埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16061|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音  t4 o3 C9 B# m% \; j! @4 q
7 C0 X" W! J% Q. k+ q/ Z7 y
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
# M# f* o( V4 x0 n后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜", b: \% |2 T$ W7 U
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
大型搬家
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. - C5 q; x% G/ w! E$ m
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 9 Y2 J* w$ E2 \: E5 N' i
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. # W2 l- ]. U+ k, d
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
0 u# h6 P1 M2 X
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
& z* H$ N1 s. h; A( ?5 g对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 ; e4 y7 l/ B' \1 n3 d$ @$ V
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

: i; n  B! J$ D% |! l1 f; W1 n我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:$ J+ r. Q$ J, L" M: e% r

) e, Z+ Y& R# F) N1 Y5 y- P  tlamb,头音,
" m8 U7 Y: c5 lcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 ( F1 A' f9 a; G+ j  C
7 g4 W; s. L8 K( v( _4 E
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:1 s1 P9 e) {$ |; I
, ]0 x( Z# v8 B; _8 j  `
lamb,头音,
7 X- i( T5 L  f/ ?8 Bcool 尾音,

7 e9 f* Z' ~1 w) E# Y8 u9 W- M; Q+ |7 @  I
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 4 E, v8 x1 |6 f
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
, H, ]7 ~( Y$ t. y8 [# J( ?3 K
) G, R! l( t" ~7 U- a, J/ B  m0 m5 K$ _+ d. G' I
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. - |% |0 v5 k' h8 f3 B. R8 C' V* H6 a
我再等一下其它同学的想法.

7 y7 W* M" |5 \% Q% z% N$ h% D9 o- U. J
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想  v4 z6 i/ y6 t  E& k
- S7 x5 I0 X! p; g* C7 S( `9 i* T2 G
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 ' D. e' N) [8 e# w
- X6 J5 P- l( @9 ]
' c! R2 j2 p1 I. F  Y/ d
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
8 W# m2 u1 |0 _1 i& s0 p. K! L; d: [4 h1 P  y/ d6 {; [
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

: P$ x3 C: P, P9 N+ E8 H& U3 F1 [5 r' m5 J) U0 |
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
8 ^/ j! Y: Z3 }. S' T' M0 X不发: charleen, Berlin+ N  I( m& f% W. E' {# U
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 $ p; j. _  L! X7 ]) w# O* e# W) A. z
呼叫斑竹林小童发表高见.
, M* Y9 ^/ T0 F7 d1 p
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 1 d2 {# @2 u5 m% l/ M

) f- S/ P3 f3 Q, ~" O( _; `
3 B4 V8 ^5 E0 W: L! [! t发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 7 ^  R* f5 j1 q4 Z( @7 g& `
不发: charleen, Berlin% ^5 g: V+ l8 D! Q, @
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

) v5 k: ], ?( S' Y) s' G5 C( V
( q% P) ~; a% B. H& \2 _4 K( ]还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
$ I8 b5 F# d# l' T8 F! E: ]2 P
. y. C. ~& E6 |) l7 b& C/ f我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
3 J2 a- V) Q  t/ b& |
  Z( A4 r# y$ ~7 w; O特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。$ u  F0 \1 D' I

4 \, E/ C3 q1 O  A这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len7 n8 q( s7 t5 V7 t  x" \

; j2 f5 o( f. x2 jfeeling我的理解是 fee-ling
! H3 `4 B: L) {# V1 }; E% w& ?) K  S4 Y
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的# S6 w1 _: T5 d

, {1 a: O' m8 F) w! _还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。5 A* A8 r1 R, q" g4 l0 v7 O7 t  [
5 ?: w; L8 L9 n3 N& X" d
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
' b3 A8 }) e/ h% b  Z你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
# p' ?1 w* a0 j
$ z/ n% ]. C1 O0 b
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
3 y7 C3 A! M- S; v6 @; J; x# O+ l# i* l

. S% \% B  n0 S标准音~

( T- C  l% ^3 A2 E哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路% n, G( }9 |5 ~/ k7 H- g
/ W# t$ y! m8 w1 \2 x2 x
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.) T! a, a7 ^+ `! M% S0 Z* b
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误5 h+ L" w- y3 m5 J
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”$ p% u2 t; r7 {1 V1 i: {7 G
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)1 ^1 K& x; q# Z$ N

