埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5945|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮
: t9 U* k& q) S英文如何翻译?
9 Z1 x, Y; \: R3 t) B+ R2 J8 |& b
回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。
  j! K# D/ ]1 I
- B; Q$ @; j' O; E管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
理袁律师事务所
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)6 U1 v$ g: k3 Q0 f8 C; l' {) B

: w9 c* O6 |2 ^由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done.
+ s) y$ V8 d% b& c$ y说起来容易,做起来难。+ r- w* e! D8 V8 Z7 v, W- K# h

8 c+ y9 B& }4 b2 _" l2 y9 I" UDreams are lies.( F) i: z) j6 F2 e
梦不足信。
% o7 \9 B1 f' V! z- Q
9 p2 ~2 M0 l- E- k: l4 JDo not teach fish to swim.. m' ~7 t, _! Z% z
不要班门弄斧。$ {  y; ^: X" _& V" v) x) p$ B
7 i: g4 j7 ]6 ]4 z0 @0 s  f
A light heart live long.
, |5 _2 v" f2 c0 G% y" V6 h3 P心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
  F9 D5 ?1 Z# X4 c0 ], ]
- A$ b" C* A/ p4 B* X0 e  |An apple a day keeps the doctor away.
: E+ A% m" C( n1 s! c4 Z日吃苹果一只,身体健康不求医。
. y6 z  N% _. J; F* z# O/ Z  u
! D/ l' N3 \' `0 `; e& HPoverty is stranger to industry.
) X8 \# h3 u+ u勤劳之人不受穷。
9 I0 `0 ~9 x, K; p8 ?/ d3 h% ^: L2 J' u/ u, I; p+ A
Deliberate in counsel, prompt in action. 7 f* T1 H( {5 S
考虑要仔细,行动要迅速.3 g! L/ D, j; l7 V

; L" M# c) Q- w1 M  |3 ^+ qOne sin opens the door for another. ---German % b" x/ z0 p+ g5 u- z( X) a: z
犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
3 O) z, [9 b4 Z8 r$ E
( r1 q2 Z: a1 G8 q* kOne man's meat is another man's poison.8 ]! A  ]$ ?& ]
萝卜青菜,各有所爱。   N2 o/ Z* f8 v$ |) j8 S

9 D6 y5 ]1 ^/ j9 q/ \We never know the worth of water till the well is dry.
! b  b. _8 a+ `井干方知水珍贵, S& V/ a3 U; z$ P

* O6 H! S! U; ~4 WLess is more.
$ l6 z$ C. y5 q" B' @( M简单就是美 
: w6 }/ T8 h& h1 A6 b  `, `
2 U) G8 D3 k$ a" r7 b1 I6 j: YA blessing in disguise. $ C) S) |4 U2 L7 Z
因祸得福$ s4 @" X' z8 d8 ~

7 v4 W. V  C. Q9 }; s. @Love me, love my dog.
/ g1 ?+ z; \$ n' f爱屋及乌
2 Q0 s8 ~9 D( z, ~* ~8 e- j# l, S+ h& l3 W0 {- I2 u
Every dog has his day. 1 \+ i" Y: l# p( D( t) x  s
凡人皆有得意日 $ c% {6 F# i: W5 S; y) _
' Q+ I* X6 O# v4 L* s- P+ R0 S- k. }
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
/ J% n& B* ]! R2 J磨刀不误砍柴功。      0 m. T  ^3 R3 ?9 i5 q

, C7 n& \" s7 g- T/ dSeeing is believing.
2 }2 h6 M& w# _+ z眼见为实    5 v* s5 b. K9 [7 i/ m, J5 S
$ c4 ^# C  b, U7 Z2 a
Well begun is half done.
1 f" W4 p; W& ?8 o* K' `7 u; R4 M好的开端是成功的一半
9 u0 r- v1 q6 T' [% X' i+ \
4 s3 ]$ G, d& m4 f$ F( {7 _% f6 [Time flies never to be recalled.2 H: ?  q4 P( ?
光阴一去不复返   ; Q4 C  O5 P1 S6 v# `5 }/ `3 ^

