 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
4 ^( L1 L6 x( B0 J$ Y) V* Q% p( |8 ~( f% {' @. Y& f
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
8 I1 L M! }3 @' l: u Q; j7 Y' `
2 v' d9 @- _# Q7 H. j此处好象有误解. 原文如下:+ b, W6 l2 f* @" E6 I
Citigroup reports $5.11B loss1 H) t, `% e; @9 s
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
0 v: i+ I. i3 L5 eCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
) L5 p2 Z d Y) DThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
2 u8 N/ t$ E0 |2 d/ j/ IAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.4 t( J8 g M) ]; ` Q/ |
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.6 M" t$ u$ i8 \( h9 b
就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|