 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 " h: s! n i# S7 \1 T
& r* t2 z9 e$ V) I) Lhttp://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32
! I( w7 v, g9 X# p0 V+ x( J& k2 H% ?5 S
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
5 N1 c* u3 |6 X" P8 ^+ ~, u ~, F0 X% u# @* l! O/ U
“陕菜奥运食谱”70多种菜品
, L+ R4 k0 i( _" t* {& {0 V, ]6 L+ Z- f3 j
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
% r! S3 s% [4 f0 F* Y- e+ T1 ]' G7 b3 O7 l) A9 a0 q; T
大部分菜品英文名为意译
1 p; d: \* M2 P9 x/ E. x7 f$ w
2 L% U' G5 C" _& _' P! A+ B记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。, ?: `& M Z. y
0 ?6 U2 D3 `/ W7 z, A8 E/ V
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”- ]2 J2 d) U. s9 d$ c% B8 J
: F- }. M* g( M- ~! n8 j
部分陕西名小吃中英文名称
3 ^; @) Q8 D5 T, Y' Y: [2 f# \, Z6 \: c# ]
凉皮 steamed cold noodles
+ j: H; ?0 S0 }+ o; a; w2 G {/ R" ^$ g) ?1 a7 v
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
) w8 ?1 `" {' b, j l% S0 m9 j/ \# ]0 g* @; l: T ?* y
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
/ {3 F. f+ v- s* `! y, E
8 c- T. G3 z+ Q) w5 s6 I' D陕西老碗菜 assorted ragout, Z# W5 d! w0 j* ]' o+ K$ D/ E
5 z8 F4 u! I/ n/ ^0 T7 R9 A摆汤面 noodles with hot and soursoup2 v3 q; s' G3 g7 t+ t6 b- z5 O
. s9 c% G- V$ O- z
(记者 陈静涛)
. T0 V3 v, K! g% M* C, r8 d" w
7 I: O1 s$ ]% H[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|