1 s: B; @2 r' i$ OThe first step is the hardest. 8 _" Y4 z: a9 W4 H( Z. D
万事开头难。+ P# a/ i. m6 h5 I- T) y

6 _3 ~; b- \$ WWho knows most says least. ) m9 Q. p9 K1 D  c5 O5 F9 q# P
懂的最多的人,说的最少。  L% m' x2 Q! W. _
7 g4 c, D" B- z- S0 b/ i
Time and tide wait for no man. - f+ m1 F7 f3 s+ j; l9 L9 j1 d
岁月不待人。5 E! B6 w  p! h
, B  n$ x2 X9 K3 D
Don't put off till tomorrow what should be done today.- L' W. r) j1 c& Q
今日事今日毕。
5 E* H, r$ o. q; g5 k6 z$ X% \; M% U, ~
Diligence is the mother of success.+ P3 {) r7 z5 P
失败是成功之母。! ^$ c7 ^, o) c# ?) J+ T; b
. |5 k3 r  M+ q) B
It's never too late to learn.
! e6 Y' Y( w1 U) Y活到老,学到老。
) Q- D( f5 l% t5 n2 }
; e! t( \1 `4 `1 y2 nWalls have ears. : @* N8 B1 d$ t; V! j' j
隔墙有耳 1 l$ f$ |" ^+ b7 K7 R

( O: b5 f( o2 F4 _Wash your dirty linen at home. % b, {$ R1 I9 h7 T2 h- V& f( x) s
家丑不可外扬  3 D" q5 Y: v1 R3 N4 r. P

6 f& I& B9 m" ?1 [) zWaste not, want not.
; Y% A' G4 ~. p% {! L4 t) v0 s# q* ?- X俭则不匮
4 m. |  w' ~3 o
; i3 i' I) C' w' o# H5 DWeak things united become strong.
6 D! F  _8 q3 w* _8 T一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 / H+ X3 ~& l# K

6 \9 _. @3 }* ^+ T& MWealth is best known by want.
7 h2 ~& S" K& d5 j. M0 O人穷方知钱可贵
: m. `, ?- h6 c4 r8 r/ r( ^  V/ q7 e: ~8 Y2 Y0 t" L8 s, K0 T% |# [
We can't judge a person by what he says but by what he does. 9 {, X7 ]5 b- C# q/ L
判断一个人,不听言语看行动
8 Z. Q; N. C! o. C" s3 O' r+ T; e) @5 R
7 Q# G" t# F# tWe only live once, but if we work it right, once is enough. 6 g0 D  a# u) ?& V( U1 z) F% X
年华没虚度,一生也足矣。
; g) Y4 n  O$ g7 z9 R- [
; Q9 p5 e3 L# e1 |What is done by night appears by day.
. ?8 `# _# G: Z! u, c若要人不知,除非已莫为
% i0 F, H) `" ?9 g" @* L! s
' M& ?! N# q# Q4 ]; |) mWhen a man is going down-hill, everyone will give him a push. $ `0 V7 _0 q/ b+ N  [4 ~  i' s# `* L
墙倒众人推2 `0 }1 D# y1 t% q. ]

; k: J9 a' t% R1 ~- r0 `When children stand quiet, they have done some harm. ! v  D. }) {4 l$ z5 G
孩子不吭声,一定闯了祸 6 @/ N) P2 I) z% I) l) P+ X
+ B! o4 w  D& _' |) t/ G# ?" x* a$ p
When one will not, two cannot quarrel.
4 j4 V* e# ^, p: v一个巴掌拍不响  # k. X8 k" n3 A
: y& D8 P$ |7 X! q' \  ~
When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
/ ?" x+ B1 q/ Q5 I( Z贫穷进门来,爱情越窗飞
" F& p$ D" [2 F1 e& ~# A9 j$ A% ?) g3 B' ]2 h' S2 m, n
When the cat is away, the mice will play.+ w  b) j. g$ i$ h) n5 ^4 }  f, c
猫儿不在,鼠儿成精 & {# {7 O5 d$ d! s

