埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7508|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
8 q# R+ q7 C& z% |6 D$ ],.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
/ v; l7 t) J0 D3 u2 f零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
+ X9 _; p# n5 p现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
3 N. r. z5 M0 R! c& H8 a梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.; l7 B* C: P  c  V8 q( p4 \3 d
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
* r% F! \0 t/ @. I' N夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
; [+ T1 R9 x" y猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
( h! ~4 {- r  O6 P7 k4 l4 ^就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.% s' ?9 F6 z6 n. \
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
6 b- h: e$ X1 W那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
; B! Q  u7 z$ E- K2 ~2 j世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream./ |( h5 t  L; x/ t, S2 \% V6 q
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.# a* s7 y5 |. n) a6 W* T! j# _) m
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.6 {7 ]* H- d" b9 ^' t
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. ) X: r+ x+ e; F7 w
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
3 C* x3 n- r; O+ w5 Q醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
5 U1 x6 S3 A+ s2 I: s迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
8 u" c( J  a6 t# N/ L3 P最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
2 m5 u1 m) g2 Z3 ^5 H! u" ^  l多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?8 h( P5 L: S. H/ J& I- T- [
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….! Y" |+ h, d4 A7 S' Q
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously- ^+ [3 j( @. B3 W: A) F8 I
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.  n* z; s+ {0 I5 B# k' z9 @% K
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
$ X# Q; A6 r' p/ ?为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?5 k# y0 [, Y% Y: Q
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
- p: D" [0 g; B0 }' E永难平息的泪
! D$ o/ s% j7 P1 ]每当夜深人静时,When the quiet night comes
0 G4 z" Z1 {- R8 P0 e/ E~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.* X* d% _# F2 z
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
& {- v9 R0 [3 a: A让我的心里感到一种莫名的心动,
. o3 Z8 g/ ?. D7 n5 Y2 g) b7 Z. E& Y2 F你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
. {6 g5 [3 J  J- ?) g一抹微笑;& ]" n8 H* V$ f; _# W
一个手势;
' D8 L& _' I0 q一片话语,
/ O$ A) E7 T; V* n5 f# u# H愉悦著此时我惆怅的心灵、
2 E0 [& P9 U0 \: d9 a明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner& y. ~& p) I, D; b! c& ~
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.  a2 }3 I' I5 V4 r
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
/ {% ]0 }* e6 m$ v& {( p. c也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
, J5 j" ]( ]6 Y! a6 n4 w( T1 k起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,9 B3 N- }+ P& r
我并不以为然。
& N# y4 H0 V6 P" G4 \' f可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
8 F- @5 y  E* e, p9 O# Y. H# |$ n7 A慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
& G/ v# f9 e+ N% N4 v" j被一种情绪所左右,2 l1 h" F& H# E) v
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
, b- J% B, ^; k% S+ ~' i即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you1 C4 Q) s% @6 W7 J# G1 t5 a# b* Q
也不问我是否喜欢你,, B* m% S0 K8 P" U
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
) ?9 y# s) p# e) I只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you! z9 E3 Y$ J& L& [" ?1 S
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you" V/ W( g, y3 Q7 N. G5 r
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil. J* H- V3 y- e
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
. ?  E: Y( o8 \3 j- Y你的身影已化成一种氛围,' s2 W  Z/ y0 x  g/ J9 s8 v5 R
记在我的心间。That lives in my heart.
  o! N! p" e, d你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
1 E" d* k+ m' w4 N- }% `随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
8 j7 Y. z( {) v, U0 \4 G8 S哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,; d% L7 Q+ b, B' {7 {* p
一种声音,and your voice
4 Q2 Y: U# S% M也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
$ A6 r3 `2 R+ W  N# _掺杂著幸福的感觉。$ J+ a: M* S7 A( k: K7 Z
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
6 R% P5 E4 V4 z. S" U5 p象雪花般撒落在我的心田,
5 c4 N1 g4 a! {+ o1 m倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
( H6 v7 F5 {7 y$ z' j纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
, Q% i" G1 @! U( n9 T# N你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss% G) [6 Q7 A" M2 G
有一个能够让思念的人,
4 n4 f1 U& z/ @其实也是一种幸福。
* W+ @5 a  j$ {% `  F- O尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
, r7 Y3 f3 m& d! f柔柔的海风,
$ M) G4 ]  _! _, q6 j1 J( j甜甜的夏天。
9 C7 w0 |4 \) m% ^1 ^一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy & C6 t1 Y3 p3 ^
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
' \; w) X1 [- q8 l0 \2 r! |仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.& B) I: ], C0 F
想和你有共同的情结,) {0 }3 @0 K' L; `5 W; _) ?3 S
共同的心愿。- ?  S$ z! }! ?

