俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。 $ C& c) [. T5 S' i) s9 t7 s0 E. E- d% S' B# v+ B& `8 o% ?
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。 # U0 t0 p. t/ I0 G3 {( D 2 t+ V i+ B( a, N大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 0 Z1 [& | }6 m- K7 `; n
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。 4 h8 { y o: }. r w. A& b4 P, L9 x- w
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
& V$ ]8 }4 f' d* N, X
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
5 S( h8 G. f% s. E( b0 i% m' ^/ A: {7 q, ~) N$ U0 F! H2 U
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!! Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp( v# F w3 @$ c3 x# ?$ H$ m
! ~# j5 {4 i% U2 g. a1 u- y
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
8 Y1 ]. a: h7 Y6 g: j0 kI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是 + q, P1 U+ h# M! ~. ?3 q , o u( Q7 y1 e) v% t& ]3 [0 vI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 3 J& V! @# A. B. X3 g说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, . ~1 b$ W, T3 G7 k9 R. J
( Y. l! o5 i! o. R6 K. a$ X" K$ E
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
' Y8 J+ E. k: y* @) ]9 s4 C
F- q6 Y; o2 a4 k& d& B
想错了,我去面壁
Pecan-Crusted Chicken Salad " q1 a" F9 Q8 r. w; T& WPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. q" A' x% Q. _ q $7.99 / $9.49 $ r8 R! b5 `. Q
7 p: }+ {7 L e* e% | ; ~5 E- A2 L+ f- \7 y/ R' p6 ] Grilled Italian Chicken Caesar Salad ' V: r0 h3 ~& H$ q Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. 4 P. [2 Y. e# N* E
$7.49 / $8.99 9 {, ]+ ?( V5 w8 d# h4 t) i
/ k+ K! I9 `4 p # e0 g' X/ c1 ^4 ^3 M; |8 E: X
' d( u# o" m9 y& B
Oriental Chicken Salad 9 {8 w I l5 g8 d( ]
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. ) r% u2 }' y3 Q1 G# B3 ]
$7.49 / $8.99 0 q% O$ N% C3 ~" u $ S5 Y$ {: J& L( J, o& B
! h0 _0 V9 H/ }. \* v$ q" |
Santa Fe Chicken Salad 0 _# `7 j3 C$ d! V2 O5 K( { l
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. $ A+ Y0 F: S) s- |' d |# u $7.49 / $8.99 & X: ?+ }7 n* z1 i2 X ] 0 `! h! D( n0 a% Z- S 3 ^( H) ^ U( B& ^/ P " m! x/ y6 {$ r4 E- _5 d
Fried Chicken Salad 4 [# b% n8 h. M% ` Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. ) P' E: s5 J. O: K- g! L $7.49 / $8.99 $ e# o* }! ?) B* s+ `1 d9 Y* M7 N $ O0 p. _# g& W2 L4 W0 B& d! O , a* Y' X1 s* B* B! c1 H
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad ! {: t7 W7 u+ z! X( a! R
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. : q/ T* z- O6 H0 h0 H! n1 o, W; k $8.49 / $9.99
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 2 Q* o; }* q7 K" }% o2 t* ^( Zdoes anyone know what is & w5 u2 x7 t3 s+ Q: m) w
, u( i; ?3 i5 f
a. "flench flies"( X m$ s7 y# \. S1 j- K! ?
b. "fly lice"
9 D+ Z A' ^7 g6 Q2 Z( g% t; J: m6 j' o0 h
french fries, o2 [6 x* [. D( y1 G
fry rice* u8 U& U. H, _4 }
; v! E, x% {8 X5 `( c
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 $ D! |7 y, z& e& n+ t
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, * b. d l0 G3 ]4 e
- K9 E: ?' s" m* P1 y5 D
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
8 s8 H! _! H0 w" H. {4 H6 Z
This is the good one...hahaha....