6 a2 m" a+ _, WWhen wine sinks, words swim. % H, T+ M( O% ~' ^8 Y/ S& Q
美酒一下肚,话匣关不住 ! P& i& S& q) K3 ]& e

3 p' h& {/ H8 k6 J  ~Where there's life there's hope. : x3 I6 A( h+ [9 q# I3 P! N( w0 d
留得青山在,不怕没柴烧
8 B2 y( ^- z0 j. L% f  c/ H1 }) w# X+ L
Will is power. ; A) B+ n% s2 I2 I, j
意志就是力量
- I7 c' a6 v7 R1 v! W
/ ]' Q: H3 l0 n! @, eWise men are silent; fools talk. : r% Z$ q- B7 ]) k7 X5 \
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 9 Q' ^2 S& i. p6 t, q$ W* q, {6 b1 {
: J2 e0 P/ _  a) I9 Y/ R$ r* W
Wise men change their minds; fools never do. 8 A8 M/ F& W  u/ f# F, j
智者通权达变,愚者刚愎自用
, Z* N/ p8 h) J9 _, X5 F
# @* [1 p9 {# S2 ]! N# |. eWise men love truth, whereas fools shun it. / _! O9 O, g* a  z; T
智者热爱真理,愚者回避真理   P' u* j* R7 D9 f5 u0 z
$ @6 X% V& r. L1 S; K" K; {
Words are but wind, but seeing is believing. 3 k. c+ i, e% v& A2 D1 M3 k
耳听为虚,眼见为实
! P- {; V/ d4 U' S# Z5 m! x6 F) |4 h. h9 o3 K: ]. ^  v
He sits no sure that sits too high. , @: p9 T& L% ]  j; |
高处不胜寒。 & T/ Z1 Z8 q8 c* q3 n1 @

& p  a7 k" Z" S$ V- b9 kHe that respects not is not respected.
1 s' {1 w0 {% V欲受人敬,要先敬人。 + Y* F: K; B$ I+ q
) e' [4 t6 g7 j/ m2 ^7 x% V
So said, so done.
7 ]% ]. I5 z" B: X( ~- W$ w说到做到。言出必行。 0 x: b& ~7 I$ v9 L
  U' P* A8 Z1 V$ {1 i2 N8 s
Haste makes waste.
5 o8 `. ~5 N& Q忙乱易错。欲速则不达。 & q" {8 w6 S( R; I" @
: I8 R( K. }( V# ?% n
Better be envied than pitied. , o/ E# Z: z9 Y( h
宁被人妒,不受人怜。 6 v4 J; P" d6 A6 ^/ R$ W# `$ J
* z, K% R* l# p, N
Although the sun shine, leave not your cloak at home. 2 p6 X2 t$ |( h! ~/ x1 ?
未雨绸缪。
' _5 s" y" O& q2 {9 _- Z: t7 r- a! o/ V
So the world wags.
/ `! J% i+ z& `. K. F这就是人生。
) Y7 x0 Z5 [( R; C' h0 ?8 a: a+ @; D* G' Y4 n  ~+ [
One can not be in two places at once. 9 |% K6 l8 w+ \5 u- q
一心不可二用。
- F- C! e, U- l, T
* M$ l; G* _/ RNo weal without woe. ! H. j/ r" ?+ s$ A' e
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
; J: g* ?" W3 M, \3 J6 C2 c" `& }* Q
----to be continued
/ e2 T: A' A) u* A+ ?' J
6 i, {. _- L. |4 AI like this word and it's translation most:"No weal without woe.
6 E" `5 t9 P9 U! T/ s) G+ E福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "+ L. |; ^; u. ]0 e5 Q
# t6 c8 R. Y# a( {
Little chips light great fires. ) V# I) w& p- s+ a5 ?. X
星星之火,可以燎原。
8 H9 K( z# j1 q/ F5 ]+ W' n- y# N. G9 |  n, w9 X+ s
Like knows like.
" V8 S5 J( p6 m+ Y! T9 y惺惺相惜。 + W- D/ M! L; w. f! f. ^

