埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6102|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮( y% q& S0 X( v) ]( Z
英文如何翻译?
- \9 [' w* J  ]' h" s: U+ W) U
4 A# r4 Q" e. q! C- G! }回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。% ~. l2 q. j& ^
$ g$ f7 W7 c( w6 J
管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)
9 L2 `% U: L3 D7 [5 _5 f) r
- b2 r2 f4 U; J8 x# L! v由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done.
$ Z8 c9 l' T% k7 l说起来容易,做起来难。
: n3 L* ?" x6 y" E4 c
. K% M4 u) @' q" W4 `- RDreams are lies.6 \9 \! M. K$ m: X' J' t7 E
梦不足信。$ W" h2 x+ A6 h
7 {: Y  B' H& m  y6 l% V$ ~/ F* L
Do not teach fish to swim.
1 f/ G4 {( v9 \2 \& H# y& l( a不要班门弄斧。2 q( M9 A: s# K- o( d, J3 H8 x

" s" N. x- J% b# fA light heart live long.
, Q+ x+ M1 }3 l' d4 y心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。, k6 K0 w/ C3 t7 g* y& S! U* U

1 U; C8 h2 X  j+ G, \6 k* G; d9 WAn apple a day keeps the doctor away.9 n0 f/ V( u% N; I- i1 x% b% l
日吃苹果一只,身体健康不求医。4 }) L3 A) G; V* k3 _+ x# z' e

. Z* G9 P' B  z/ H) N# oPoverty is stranger to industry.( W3 o; |! T, _
勤劳之人不受穷。8 Q$ {' o  `- N: U: D* t

7 J$ A* F+ E! y+ d, h! u! b7 SDeliberate in counsel, prompt in action.
5 C: @1 t* a- c7 y7 g: n考虑要仔细,行动要迅速.6 h" f/ A* X( z0 M) u

$ G; f: W: c! G, w; T& K5 L; FOne sin opens the door for another. ---German
$ t+ M% K4 Z3 [! p, Y, t1 T& n犯了一次罪恶就会犯另一次罪。7 k' |7 P4 _' L& \- V6 {
. X- d: C$ |& ~2 o* h
One man's meat is another man's poison.
5 o" v7 Z( \9 h! k) o% S  x萝卜青菜,各有所爱。 6 a' ?5 {4 P& j
6 E5 t- O. v; y- n+ E; O. n
We never know the worth of water till the well is dry.
  A0 K% q/ \$ \, q2 k- ]- a5 @4 S井干方知水珍贵$ f7 A" I; W( e% A
. o# }2 `. F& j  e: y# K: V
Less is more.
$ K) P+ m3 k  d7 h, d- F+ R# `& P简单就是美 
! |1 N- @( }3 v0 g. u0 i) F5 I3 m& r) b; J( @0 A. ]" V
A blessing in disguise.
. K7 s& X  h. `, w因祸得福
3 I2 o# ?1 [; g# R# W6 O" z6 O) @; X! h5 w6 H* E* ^  o9 d
Love me, love my dog.4 v* ]5 j! p' H! Q) Q3 I
爱屋及乌
* }! d, {  V1 j8 B! j) K3 @; {5 e
Every dog has his day. 1 p+ H' G. N' \3 Z4 z/ S1 u* \: H
凡人皆有得意日 0 t1 x5 T9 W: B" I3 a

$ v0 z$ T2 y$ B4 [Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
. l: H& A$ k; h6 U% U) x4 c7 e磨刀不误砍柴功。      
. Y4 k+ V5 k  l
7 d6 Z5 s1 `7 e. OSeeing is believing.. S1 W/ H+ [- @
眼见为实    - u/ \4 Z( q6 @% n* k  d

