埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7851|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
6 v4 U" _* G# }2 k# X
% Q- O7 L2 K% l2 q; M- P. D5 C当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
0 E  @4 o: S: z1 U( F" N3 B& \) q
9 F( P) B0 `7 z" {/ _大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
1 ?5 d: Y# x; L1 n, K俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。* k9 l5 z/ r8 V1 S
' [: v4 _* f2 I
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
& Y* C+ _: h* E& `) B5 n* c

4 s7 Q+ \$ I! l. x# J我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. * x5 D6 j) t) H& n- D
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 6 K1 L+ O) J5 k% u3 W8 C, s
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。6 l$ z. u0 K$ `; L# d- k
7 P' s" v1 }* y
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

9 c: T& Q1 l; s/ E1 f北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 6 R; v! ]" }4 p  o4 c: _7 z
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

" a$ Z9 r* `$ {1 S3 I6 G- A# Q  P) n7 ~* |" @! `
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 - ^. g* m- s" m7 J& n5 Q% [
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
+ \+ w* n. n! y0 K0 s
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
( r4 i- P" V/ p- T5 ?) F" S' q! T* A  R8 k: i
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
3 |& e  D+ p' y
3 A! [" W' L- Y) y* {
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
% |1 O+ L1 }  P& ~
9 P# q7 o& p$ z2 W[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
+ I* K5 Q9 u3 N; p: Z- K$ b% P- b& c$ z7 b! H
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是. s) u  w! t  L% r; @9 j5 b9 F
1 J  j, f7 x) P* h  W' ]
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 ; z+ l: j/ ]( S' c$ W" s+ Z
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
9 a8 r8 g( n1 J/ q7 H9 K
1 A3 |/ ]5 ^' P2 N2 D# |I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

5 M% m8 V+ Q/ T- E. L# f& W
" D; |2 ?4 m) n. Z, ~9 x$ t想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种* {$ @1 G- l5 l4 S4 ^3 S! x' n! g) A
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
& D, X" j$ O: v* W0 R去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
5 O7 g  Z- q& ?* a% I0 z' I9 \) V3 S没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
  [/ M" N# j+ W+ h5 B; I同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
+ P& _9 c7 d- L3 k6 \2 R最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
9 M( H8 t9 \. k+ J+ Q8 k; M! q- X( s5 M& ^$ E* q9 t
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
6 D( c. R$ D, b2 R$ ~5 C! R0 \2 FPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 8 ~1 q( n5 a7 }( @
$7.99 / $9.49 : B! m( z2 ]; L3 `# g
  
1 O. ~! y5 K# D  C! h8 p' t  ( w4 x$ n$ _. b- F1 x
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  * Y, q3 E  J& {0 i3 }, y
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
2 ?( j8 `2 a# Z8 i' x8 B $7.49 / $8.99 9 r' ]$ W: e) m' ?, |
  ( Q0 s6 Q7 M1 N, ]
  
+ `3 K3 T9 ?5 [( K8 P7 F
9 @! g# K% U( Z3 dOriental Chicken Salad  9 A, q1 t  z% L0 K$ r. J
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. - U/ x9 y/ @3 m& _& ^, h9 a
$7.49 / $8.99
9 s. f# n" T% h, r  * ~2 H5 Z/ n) L  a
  
) L% ], K+ y8 g+ D/ r/ O* L Santa Fe Chicken Salad  
1 L, p9 }# [" w, Q. S! @; P$ ` Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
. K( D) q1 f" p' M5 N) g8 c $7.49 / $8.99 ' n0 n' }% `: _* m. k
  
4 S+ k& |9 U" C& p/ v: k/ x7 D0 _' M  
- a  Y: L. Y. }' H# o$ x3 M
9 G. F; ?/ ?& E0 vFried Chicken Salad  5 ?0 m7 T, F4 o9 D4 E) w9 c6 D7 g
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. 5 ^* r' E" e0 M9 f7 C$ m
$7.49 / $8.99 ' P- S. x$ P7 a$ p5 o' r! `6 O
  ; p! W0 |$ ~1 T
  
& t3 K3 c  x" P" Y, a Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  ; K( _7 W1 d) H% ^! P
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
+ Y, D1 {+ l& e0 C7 T8 A/ l $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is , {' o, X/ e9 }! a8 S2 W
$ |% h8 @1 {% l/ f8 H( r7 b
a. "flench flies"# j  S( V4 Q+ u" e+ x2 x5 X) e: w2 N9 w
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
# }. P6 g, ?% x& w! U( u# j# R说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 5 x% J- j0 \! U% e$ e

8 C) I' t# D" \) K1 FI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

1 I- Y, b9 Z; t& O! T; ?( Z
1 g: `; p; X2 f/ Hwow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 5 x; G, n% i8 m9 x
does anyone know what is
( Y* t, P7 x9 S' \0 q. j( i# u: y9 V6 \) N3 W) j: \
a. "flench flies") v& u4 ?2 L! s# h9 ~% y
b. "fly lice"
: Q7 \7 o8 R# R* a6 E' U

3 \0 l( ^. v# h) ^  ?2 l: Bfrench fries
' [: U- c. W& ]: K( O' L& Nfry rice# o$ o7 g" v* t' y. M) ]+ Z
& Z+ b' _5 B' D, q8 R, v5 G
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 3 d" D- _+ t( P6 x
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 9 a6 [4 z5 O( m, p$ h1 C

7 @/ k3 ]& M' {I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
; t' K, J+ d2 |5 W5 m
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
. H" }! U- a) {( G+ Q$ H6 U3 f; I, @does anyone know what is
5 Y, \$ f) m  G$ f, l- |8 d! v( ?0 P: C
a. "flench flies"
. V9 \: j- T8 S7 M. b# q2 J$ i, tb. "fly lice"
1 j& J1 x1 ]8 S/ S" |* @, [* c
& M, J4 z9 f& q) \2 S, [
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 22:42 , Processed in 0.260938 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表