0 u, B; Z' ?4 @* F. z% M9 dIt is a poor mouse that has only one hole. 3 j6 S- B- }, p& g- y( ]' |/ {8 w! d$ t
狡兔三窟。
7 h) V0 j' q) b. I- K+ x! N  n4 N8 B& Q& C' ~
When in Rome, do as Roman do. ' H. r9 n4 w9 e6 T* d* X
入乡随俗 1 d3 A. a; {% }5 {9 V
6 a# u; _3 E- `/ {6 j: G5 K2 z
He laughs best who laughs last. # ], n+ T# u# A- m
谁笑到最后谁笑得最美
& \1 u3 ^  e3 C. P" v. p7 D  J
) g2 H* u2 f3 t% F4 MDeal with a man as he deals with you.
+ W& V9 R$ d: [, p" |以其人之道还治其人之身
0 V$ g& M* u3 |, a$ h! d0 S  z4 b, N! r  _7 ~% E$ @9 a
Look before you leap. ) ~, ~: _2 M. g2 J- ]* I& y1 m
三思而后行 ) u+ K6 C2 s# B1 r; k& l" y

( |9 g5 s/ _& I5 KTwo heads are better than one.
3 H% V+ Y8 F3 v7 Y' k+ a三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 % g/ ^" L0 s( X9 K- z2 A( E% I

3 {- u+ X  Y. s, _/ ^A good beginning makes a good ending.
# ]7 X& Y# S) C善始善终  
+ e" o4 W5 y9 J$ q# G" ?$ H4 `+ @& A$ |" z# y1 n
A friend in need is a friend indeed. , N" Q1 L% j; `8 Q
患难中的朋友才是真正的朋友。 ( z, I. D6 H3 b$ S
% m( h6 }; Z% a$ \) M$ E3 x
First come, first served. ! y$ |6 ], B1 }2 G( H
先来先招待。 * X' Q5 \6 A! L0 N! B  @: F

* E( C' h# w) s9 V( |7 x+ c0 W/ ^8 ZWhere there is s will,there is a way.
' `$ d0 {8 r" s7 b; W7 ?6 {1 T有志者事竟成。
, i4 v# {9 v, d5 L7 Y( k$ |( K
' ]* }2 K( _; }# i, t8 ~9 v$ C+ INo pains,no gains.
9 f7 \4 ~6 z" j! K! G1 K不劳则无获 7 E3 G* l7 Q! [$ ~6 Q; x

( ]; r$ ~) i/ _3 Q( Q2 n- ]Time and tide wait for no man. 9 y- L" l5 N4 X" U* X/ ~
时不待人 9 G' r) ~! U# B1 L

2 `. ?, D6 e8 K! \7 L( v) {0 f! UStrike while the iron is hot. 1 \, v8 _0 C/ x7 d1 ]9 U
趁热打铁 * p7 p- I0 o5 h8 D+ P8 ~1 K

+ o5 ]8 |* j0 g+ i2 M+ M$ [It's never too late to mend. 4 R5 L# ]* G6 E' ?' P
亡羊补牢
# U3 D2 ^5 V3 ~* [' `+ f0 |  M* f, `
There is no smoke without fire.
! ^9 g( z* m& |无风不起浪
- F& A4 k& c& O; Y6 f# t  @
% b9 x, ~1 K0 \% K5 X. wKill two birds with one stone.
( [+ V6 m$ b4 P" c1 a+ J一箭双雕 ' T# t8 L# c2 _  P# x
East or west,home is best. : U& N  h" U# v7 I1 W$ h" {
走东串西,还是家里好 ' ^2 J2 g# e0 j3 _* P1 W9 a