- {. ^4 L/ L1 [2 o4 AWell begun is half done.
8 T3 X! G9 W4 F好的开端是成功的一半& r: _" B5 [: [. b( A
  c, W! _' A3 C+ g! P1 }
Time flies never to be recalled.% C& W# j) O0 E& W% M6 b( T
光阴一去不复返   
9 R* V( Y8 c" b7 A
$ i' I2 H  f% i( K( k- {0 o. i# xThe first step is the hardest.
/ P* P9 }; \9 k5 G/ v万事开头难。
# p3 I) P9 [- i/ }' K) r9 P
1 A3 [3 P& w: g1 jWho knows most says least.
4 P2 k' M1 x( G0 G  \懂的最多的人,说的最少。3 Q4 w6 ?1 R6 z$ o$ g; s
+ Y* _) K. j% ]4 |- Y3 |- [  S9 D
Time and tide wait for no man.
, k' r6 J0 D6 c; p" \岁月不待人。) x/ ^" @# V+ M
' \' _# d& I/ Q+ W# x' X
Don't put off till tomorrow what should be done today.
6 U, k/ |; b  x/ J+ V今日事今日毕。
: L; G9 g- p% D' C6 c& b5 I
2 s; p" W8 ~4 \% d2 tDiligence is the mother of success.- E+ l: p( G8 E6 `
失败是成功之母。
! f/ \1 }, ~3 u5 P/ K# B8 l7 ]
) Y1 N/ d% w0 Q$ p3 iIt's never too late to learn. - A$ l5 w9 C) C" u; {! u- H+ O7 L
活到老,学到老。! h8 U* j2 v0 p; {
' P  D. m7 i* v' z& ^+ p3 F8 r
Walls have ears. ; s$ C( F5 m5 q" b
隔墙有耳 5 D, r0 V" @  P* M/ ?
* }& U6 ~3 G7 d2 Z. Z' L7 T
Wash your dirty linen at home. + B8 C: q0 g  y' a
家丑不可外扬  ! z& z3 ~1 c1 ]* @

5 u6 P6 n4 l. E; Q0 E( R, c2 E" fWaste not, want not. 9 K+ A* K2 n* ?8 i' V: R' I! @
俭则不匮
+ K1 O8 Q7 ?; N( V) h) G. S  w! S
) m- h( G* S6 B' ?" a5 |Weak things united become strong.
* S& Q: Z) \$ V% d0 f一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 6 q3 @6 j+ G9 o( a2 [* y

9 _, F* }5 y  g* fWealth is best known by want.
/ f. B4 I. r7 t0 ^) p' ]4 w. v人穷方知钱可贵
' l/ m' g8 s9 J: y: x+ d( D. {- A
We can't judge a person by what he says but by what he does. ; {; z7 w* [0 z1 j2 t
判断一个人,不听言语看行动 ( a0 X/ u, w0 @3 O! `$ p

3 H' f8 |  O6 n$ VWe only live once, but if we work it right, once is enough.
, y1 l7 u6 i( S4 Z) W年华没虚度,一生也足矣。 / m- y2 B/ K3 \) L, |: z

# g. I/ d5 _: |3 nWhat is done by night appears by day. , _& r# y5 T, j, M2 J2 t  J" N# N
若要人不知,除非已莫为! `: G% F4 n3 [

2 O4 k' ?( _) @6 cWhen a man is going down-hill, everyone will give him a push.
; v, w% b& t8 C* E墙倒众人推; }  l9 U' k7 O3 J( c/ ]2 k
7 s+ h' u9 x7 d6 q" r7 C0 N
When children stand quiet, they have done some harm. & j- \% E' S+ U+ f# H
孩子不吭声,一定闯了祸
( _$ G# b$ E( L. S  i0 x7 w$ S5 W$ c) _0 j! o  g
When one will not, two cannot quarrel.
: O- ~  o6 }8 ]一个巴掌拍不响  , T# S$ d+ v) _8 Z# q. f* Z
% i9 {' R+ C* B: C+ A- r
When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
0 L$ L) W$ ~( S  L$ x) [9 D贫穷进门来,爱情越窗飞 7 [, g, L/ X8 b% q
* C: t# c$ y4 @
When the cat is away, the mice will play.# [+ B4 b) [9 D3 n/ `' @7 W
猫儿不在,鼠儿成精 - _; x; \5 t- t( }

  b3 M  @1 N( iWhen wine sinks, words swim.
) s: t3 G3 L& I/ c美酒一下肚,话匣关不住 ' d  d3 b6 o! Y' g  A, I9 H1 B

1 ]7 C0 h2 E+ c$ x' H- v) E7 zWhere there's life there's hope. & U  s' ~  ^" p: O
留得青山在,不怕没柴烧
& a- z7 L; R+ ?; F
% ~7 L& K5 q% {2 P! EWill is power.
6 h: H  W( N2 k. g& A0 y意志就是力量 ! B1 m6 e3 E1 r9 [4 a. M; ^: ]6 y8 s  Z0 A

4 e) [. p3 k& P" m' _: z) ZWise men are silent; fools talk.
1 U6 t9 c! x6 @& R( H' r% b2 U9 x智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 3 C3 l; R: ^9 G& h% b! X
, b$ a0 ~4 c0 f9 a
Wise men change their minds; fools never do.   d- A1 p6 u3 g1 i
智者通权达变,愚者刚愎自用
3 m) {2 ^# ?/ h6 S. u2 c* }& C1 G' o; I
Wise men love truth, whereas fools shun it.
$ v  h7 u$ T9 ~- c智者热爱真理,愚者回避真理 & D" L0 X6 ~- j+ ~  ^1 a& J