3 ]' C0 A- }  h# ~0 K
( j" K5 e4 s( N" Y. ?) K& Z好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
. O2 Q* q: W4 u& t7 q一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
0 H+ d9 `# M" B1 T: O" f或是赶著看一场电影;or rush to a film
/ A, x" c# q" ?5 Z0 G$ R! E5 F或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.5 J' I6 G3 f( @
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?/ ]$ `) f0 ^8 J8 D3 h
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
2 Y; i$ H9 B+ a7 D6 L$ u浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”; S; ~/ X9 c- B$ ?2 P- ]. y# R
或是轻轻的一吻,
0 u% U" e( l; O7 G# o; h; ?8 Q, }再对你说∶『我真的好喜欢你』4 P( |' O) z( Q5 D- Y
就足够了. That is enough.
: s2 b1 R) X8 N. ~; [6 i, U这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! ' A9 S: r  M0 T/ \
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
5 e; T9 V/ m' G8 o6 A6 g7 \; m萌出了芽,
& |/ b: t& X: D/ w一如对你的思念,the same as my missing
3 w( k. B9 y* Q$ l2 u# K" _浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
4 M7 C- A  @. P0 C" C2 O如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
4 `- T$ t0 D( y8 }: T: J% a. a能够牵著你的手,4 [" Z4 n/ A* }3 c# o: a; D
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
, E% ]1 L1 c% B2 ]  G让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
* h! Z3 n* Z9 B/ \: v+ {5 P! j慢慢地细读,: J1 a, y( L$ ]3 X9 {$ v
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
" h& o* J. g: E7 e3 E" u+ e6 a在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
5 c% U; x) W! \' d; I& r( r我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
  P9 s4 W0 J" T! L  d6 {' N" D就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:* `5 [# ~( j* D. V$ _0 A
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
8 l" g! Q' D, ]% [# r眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.% V0 z' I3 d" B" z
change to:lacked
3 p4 g5 W$ x& ]6 A猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.  y+ a% }5 N2 a/ [
Cats often played at the whole hot night.2 X( J& E7 U5 Y  N0 `9 F7 g
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及" `- H. N) L- s1 U
改为:I often cherish the memory happened in summer.% C! i( ~2 B( I1 o# M; c5 j" J
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
+ F6 R; U6 j. A2 ^1 m# _该为:throughyour hands.
' B  I9 T. d! H/ b8 C6 M& h& c还没检查完,下一次再改.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
" V1 j% \. z! |* K; @) r: m( u不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。4 c8 k, _. _' e0 ^* h. ^: w
至少比我强。7 g3 s, U  P, k+ z
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
" O- p: z5 Q; z! J" C1 X2 D
0 k" `7 \- a9 r7 k这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
9 D* N6 n3 E, O; ]8 `, Y& }后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了./ ^" D5 s8 L) W: V8 h( v5 }
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
. a4 A; P' z& \前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:: r9 X. ^  [  D, o# V
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.
5 U7 W$ |- k4 h+ YPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
' b/ j5 q: r5 ^6 I. T Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
" ?9 i; P  k: T4 V! rThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
. n4 _; H' d. ?' S/ d, ~6 ?Seemly added something in my eyes,or lacked something.5 M3 P& v& F* B" @% H7 e& S6 r7 M
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:
( c. R1 @- `* v9 ]& fCats often played at the whole hot night outside windows to get cool
5 ^4 V9 D7 z8 Slike us many years ago,mindless self indulgence.4 j- C8 z3 q8 f9 ?' n
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.* E+ c2 [* }6 ~
The emotion and the carma only is a dream., S# }" x) F9 y% k, E+ G8 k6 ~
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.1 ?' l7 |3 `/ N2 y
I want to forget it but can`t bear to give it up.
8 v3 O# p' \$ a# R' D) rI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.7 k0 Z, }/ A  {  Z/ `8 M
In this lonely world whom I can step inside love to?% M- F* M5 K' W. ]: ?
Intoxicated then feel cold,* [6 P$ ~- k6 w; z
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.+ O: S! P, B* c, ]4 a+ h! s$ y
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
3 n8 W' b: B* z/ n0 z) u6 n- u; eThe amorous man to whom you gave your soul?
2 n& v1 L2 x; k$ p! _Why I am always hoodwinked!
* k' n( B5 ?# k$ OI have told myself many times cautiously * {( N4 {" h9 x
don`t fall into the spoony whirligig.
. i) F) |+ k) O. s$ C0 ^The amorous women always get drunk by desolation.
" [+ j0 a) M  p5 B/ q: gWhy can`t I take it easy?1 }* B, h1 ^! y* X; P6 ?
How endless tears that got in return for kindness and enmity!- {. l2 y  x  T, M0 i% l
When the quiet night comes- X, |! L, D, @3 d4 r
your figure usually appears in front of my eyes.6 [& w& P2 u+ n0 ?% m5 v
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably., I+ r& U( |9 ~6 @8 d& Y
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,6 v# u3 w" W# c8 v' G( P9 J
light the dark corner in my mind.7 J% s! m' k; s1 p. _, }
I feel a bit of cozy.
