, f% u5 g8 e( }! A, Q
2 c" w. j" r7 f
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
5 a5 b  ~3 _8 M1 p6 M( jL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. % ?' Q; Q+ o+ u; C5 {

! _7 p# q; r; K9 w! u. A" P' z+ UCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.* }. Q. S5 F5 I4 @' p( \7 |& u. |
/ G7 W& m8 B- O9 n1 c
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
3 q7 E  A- S- r: F5 ^8 u( `
, Z8 t. u; Z& y; U- B) \5 t  \; A2 Z我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. . z- H* z9 M, D; ~/ h- f
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
. C' r  F/ X( q: D8 ]$ n- R& d
! }8 ?5 y7 i) p4 }  W$ x
  N/ C2 W6 {$ t! a# V: Y啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
/ O1 r, \# v! ^' g* c! Y4 T# R9 ~
) y6 P4 V- A8 x5 y其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
" F1 h8 Z) r! a  l5 Y2 s2 sL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

4 l8 Y/ b3 ~  y( f8 \/ c- Y! Q) c  F, z) K4 z6 Y
精辟!
" @/ Y' P2 r$ l2 {/ d+ t6 r1 c  a/ G0 R
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
) {  N8 g' o& _# U. K
3 E! D( B- _7 A  c5 {狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
' Z; h# O0 K+ H; r6 y" H* ~4 x" I# O, F8 t. c2 }% k
1 K- x/ T5 v) h) Y7 ?
精辟!
1 R4 z  s" j- N! N! }8 t4 {8 k4 C. ~8 D; h0 |
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。' A( W6 a$ N% T+ y9 _2 ~8 M& m) z
5 t! v4 b/ I6 C4 ~( y3 O  l' `
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
/ y. r3 N" z, B, @
* i, d3 O3 S% {! h
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.  ^: V. a# q  J" d. m! N% S
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 4 L0 O, p- M! F2 }/ R
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

" p. D* u. a' n  G# I: S- L哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 ! ^$ A  V+ [6 T  @. v
8 c( z* ?8 q$ W5 c4 ^/ u

/ u9 j$ Q3 C* f: [2 ?o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.% z0 ?9 z  ]; x
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

/ ]' [% S* Q" e% m2 N  b" a* D8 z, }1 w) J
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
1 e  ]: T2 U, K$ L; V8 I! T: J( \  C; y

1 e1 _. R4 m  W" h. S啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!' S# V- _( h* F. _6 r
3 e6 ]  I- d% ^  \
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
3 p4 |+ s! W: _3 @- V8 `2 DL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
- _/ B8 z& o! v# ^" U: R
# r4 r; O6 A) e! b0 {" x0 |8 O  P
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。) d2 u4 x/ h7 ^9 u; b! g
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
0 ^4 Y; |9 n- m' q& A8 W* j+ y) N# l
4 _3 }; W5 B8 `; s' S
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

0 U% I+ A- H; Y6 a( ]" b  y! ]4 z1 ?+ n" f$ R" _, i) G- a+ I
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 : U/ M4 S' a; m+ s* P
0 Y$ c2 B2 o' N+ q2 A0 o

) y$ l$ H1 I# b7 T让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

* g5 |* D- Q' _3 s3 ~2 u
$ b: t1 X  ~7 u: e- b"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
* |% z% F7 a9 i! R+ p  G% ?% V  K-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-8 20:56 , Processed in 0.171828 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表