2 W# _; R& Y7 i, z6 }! XWords are but wind, but seeing is believing.
8 _$ x3 d- |; G) Y. j耳听为虚,眼见为实 2 F6 p1 g$ P. W7 N

) y4 ?- k' j1 B! K; GHe sits no sure that sits too high. ) _$ x4 m9 \2 R4 k
高处不胜寒。
& ^$ z) F' s/ k& ^2 ], `5 m* o- L0 e9 a$ D( D, o
He that respects not is not respected. % Q3 Z* g9 |# X* {, l
欲受人敬,要先敬人。
6 L, L3 L3 f$ B7 d7 I7 }" x8 h# u6 l) Q4 U. b. l
So said, so done.
2 E. ^; e3 M) w3 y说到做到。言出必行。 1 M( z, o+ s# ^) S8 U. j
7 M  n5 {7 F' k
Haste makes waste. 2 g% e8 n, U( j% c( ~, {1 {
忙乱易错。欲速则不达。 + }4 ?% H( l. H3 c* h6 G6 Q

5 H5 i$ U, ]! N+ X2 X) {& a) BBetter be envied than pitied.
# w; o' }; R5 O+ l宁被人妒,不受人怜。 ) A1 s9 J, E- f! }; b

3 H2 v6 U0 [) `( o3 u4 P% m- L% pAlthough the sun shine, leave not your cloak at home.
- y- d7 j6 z! P2 p未雨绸缪。
. J1 G4 y7 j. W2 |2 i/ f! N# V% H5 l. l7 z: F3 c
So the world wags.
2 }- ]8 S6 O" O7 u这就是人生。 , ~! A' e# \/ `8 m

% O' k" V+ h+ D1 t$ cOne can not be in two places at once.
  u3 i' K  F0 [% C: J一心不可二用。 8 W  h5 P8 e9 K, D

: a5 \2 P7 r& g& W: w- b3 ]No weal without woe.
& _" x, ]: W% h" R: G3 Y0 K( A4 f福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
! r- z: h; r. c& f0 Y* U6 h
5 o1 b8 u& C) t( O2 I/ G+ R----to be continued+ ?" D* ~2 R! E7 O

; q; V# U3 I0 j) C6 @I like this word and it's translation most:"No weal without woe.
5 Z9 T# l9 u% n6 _# \9 O3 R; I福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "# S" L4 _' ^0 w( M( }" O" h# \

, v* t. I! b# o8 {* e+ ^Little chips light great fires.
6 H# B8 b; ^6 J  B星星之火,可以燎原。 / _$ F# ?0 z% O  e4 x2 f" Q! [

4 Q, T; [' ~( W/ H6 RLike knows like. + i2 a; N$ I5 K2 T- O1 ^
惺惺相惜。
8 w. ~- f  Q( y) `7 \# q) C/ d4 ^$ S
It is a poor mouse that has only one hole.
- U( n, L+ P! b) W9 k9 |7 w( n狡兔三窟。 % m( w2 Q7 |& }- L# b

# P/ k, P0 Q: e0 `2 KWhen in Rome, do as Roman do. ) `9 d3 ~/ L1 b
入乡随俗 " D4 T5 t7 n' H  j; c8 J
9 I. D, K) U2 _1 }, ?
He laughs best who laughs last. 1 ^3 b% @, j, b
谁笑到最后谁笑得最美
1 ^4 G, t, [7 i1 c) ]9 n6 h0 K* \) T
Deal with a man as he deals with you.
! Z* M6 D0 ^1 s  }4 w9 q1 J: X以其人之道还治其人之身 ) ~$ U" L& v1 f. C7 g% _: k

* m1 Q! ^* S% P, `, C1 [7 C# NLook before you leap. + Z4 Z+ J6 J" \8 Q# S4 C8 m
三思而后行
6 k2 g2 o" D" Y! M2 A
4 {+ N: G! e) v' v- Y* Y# |: D3 zTwo heads are better than one.
; y* \: |6 b0 j9 O! j三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 9 x# ]% Q3 p- s+ j2 I, J" R/ ~
( ?. b% m1 b3 Q) s) f& q" @
A good beginning makes a good ending.
  I( j5 O6 d8 _善始善终  5 q8 T) g( _: c$ ^% \6 M7 o
: [# d6 G  u& X# Z  i+ |0 r
A friend in need is a friend indeed. 8 R& \+ U/ p7 b% g* W) W
患难中的朋友才是真正的朋友。
/ r/ n3 t$ N; d0 v" q. q, y- @! R5 p* s/ A- t
First come, first served.
; l9 k2 Y8 r% x/ \先来先招待。
! n4 b) t) h; S7 h* \' u9 s- ^. E2 r9 c4 H0 z2 |7 y
Where there is s will,there is a way. . C0 E3 _: `4 K5 ?' G4 L9 p
有志者事竟成。
3 u% T1 W, b: U3 u' K
* g! a& g' K8 K8 j0 R3 @No pains,no gains. 5 Y1 B8 r0 s9 n& k) S" Y! _
不劳则无获 $ L& ]9 D: i$ R2 h3 t

