 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 % j0 q$ l. m- l. |( n2 }
# D! M- {; l4 n9 v
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
3 Y! N ?* P# u) S- z- x
M9 }( O3 |. l/ F0 W5 x3 H此处好象有误解. 原文如下:
$ P; B4 P! r% R; ^/ N/ tCitigroup reports $5.11B loss. a( V# `8 J3 H0 C
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
9 B/ O+ s# e8 ?# J% R- wCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
, O% g+ W6 o& Y" C5 p5 y2 Q; GThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.- h0 \ c( y. T1 s b% K: _6 y
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.$ f8 Y' z# J6 L3 W! q1 e. K
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
2 L& s, Z7 _$ f/ p/ C/ g5 Z/ Z* V' f就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|