  鲜花( 1)   鸡蛋( 0)  
 | 
 
一 入关 / `! t$ k. h7 x 
: f: D  I8 m( [0 O 
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? - Z8 c/ h2 U0 f4 U" A5 Z0 } 
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 9 f: U( ?, A2 b$ _0 G& V 
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). - [7 M$ O1 ]# t- U4 k  p 
随身携带多少现金? How much money do you have with you?  
" r) U* O+ ]3 c# G大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ; h" u" ?  a' q+ \7 V) X* T# e5 x 
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. , i6 c; `& T& [ 
谢谢。 Thank you. ( f# p' x/ ~( Y' l; l' I( u 
 
8 H- {, G7 }+ c0 w' k二 行李 ; L) ?3 T7 V% f3 L* w! o/ q 
& s3 ^  c3 r  S4 u 
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ( [% |3 q. A( s$ R4 V# E. C 
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.  
/ |* A. m! [: a  a0 f9 v, U这是我的行李票。 Here is my claim tag.  
8 y; e7 E2 l' X是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?  
% m: ?/ \: h* I- [: a/ H: f你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?  
5 j7 x1 C" m" p; m5 K请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 2 t' ^( q/ T& A+ b6 R4 |2 `* h, l 
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.  
5 ]' _0 }6 O( ~5 f3 `, V" }它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.  
2 L7 S0 N# `6 `8 Y它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.  
# h9 ~/ H+ B  U* e我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ( V& H0 h% ~0 _$ y0 @2 ? 
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.  
  I! z: G7 E# `  R请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?  
1 h; H9 m) H  Q4 d一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.  
. e1 O2 G1 {4 C& c3 _若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? * U! o# N9 f4 f% } 
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.  
, H0 g0 Q+ V0 q/ O 
) n" M* c, w# I* [, O# E1 X三 海关申报  
) o. C1 D- y. j) G7 v8 [( t9 f6 J+ C6 Y( H3 q% c5 V5 S 
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 9 A" o5 F: H) A5 E 
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? * }" B% }. F$ I$ V 
没有。 No, I don't. 8 `: X& b7 p2 t 
请打开这个袋子。 Please open this bag.  
* i4 Z9 B7 x% f# M这些东西是做何用? What are these? 4 `# y' c- O! j9 L3 c 
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ) G! u6 p& ~& i' M: O0 _8 \/ [' V 
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.  
. l) J, |- W1 k: C& ]0 T% ^这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.  
2 t6 Q- H" ~* M/ }你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 4 g( g  p4 P+ G 
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.  
1 t3 m% Y6 q- j9 }: F$ ^" F: Z: |  T这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 3 q' c+ X. g; A1 i) d 
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. - a9 J1 h! n. M1 q 
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 0 ?& k1 P4 l% N& \: z; X 
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. # w8 R: f( V4 P2 |9 m 
0 k8 X$ o; m  y6 k3 M' R 
四 机位预约、确认篇  
4 c- f/ n: k: y" w% @( z! n- Z3 A: K  g5 ~' N 
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.  
8 Q" ]% T$ n; Y$ y% Q请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?  
  z) M/ O1 E( D6 ?2 A行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.  
: Z2 ?) k% c8 i/ o8 I3 g7 T6 O我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?  
" c. o1 H( }; ~- v9 x9 B  r我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ( ?8 J5 I5 I$ m, U! }5 [  C 
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?  
2 {2 j" R% O" q& l; E, S你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. # Q1 A6 ]1 u, o" T2 ]+ ?8 S1 | 
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 6 y, d) s" T! ?# H* |: L' _' d( W1 ~ 
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?  
# [- p7 t4 J  k太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.  
- ?0 @& E2 C$ B$ P6 G, S我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 5 H: D) d7 j* B: O# B! d 
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 6 U& t7 R: \  V2 ^" m4 B( A- h" Y  k2 a 
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 9 D, L2 k4 S: t4 Q 
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.  
: d8 i  K6 {0 R6 m( V8 S- [; j没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. - H, B1 z8 y$ k 
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.  
( b! v! \2 d7 {7 X! g) \若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?  
$ O4 F9 J/ u# W+ x/ d6 o+ Z" W7 u后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |   
 
 
 
 |