4 w% U7 |* G5 n+ `3 g' m2 TEqual pay for equal work.   i7 M0 T5 T) ]! A: c! J& W
同工同酬
2 j* L5 s3 Y" _* L8 d+ E  s* I
  h0 U! b; v* R; `8 D2 yPut the cart before the horse.
$ n6 A3 s: T" U  V1 }$ z6 L本末倒置 5 f$ z% e" w2 `; ?( H' h
1 A4 ~  m: C) H3 s1 P! K
Pride goes before a fall.
2 K% f! P! X: P8 S* _. t, N骄兵必败
# c- D% u) ^+ F& q! B0 k% o( {5 l) g, P6 _! ?& X
Reading makes a full man. 2 A* N8 |4 _+ k4 Z7 e
读书使人完善
# X6 k5 u9 F) R0 X! O' z, E9 X+ X7 Z7 Y  G
Knowledge is power. * B2 k. `% v, d6 v) z* @2 C
知识就是力量
  k9 `- z1 ]; l; ?$ _$ q
3 Z$ l( g+ b" m6 ?( A* cFailure is the mother of success.
% f, c% X3 @2 y, `失败是成攻之母
; ~  t5 F, K$ ~1 c. B  x1 Q# o! Q0 G4 x' c/ O7 w
Practice makes perfect.
' M; Y: j1 J/ D  i熟能生巧
; E+ d: V9 d3 U8 ^# `3 Q: h6 [1 p( ]. B3 _8 W
All roads lead to Roma. , m7 L& p& E! A+ T. O+ ~# A2 {
条条大道通罗马
8 p) Z4 j* |5 P) S/ c" s2 F' F; }. W2 |' a1 Q0 k2 h: X
Don′t judge a person by the clothes he wears. 8 I0 t+ L" u1 @( e- [4 J9 L* _8 \. a
不能以貌取人 7 F4 J! e3 a1 E+ _* t2 z5 v/ }

6 y  Q9 k0 V9 \Don′t count your chickens before they are hatched.
5 N2 [8 u, |* P) h( N; j6 Z切莫过于乐观 ; w" k& [9 i  _- n8 A, k

0 a+ c  l$ q+ VLearn to walk before you run.
( t) ~- _2 Q- S3 \6 I4 U; \: E循序渐进
$ Z. ]4 L; g1 S  P7 A4 _7 D, y9 p) k( ]' z1 c
It′s easy to be wise after the event. & A7 W6 N0 n( l7 L2 P6 s
事后诸葛亮 2 H$ j: p, P; e/ T
# b- ?# e9 ~* b/ c: s% a0 N
As you make your bed,so you must lie in it.
" T2 |9 d) s# F% ]2 }% Y8 I- P1 H自食其果
+ @5 ^% p& b2 o; O
# Q( g3 d0 h- C& z" ~' w! tAll that glitters is not gold.
! g! c( H/ {+ p5 f4 L6 | 闪光的东西并非都是金子 5 ~" z9 n8 _: K5 `1 B0 \+ A

5 n8 m  K5 I, rMany hands make light work. , m& a% n% ]9 p+ a9 W* w
人多力量大
2 ~) L+ O9 y/ S* V$ S( H# a3 ]: D* A
' c4 |7 K: d9 n+ FNothing is too difficult if you put your heart into it. ) _- q8 A: T+ `& d4 D
世上无难事只要肯登攀 , H, J* f3 s4 Z9 I6 @" a% ?
( y; ~' j% Q* o  w) a
Time is money.
' @7 O" n9 ]( W3 n2 R, S2 R" B时间就是金钱。Like father, like son.
+ o# B( r4 i: m$ Y7 s有其父必有其子。 " ~" I! b; @" C8 C& L! _
  e6 `+ N. h: E1 a" L
Many hands make light work. ( s* i% @, B, t. s" h
人多力量大。 + o7 N+ s7 O! I

