 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字
W( P/ n. I' J
. X; E, C( a" }% bhttp://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32
8 }+ F4 W2 a7 S
+ ~/ W4 r. _2 g" g5 D- N9 f牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
" w% a' }4 k% k# o, h' Z
( x6 n( N; K- B- F$ X; {“陕菜奥运食谱”70多种菜品
; t/ K1 s7 l5 \+ H& c
1 D! Q! A Y2 _# J+ p0 P5 y! q首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
' S! [# U) h" m5 p
! w' @9 q' ^0 j$ g2 R' {大部分菜品英文名为意译+ P/ {$ M+ s0 U& ^8 O7 j1 D, m
( n3 x3 n( \! I" [3 ]; B5 E, z6 S记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
* S+ ?8 d/ P7 N+ O2 k
# i$ D5 I5 G- Q1 e2 G5 l这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
( e( a" Z I5 I3 e4 a( B. D3 v' q4 j4 B
部分陕西名小吃中英文名称
8 a3 [% [% ]8 z& ^% |0 Y$ y. s+ ~5 N
凉皮 steamed cold noodles- f8 [3 t" H, |5 R
0 y9 z3 \1 f/ Y% q. X5 J
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
) l1 Y0 e l1 R/ J& ]7 Z( a' B! t0 L" _8 R
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
0 s% ~- z2 C2 p
. o2 @ F/ O9 ~) Y* D: q9 j陕西老碗菜 assorted ragout0 Q3 J) t3 X* P" @+ G) V0 F4 s
" i$ B# ?* p `+ V摆汤面 noodles with hot and soursoup3 m; g3 _1 Z. S. M1 ]- f
* R) h, {+ m: P2 p(记者 陈静涛)
* Q }( ?3 Z; E5 ?( u( @, x8 T& a$ r( k9 Z1 s
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|