# n. y1 a! A6 N! f7 h; M0 \, b- kTime and tide wait for no man. : w! o0 j' V, X* }5 Y7 W
时不待人 ' K# n2 ?2 T7 u- }2 ~' [2 U2 B
# E, a; b- K# \# Z/ f8 R7 D9 V$ E
Strike while the iron is hot.
% M: o- e3 @) w& u趁热打铁 & a, @, M7 }& p' A5 V
1 R) ~: L+ p) w9 A
It's never too late to mend.
3 [7 f% U- L2 Z7 r& ]亡羊补牢
5 I; d, Y. E+ ^4 }7 }& w1 y: d3 k" h  O: }, P. ~
There is no smoke without fire. . j) i, o8 _& ~" {
无风不起浪
) x% K  z* e9 Z4 ], {
/ W8 y. }* j4 \4 M6 I9 {/ P# q2 hKill two birds with one stone.
! @4 K( k, Y1 c2 \: D# C+ ^一箭双雕
+ l9 J4 |4 E4 B, m! z3 NEast or west,home is best.
3 S8 y, h5 W. }. V5 E走东串西,还是家里好
* O/ a0 @7 ^/ C! b/ l3 D/ L$ a, ?% _9 \1 R4 R8 ^3 p+ `
Equal pay for equal work. 3 M1 \* H3 K0 W/ i+ u1 M
同工同酬 # g- H; m( G% B

0 l  {0 Q: k8 t, n  v) p2 B& i# JPut the cart before the horse.
7 a) U8 e. e$ J3 C- o: w本末倒置
# a; c* a% W. B/ o" O; M" [2 p# T/ _- ]+ x9 n9 J
Pride goes before a fall. 8 T  w) E# }/ z: `; O3 a
骄兵必败
" j" w& X3 T9 W5 H2 s+ J& o
3 d. F; t, E# X+ ]Reading makes a full man. ! r( x- J5 J/ F
读书使人完善
" q& H7 |. x7 E% \# V, }9 l% W
; b9 \. k; h7 N: e4 sKnowledge is power.
% ?" ^! B2 L3 |; U+ G" x知识就是力量
2 O8 T/ r& y7 Q; o
0 H& L* a4 m) Q+ ZFailure is the mother of success. & `: i" S" M* n8 r
失败是成攻之母
( }; f; B1 C) x) H( `$ j0 U. E7 N1 Y& B3 \- y! x' X: p4 ^6 Q; V
Practice makes perfect. ) Z+ r2 o5 `5 \: z
熟能生巧   R4 U' f' {5 x5 e$ M

4 ~/ I8 t* A* Q1 ]+ Q: PAll roads lead to Roma. 8 o; f0 ]$ _8 V5 }6 {5 a
条条大道通罗马 ) `$ S+ P2 J, o/ I3 [

) b3 r& |+ ?) p; ODon′t judge a person by the clothes he wears. ; N, w) z8 L, P& h& a
不能以貌取人 : z3 B( a% M" K4 h/ M
$ C0 |  J6 Y' L7 z% l+ U
Don′t count your chickens before they are hatched.
- ^1 R, U9 I+ c- Q1 Q4 `7 |切莫过于乐观
' m. ?) a9 \* M
5 E! }( \7 S2 y$ tLearn to walk before you run.
/ W( W# E3 j$ o: P0 I# |循序渐进
) B4 g$ V. B7 \; s3 O" J# V" ]/ b2 @( s& K
It′s easy to be wise after the event.
% i+ u/ D" w3 e( x事后诸葛亮
3 Y3 d% E  C# U9 q" B. t8 e( j& g9 o9 s: f6 S1 p
As you make your bed,so you must lie in it.
% S% |3 P  f9 E: p. @2 L) T自食其果 & h2 Z: l1 l- U( `' t
0 r- B* k6 @! h5 j
All that glitters is not gold. : i8 b8 ?. O$ K
 闪光的东西并非都是金子
  f; v6 I4 B& o
: _, [& @1 f& @8 O- c3 PMany hands make light work.
; x3 [& E/ v! H2 @0 f2 |人多力量大 2 _- d! @. V1 j