8 P; S/ O/ O" m; h' e+ F& gGrasp all, lose all.
" H) A1 {: z% M/ V7 G4 b! |样样都要,全都失掉。 2 ?% T3 @7 e5 ]4 S( v- E4 w/ ^
( X: L/ q+ E% Z
Better master one than engage with ten. . {* |1 M4 h, K2 @+ ?
会十事不如精一事。
2 W. ]9 I! T% q/ [; L' r  r" j' _# I, Y( p4 L4 [6 j
Silly child is soon taught.
4 s- ?( P! ~# H, N! d. K要想孩子好,教育要趁早。 2 W0 q3 m( r, A" E

+ q$ n7 J5 K1 {* _3 gMore haste, less speed.
' @6 [" Q% k7 z欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案
& }4 }8 i) X! R5 Z3 h8 f大家看看这样说如何:5 ^3 q+ i/ s2 W* M. U

/ t8 L) ?0 R7 H' sdon't second-guess an operation from armchair
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
* i" i5 }8 X% q# K+ V  b; q0 N7 u如画块发奖
. `6 l( X! X0 W' z! @3 b
& ?' M" V6 t: _9 C4 `  _& i
我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 3 y! {, \9 N& W: {7 g7 Y
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

0 k9 U" _8 {7 S, G哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
& ~; Q8 s$ G6 r正如我所说的,没有标准答案
: y" `0 K3 M0 I7 r) H; o大家看看这样说如何:2 {1 `! m3 `) B4 T

/ F7 V3 t& r' g. o: ^don't second-guess an operation from armchair

, s) r4 H0 g& _觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
5 J- ~6 d7 z6 t* q! O  L3 t, Q& r* F8 i, u: |' l$ _& P
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

1 N" ?( F' l  H$ q% Y" v7 B' c* i
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
# X2 K/ {: N% B0 \$ _$ x! \正如我所说的,没有标准答案
! G& v- `! y7 b* z2 o+ s8 W. P大家看看这样说如何:: v" g9 V/ R+ r$ [
) z  w, Y/ c; g
don't second-guess an operation from armchair

+ n( \  x' C+ lyou monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表 # N. W; C( W" G8 A1 R

4 j8 f5 \6 C% n0 P! L' }9 @5 E
! W* c+ z) t# p0 ~* i+ C+ p
查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表 $ H: S: f3 c9 I. Y
% U6 ?) U) z3 x5 h
查字典去

) I, X8 w2 ~# \/ d  m' M! l* S6 S: ?5 z0 w  A
请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
8 q( x: N% e# u如画块发奖
" O9 N4 f6 g  }2 Y% t
这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地0 v% ?2 B! c4 ]$ W: n  z
罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是2 U+ s- ]$ A! Q7 v8 y  V
不要听从空想家的劝告
! @& f! ?; Y6 n# c6 w8 _2 q对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~
, Q! K! {% O1 |/ z! ?$ \  X; T6 W真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
1 Z/ [) v/ y3 z2 ]8 R5 O再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
0 q0 G; F9 b. v5 q2 H
. N2 }5 g9 i! F, d' z, V
学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表
/ o# t" X$ \6 c/ x8 T你竟然不知道聪聪~~~~~~1 w: [9 g0 N; S8 F! z
真够老外的

; G; ^/ K: q: y& E/ H& q94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
. g5 C# \' K! \. g" `, R  K2 o
  z9 k* I) i9 j4 W' v8 F9 b" E觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

! }8 D7 v+ d* Y* p/ C" [3 F" G7 [" T& ^9 B/ I# j+ k. `
谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 10:33 , Processed in 0.205292 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表