 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字
$ o2 p) \( U% ?- |- P% y4 }9 T/ F! \/ @
http://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32
e& f3 K$ ^" P, f9 i. p/ U$ M9 m) _
4 x2 C( s& Y1 u' o# k3 J* k. r `牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。/ ~1 S4 \' m! H1 n! B* D; a# ]6 u
& B6 \' s& f5 M7 Z. ~“陕菜奥运食谱”70多种菜品
! ~% m& C+ R. S0 L4 q. t& w
3 A. G$ p f: T! i7 w" x5 e首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
, v$ r8 M8 V+ t" N' L8 v5 q
' v9 N* \& V; \. |1 k大部分菜品英文名为意译0 D* I0 ]( c" s7 Q- c4 H
( G. T$ q2 C2 f4 y
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
" E5 O% E6 `8 k# j: _5 r
) Q7 E" Y( B8 B+ q' w" ?这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”" q- h9 W0 g$ h6 q5 V8 {" D' M8 G
. m) _. K6 a' U2 M( K" J
部分陕西名小吃中英文名称2 z2 \2 h9 C6 l2 M& x4 L, J( F
" V0 G: L P z, }9 T: d凉皮 steamed cold noodles
4 D! H$ [ G1 o+ \
+ K0 S. T8 n+ }" a& I; B {' {5 K黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry4 f; t. B. m, J E% S
. b% k4 R8 e- }; P. c/ G
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour4 l" o" b8 L( T
. w' f6 T4 z' c* V9 Q) C7 d/ W
陕西老碗菜 assorted ragout
5 U' \* q$ i9 E2 V. F" K8 v+ e6 z7 w+ p. o+ ~1 B& O' {
摆汤面 noodles with hot and soursoup, |% D& R' X/ \* _* d8 X* D2 E
& G7 L1 O" F$ C
(记者 陈静涛)
7 I$ L1 H8 ~3 ~2 {
5 o& S, k7 N: J1 n' q[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|