- q% H% s* |6 g* INothing is too difficult if you put your heart into it.
2 k* e1 i2 I. t$ C世上无难事只要肯登攀 : Z% E3 _4 g( I: [1 e2 N
/ H5 y3 ]8 _# |2 V0 e) c$ O( k
Time is money. ! Y5 c7 y& [2 k
时间就是金钱。Like father, like son.
( K9 |: z; A2 }  u4 f有其父必有其子。
. v6 k8 @0 p" U% q4 X  m% h8 ^# d8 i) x& x* F1 ]0 L8 v& x
Many hands make light work. 1 W  \1 X; j& a+ X
人多力量大。 , e6 M/ c8 h/ c4 M! N

( k5 l3 {. g& u- O2 L% XGrasp all, lose all.
, R5 H% M% D) k. C, b, q样样都要,全都失掉。
4 }! x3 Z4 x1 ~; U  ]/ W; Y. Q# \, W  u. X
Better master one than engage with ten. 7 q( E4 \6 g  p4 ]0 ^$ t
会十事不如精一事。 3 l* {2 f/ }" x8 i

" Q; K* `5 v! S, _5 }7 l& E) gSilly child is soon taught.
6 b3 y% s' Q' R$ [9 V0 l4 g要想孩子好,教育要趁早。
- M! ~5 V9 t! u8 s" k1 }( @( P& y2 r9 y# j
More haste, less speed. 3 H7 o* J4 _/ T; ?; t% d- W3 L9 v
欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案
2 K% ^! R! f2 a" S3 e3 a! z$ ^. _大家看看这样说如何:6 J; y& {4 P. }* P% b2 f5 ]

' K" @2 f6 M+ v$ v2 h' |don't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 2 a  _+ l$ K6 l& j8 V
如画块发奖

& ?4 L6 U0 W7 \* y, m* N( i& `7 A+ P& x' z3 G9 W0 `0 m
我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
8 `$ f  B2 R2 Y: K8 L7 k' _6 s* W再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

) k! n! G) b' u6 c! h1 ?$ q哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
# W0 A7 b4 f, @2 B1 K0 i$ g正如我所说的,没有标准答案5 M' d& U/ u0 |* \$ p& t& r
大家看看这样说如何:
6 R" y  |8 ~5 P4 g5 P; g2 F0 T
8 W$ j/ H" Z' P; U: l; q. Ndon't second-guess an operation from armchair
3 p/ F7 `, T/ H  o7 D/ q; q
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
2 X: _$ I+ J* r! T% n# o9 c4 X9 {8 J; a& d% {
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

) B7 U! s% {8 P: w0 Q
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
+ \* E% O1 S; ~7 H正如我所说的,没有标准答案' y0 R2 `3 |' f3 A8 n, x* n
大家看看这样说如何:/ F# R. K  x7 e5 A  q! }% o  Z

2 q# z, t% l( D1 \3 R! |don't second-guess an operation from armchair
% v5 B# b/ q0 I8 f  Y
you monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表 / b( R) l; ^3 Q' y( Y
2 L7 e/ t5 r5 D" m/ ?0 O2 r
* @, l( q: U/ t, a9 @; o6 I$ c
查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表 1 R0 z- t5 {: l5 P4 l

! q$ o. A/ T& s$ C* {0 v, |# c  }查字典去

% M  ]- `1 d0 T7 L+ \# Z: J  E3 _* M2 O, A
请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
" s7 \' ?* Q5 G0 q& r! i6 |如画块发奖
" ^5 \" O9 n/ h% H, e7 B
这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地. C+ h- O1 \; z. @$ ]/ S
罚如画回股市呆三天吧
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是& |  B& e4 @9 d" N) p: `
不要听从空想家的劝告
& b1 `! @. a6 T% e- A9 @/ E* O对吗??
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~
7 p2 U7 X: }0 H% J4 g* d: m% l真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 , k2 F6 k& ]4 ^, X
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
) t9 n6 _- X: d" p5 ]
' C5 y" e; T- m/ W' u% i
学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表   D8 ^8 B" |2 F  l! a: A% S
你竟然不知道聪聪~~~~~~
6 n. [* c: d4 K$ w8 H! {$ u1 |* x真够老外的
( p& o9 G: P2 V/ V
94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 ; e3 D' j6 |: d- p! @

* P% \+ A2 m+ x5 ]4 h5 o! |觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

3 d: K: q3 n0 u- e7 T5 c1 ]
5 r! g5 J& T( X+ q# L1 N谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 08:35 , Processed in 0.177872 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表