& \) ^* ?! H" Y6 W( F9 MThe deep attached to you in a twinkling
6 `# w+ e: t1 J0 B6 u# Amaybe is the most light spot in my whole life.+ t! E9 `. t( n. R1 ^% S
I didn`t cherish your appearance at first,, S+ C; z% `% [
but accompanying with the time passed
2 Z3 R8 z8 W! z3 A9 g0 II am bounded slowly and unconsciously by the emotion,0 h1 ~) E: c' k2 J6 u9 i8 s
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
* Q. n2 ^/ T0 \, o  TWithout asking if you like me or if I like you0 n& W8 f6 {4 x* _% Y8 `
only feel gracious for your existing,
+ e7 U  H/ y$ L2 e. C; [7 qonlt want to do something for you.& p3 Y5 w4 `( X/ y
Every time when you meet me2 |+ h+ X1 x, _  J* j; H
the sweet joyous heart isn`t tranquil,
9 L$ f$ H) U  ebut I really know your figure only become a kind of atmosphere& R4 J& k6 f+ b7 Y; V1 c' A) G9 O
That live in my heart.( U5 ~8 N# p/ |3 q. t
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?! w2 C. \1 \" `. \) f! j# ?
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice+ ~7 I. W% B9 X/ w! D7 o
make me gently distraught with happy feeling.! g; y" N7 F9 b0 a4 C' L) c0 r
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
: c0 S6 f" A4 r% A( Y0 e+ y  ?suddenly flurry that all are the love to you.
- [9 g, n" _+ @# x: B- @Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,. ?( G; e/ h& `! F; c7 [8 P% L* N
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
2 L0 t2 y- Y0 b/ M2 l, S: nSweeping out the smoke and indistinct gloomy
5 L) A5 Y. o4 P7 e$ S9 @only waiting for you quietly
& V2 P0 V. _( Zjust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.6 T- }! ^1 T1 H% t7 n1 l
I really want to ramble in the small rain with you
+ P, H* r$ H: D# Aand enjoy the rain washing together
% r' H! K- h; o6 H, for rush to a film+ s; C& \4 f" m9 x6 z. {
or listen to a music quietly.2 h' \# \! w" g  E7 T& q7 F
Whom did you the amorous person give your soul to ?1 N! G  T" ]6 b( R" Q1 H# H
If we embrace ,dance,and gaze to each other,5 S& O; _# w$ z9 S% q  P, F
smile or gently kiss then say: I really love you".
, b4 ^) N8 o- o3 g5 f3 E7 eThat is enough.+ L# C3 B  n* q9 K- j
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,( n* |# b4 b4 W' A2 @$ |! Q
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
: k( M+ @' }0 d* athe same as my missing.) U( J+ {' c8 B, Z6 {
It comes a little bit of verdure.0 P' X6 d: k& b5 ]$ k
If, If some day I can touch your hand,
5 }1 x0 G  j' h0 C9 c# w* d" gthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.- }( o; b# ?2 n2 R4 D0 y' f
Let you touch me gently and read me carefully.
9 {5 t3 \% N+ v- y, JI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
* K+ V, G: `3 \5 dAt the moment you reach out your hands to me ,. _9 K' }" M: @( z# o; g8 C8 w
then I will have all care and ardor.
/ d4 I) ?- S- o8 \" TShall we walk arm in arm?6 X/ \! h/ f2 F
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
6 f8 b3 M  k8 t. JLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
/ Q7 x/ T3 Q, HI am still the same person of yesterday.' a  ~: P6 s: y$ V
Unchanged name, unchanged I.
- q/ M8 Q' S7 F4 c# L5 USame messy hair, same shaggy bag.
- S& I* y# {3 sLaugh in the same laugh, talk in the same talk.- n. W( Q0 {4 R; [: k2 t/ w
More or less,
( M/ b$ J) ?2 d- p0 p; N a different glimpse sparkled in my eyes.
$ R+ j8 j  f$ o" S$ ^" R$ s, s9 `6 x4 S0 y
Summer easily slips away& Y9 d4 X! A! Z2 \# |+ G
Those long lost hot nights
% f, f' T- S; a  X* j, V can only be found in the old days.
  f) i# r8 b, w' o: j- f- Z2 _+ Z7 u+ p* N  o
Cats jumping over the window sills,
/ Y" Z* ^- d9 P( `/ W- B: E0 Echasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
- H+ [' g* Q  z4 V/ AGlittering over the quite avenue when it appears first light.$ w2 V9 x) L/ U) e% N6 c' p, ~
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.$ A, r& E6 z6 Q( k% G+ U+ T' a
I am still the same person of yesterday.% Z6 h: [; c1 j! f, T* t) n
Unchanged name, unchange ...
& r3 o7 A7 F$ r0 L6 ?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 . L4 y; M# y, L6 y
Glittering over the quite avenue when it appears first light.. c- j2 e# R, r% g5 w. l
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
, L5 m$ n4 ]5 i( A2 a' LI am still the same person of yesterday.
4 Z( m1 r9 @5 y; K5 m4 jUnchanged name, unchange ...

; j! @! f( }( `. y1 Xi like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-4 07:39 , Processed in 0.188621 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表