埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2965|回复: 2

[其他] 455种陕菜小吃有了英文名字 ZT

[复制链接]
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-11 17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
455种陕菜小吃有了英文名字 3 ]  I" C1 L1 T5 @

2 J& Y( b* d. c) P- p* K! ihttp://www.cnwest.com   时间: 2008-07-11 07:40:32  % D! d$ p" i0 \* j- V
+ c. y1 v5 K" N; Q; O4 s, @( m
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。5 H  q1 Z' \* t. c5 g

6 S4 a4 A. M, _8 R“陕菜奥运食谱”70多种菜品) x" m. D$ K) o2 B. i% Z

# S, z% J1 N2 k, i2 }首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
4 d# ^/ C, @/ W9 i" |% O; u
: c8 J  b$ {+ n3 o大部分菜品英文名为意译
  U4 q) a) m1 _7 s  |0 E4 n8 X3 g5 R: X5 V  N2 j, X2 a
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。; f2 P" @; K+ e1 M' D; D5 H
0 p, h* b, M% t+ K
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”0 j' W8 i8 A1 @9 [# j. j2 p9 A

3 o; A) x( Q% [( d6 K" C1 U4 `部分陕西名小吃中英文名称' z7 u# Z2 k- X, H

& |/ B. G7 v- l$ r凉皮 steamed cold noodles
' ^* E, _# T3 G4 o) N3 m0 H9 q; H" b3 A, F
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry" E1 ^+ q% R5 W, b
' p. p, F  a% k& S4 J, r+ z# U
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour7 z" b4 b: L6 s/ F) R% ~; S/ t

& K4 v0 Y% T& J陕西老碗菜 assorted ragout
# s7 B& h) Z- r0 ]$ b, u; {, t1 G9 G5 R* l! l7 @
摆汤面 noodles with hot and soursoup
' b1 h; P) ^% w  m6 v" S
) u/ U% E& Z* m2 X) {1 D: F(记者 陈静涛)
! p! e4 P, ~  w" m# ?" k. H1 z7 }1 U/ _6 `; H. t" A$ T
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-12 13:18 | 显示全部楼层
但是怎么觉得翻译的乖乖的,找谁翻的呀~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-15 21:51 | 显示全部楼层
想家了~~
4 G$ n; Z0 Z6 }% ~& P好想立刻飞回去胡吃海塞
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-5 18:58 , Processed in 0.122608 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表