埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7692|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
7 `* k& ?4 h" Y9 [) \
8 Z" |4 N# O& B' y* r( X当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。7 n. _  \6 }: P0 c" f& b) C7 ]# Q
3 z5 z, x7 A' X% O  t% n
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 0 P+ r+ `& h1 S
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。1 I/ u: n% W( `7 o; ]4 |

) X6 Y6 V( z* M+ y; e% l' U当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

- `9 P( r' V" G
5 g6 q! |, n* f0 ~: R- }/ @. T我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
0 }  f" B+ {3 y* N- `% a所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 0 w: c& k0 }2 J3 ]
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
' x2 S; K0 Q1 C( G) |
# P2 A$ Q0 y+ O5 e9 X0 N$ Q当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
; ^) W8 M  a9 `% U: l3 t
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
. h2 ?# k* y& u* W( I  H5 E我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

+ J( f7 [" N. q8 J7 r  A, a. G  V( ^2 G1 V3 @. j- J
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
  U( g3 k, [4 M% `3 a我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

) D+ U( i4 a) Z, w* V我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 4 {3 u+ R- t& W( u  ]$ H5 `

& B' [4 Z! _+ i! K) Z/ q北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

" ^, S8 l  {, K/ I/ H* h+ ]6 h! e4 u9 m1 w3 h: @& E: O
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp- T9 Y  ~7 a: n% b# k+ U7 K

2 Z, P+ C/ U1 `1 P$ j, l[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
9 M/ m- p9 n9 N5 N% ?$ X7 q
! U+ O  O1 p2 w4 P2 b- D3 TI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是& n' p; O- o* l* a" X
8 f1 G0 x: |3 k4 n, c6 y1 J
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 3 u, j4 E; H) V. u. F
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
+ i) M5 A  l$ [, l& M
+ P* X5 ~& Q# I* v% bI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

) N8 k- T# K; k; I5 b, \$ i8 L" e0 e7 b% u; I& I
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种. b3 H. b4 z/ X/ ?
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
" n) J4 c8 @+ {' |1 n1 H; a# [1 b9 k去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点, E4 J* l9 C( v1 c/ e% X
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么, @' d- A! q# E
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么0 a% @5 a1 T7 k" {9 C
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
  Z2 z& V; l& O4 @! c1 W* Y
: J* n  F, H0 x: U; T( a3 Y我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  2 [/ Z% {. T/ _
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. ' w% h5 o$ g$ w  V" A
$7.99 / $9.49 ! n( V/ Z5 T2 B# `% k) l
  3 u8 p% N. D  D$ c2 r+ @
  
0 W" A* @1 S4 \9 a# V6 \; f& L Grilled Italian Chicken Caesar Salad  : O: E, |; V8 X- L6 q: M0 l# K
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
  P/ `; O0 l2 A7 j6 Y5 W9 d& {: Z $7.49 / $8.99
1 G# T! L& ^+ B! `' C) J  . e/ |/ S3 f8 T8 \, B0 U
  
% _1 T& M; o' b% w1 D' \2 z + a8 T8 M/ d2 z5 T3 A
Oriental Chicken Salad  2 s9 m, w* b' j# I1 |/ E
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
0 a5 |. P5 Z  g. q $7.49 / $8.99
: n- i# j0 G: }6 v  & v; O7 {: {' ~+ l( g( A3 t
  
9 ?1 l2 \& M) Y) ~- w0 U Santa Fe Chicken Salad  
: P, J: Q- L* c$ @ Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
8 W/ R2 Z+ u/ S3 [% d8 Q/ o4 {! z $7.49 / $8.99
( \( I2 M: P! B# L' q( p; `  9 z" s) g& i! S5 y' a- R* c0 g; u
  
3 ]* M& Y  \  N+ d8 u8 r1 h) f " v7 D) B0 L  s+ |
Fried Chicken Salad  
  `+ I/ |  K" J2 R Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
0 j/ r$ C6 G; ` $7.49 / $8.99   Z8 b2 h2 I- y3 E# Y. J$ R
  
; V1 p  ?) l) @  5 H7 e) D0 l( ]% O
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
$ G8 {" \' a( o( [( K1 t) z+ D6 I Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
' K6 p" I! q  a3 L, j $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
- y2 C" x5 s, Q) C1 Q. d/ ^6 P3 ]5 W: g2 g2 b% m9 a( v$ T
a. "flench flies"
  z! q& b  m) S3 {# J. `; Eb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
: h1 M# B; H$ V" V说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
$ n0 c5 D1 m2 A( q: H% P% l8 i' Y0 c, [+ P
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
) e9 C& j! h3 c8 Q6 ^

8 o7 X2 C9 y  j0 dwow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
! J6 B- W% y. H+ y" wdoes anyone know what is $ _/ z' o5 k6 H7 ]  O7 _' v5 P4 V- g

4 z; c0 o$ r8 Qa. "flench flies"
; c  r' P' |9 A+ ^) P2 Z2 M2 jb. "fly lice"

& p$ `1 Z( O" ?. j0 }" y5 [1 F+ C7 [2 k! y$ q! X/ Z% h
french fries
5 ]7 c' P. u$ E$ q& V3 g! Lfry rice
+ `+ W5 `) z! G. G
/ `% r2 G7 h. Qmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
, v, ?- h% ~" Y说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, - _  }( D: g7 x8 {- G

+ T% D5 V, c3 |, I, w$ O$ c, ]I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
2 o: \. c  S( }# R
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
) Z2 V- [" N, h$ [9 odoes anyone know what is
2 B5 k0 q$ y, k$ q$ o% r2 a+ f% O3 z0 V1 s
a. "flench flies". ^, L3 {8 k' j3 i, i$ y0 V% F7 i
b. "fly lice"
% c5 @+ Q) D6 E, V

, o& g7 n2 H/ F/ pfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 13:30 , Processed in 0.181529 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表