  u6 r5 A, K( M# M7 o' C/ j其次,竹帘提到的是L的发音问题:6 I1 {- g" e( n5 ?9 I
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
1 G9 @, ^% ]" N1 F0 X1 a三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
( _% U' f# w2 _% B! x, b% ~# }4 _& o% n5 _- s
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. , W+ |: }- U+ n8 r& A0 l+ k
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。8 [" \' X  G: }2 a6 j
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
6 T2 E: l# n2 l' D7 @& K  f
% g2 c! |8 Y9 D! f3 ~  U2 y# }0 Z三思问题3)salmon为什么发samon?, o7 F- b* j9 ~) C4 S- u( G
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm) Y4 V5 q: a; I
$ c% W! r& s. b, j& a" z! I* M
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
# M3 P% Q0 w- W5 X$ ~/ ?我来屡清一下思路
' W) C7 C* L1 r9 l9 U/ `; `+ z
% z$ `' m9 H  M% l" o' e$ ?, b首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题." }0 r$ X4 {+ c) P7 M
.....
9 y- R) q3 a+ P* S三思问题3)salmon为什么发samon?9 i+ q; V- v( \8 d( @  V2 Y
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
  g$ M: v' Y3 Q

* S8 _2 b# B) L, P# b4 h5 }Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 % Q: H8 a" }/ a7 p
我来屡清一下思路2 t+ h  N# ^: ?2 ]% g( z& C

6 \2 N: V2 |& T! W2 t首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
) i  H. R  C0 N, K% [2 k7 ]楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误: c1 @# R  e) V
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
7 J; [7 d/ D2 F% m2 F$ c, V$ n9 J2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

: x3 J4 s, V1 b3 p# Y3 O/ @
- t0 n; \% q5 A8 S$ |. F啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!1 G  ?! U3 H7 l
/ Y7 {, c% U! M) k3 R
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
2 d9 R4 N% J' X( z" q# \L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
& h/ i' ^9 T4 V& t6 B) `( s. b, y- O& P9 P% ~+ r! c
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
5 q/ d" R$ ^8 B+ S/ ?0 f& L( Z* T5 k- |' D3 v
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
! M" x' x9 o& O% l+ x- ^5 X  Y( _* Z
1 r& B  [. H* V# n0 l我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 3 P4 X9 i  K6 b, |$ X; j# b, d
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
! X  K# B9 b8 \! c8 n7 @* x3 P
$ D' k, y' ]# @/ ?% M! y0 l( ~
) g* [0 l: |5 r. Y9 c啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!3 E( o- C3 t. p0 M, x
  A; l% \% ]% R% R
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. / U3 }+ Y, g/ h. K3 d( ^
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

) ]3 t5 D- i& F1 ~* k9 Z+ j# @* |  ?' c- O" @( h/ l
精辟!
! H4 m1 A+ ~& W: K8 x: F0 a, r' c+ u# z0 b% j4 [
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
% n) j. K9 I- S0 D
1 ]3 }0 D% X3 w+ U# x狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
; i, l" a% g; h  A- e( |8 [' w. L4 T% }
! r5 M+ w  t# L
精辟!( H" I$ \4 g" ~) O" O

& c8 _3 Z* v0 B0 {4 l2 A探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。' D* {0 f# t, D0 C) m
6 u9 L' K) ]# L1 d# V, J3 {- |
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

4 V+ f$ B! U8 P  N4 U: B& C* U3 P' e+ {; j2 i8 h1 j
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.5 ]1 ^' F0 [6 x/ m3 R
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 & h: K5 F$ ?5 W3 }
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

1 _0 |) s7 x, @& M$ t3 H& ^2 B3 @9 L/ l哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 . C( G/ G) A$ p; |

' N( d. T( r+ m/ d1 t- U/ i: k4 s- _. U8 u/ a) Z( P
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
6 b: m/ b+ ?, C" E' Q# S想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

: S1 a, q! N9 K, @( N* Z- ~
0 d7 q& g! f9 A0 Y$ K0 Y让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 5 D. B, T" O0 o* k5 [

( P: T4 G- [" i# B9 g4 D  V8 B5 P& ]/ _, K  ]: r
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!) U. P7 v5 J. J/ D3 O% |8 ?( D
  z+ A1 H. r: y1 @- C
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ( ?$ v; T. e0 n. d8 {
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

5 M3 N$ ?! ]& @* e  }0 f$ u# o* L: C6 ~, n. q( y& [+ ^
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。; Y+ [2 M8 Q" A* ^& C
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 : z3 A# t/ ^4 ?: z+ O$ w

# `5 \& f; c7 D; S, ^; G$ @
7 [. g# }2 ~) Q! [3 a" T; h口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
0 W7 y( u$ Z8 J
3 L0 L' e' n: |$ @! V& X
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 6 f9 Y' f% V) A' y* Z* o; J
; _4 Z3 L6 c: l0 L. u6 T, g4 ]
7 T0 t  v7 h! z/ p! D
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
+ F' q3 M+ B/ k$ f
1 f/ K! N; j" g, H# d( h
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
$ A( h+ w! c& w1 r+ F-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 01:15 , Processed in 0.281209 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表