 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
( b7 l0 _! V3 v) i- n+ T. U) I+ O3 H1 T. G3 [$ `
1.After meat, mustard; after death, doctor . ; _- u$ f3 k {* O2 t9 N2 [
5 { [3 W! H8 ?% k ?# C( ?: T 雨后送伞
: l: L. h" O @, p! O
6 j0 e: R E" U, C8 ^ Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
. O/ T$ q, t/ x# W9 P5 \: C. m( x" |1 ]: O3 h
Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
& x1 H8 a7 r1 h4 [2 [) u4 R
, O; p8 H% W, m- T 2. After praising the wine they sell us vinegar. ( W: l- o1 @0 L: F b4 e1 B1 ^
7 R; U( l8 Y, t7 ], A
挂羊头卖狗肉
3 O+ P, J' l( D. O; h& d3 o4 Q/ R% @5 d0 m% D. P# Y
Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. 6 o! o6 W& k5 V% d6 q3 G
2 ]1 U, f+ z0 H. w Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
7 p4 W! y% h1 ?# Z) L$ b s
2 c% v; ~! E7 y. m' s6 e+ o o* }( _ 3. All is over but the shouting.
2 x9 Q0 c( y8 i1 J' {' v/ A, x- G2 h' e; J6 }1 \6 O s( _3 l' i
大势已去 ' _) f! {' F( f' W" g! n
i" G' S( `# N) R; ? Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
" x( N( B4 s. C" P) c$ d
4 U1 w6 Q; d& }9 i Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. " }' e$ ~; [+ P' G
) q' \9 G& c* A6 m 4. All lay load on the willing horse.
7 \) R" [- J; G, ]0 o5 D0 F, ^/ x6 z$ N* v7 l% e5 Z" J* C
人善被人欺,马善被人骑
: Z+ o% }6 `( ~, `5 m `6 F8 a" U* x/ y4 M9 S! h0 Z
Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. & O: R$ }: e! {" Q' d
2 R# H" Z' O/ @8 b& Z+ W# @" `/ z
Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. 4 z! D& ? W+ V
$ u- s ^& l& S3 ]3 ^( t! A+ u( I1 u 5.anger and haste hinder good counsel.
" Y: @& F2 l: `' }: l& K# \2 A% s. o# g; e/ k8 l
小不忍则乱大谋 . m0 I" }! q8 ^
9 ^; u1 k* Z+ Y: q: q5 E3 {
Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry. H; Q+ }1 c, S/ m+ m9 X
. h h- h. u4 W8 u! Y, l: o% E7 n! B9 b Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel. 9 Z6 I* W0 U, |3 a
' s) ]2 }+ l7 _( U% h3 E% o$ j 6. As poor as a church mouse 4 R- p8 Y- s& B: G1 l# w$ t$ V% W
; Z7 D, O' d/ e 一贫如洗 $ O6 L+ ~0 U3 G4 x# T
: j) {( n# a; Y; y/ [2 o$ J( W: Z' @ Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
4 ?/ \ |. p f) s& D* O1 N5 f! A: U
Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
% P0 I7 c! |) ]! R3 l* O' w/ L* |) q: Z* p8 h1 f4 s) U6 H, P8 i
Note: a church is one of the few buildings that contain no food. 7 R& t; P: j% S4 @+ G' K+ {
3 F6 ~+ j* P6 w. n
7. A word spoken is past recalling.
5 ^) B# t9 x9 P3 g& A0 ]3 b4 B7 I( P1 S) W
一言既出,驷马难追
, |! c; _( i/ u4 u( c
. @ O5 A- }7 y- T1 Y ^9 [8 F Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. 3 G7 M! d2 ~* i3 r! Z ~
- U, R3 |1 g2 ]$ O
Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. 1 _; k9 U( ?, z% A1 ^
( \7 Q0 X+ @6 v% H% W# {
/ z0 W# m6 p: b% f! T 8.World is but a little place, after all. 4 Q5 N! S2 A# k
& _* T- b/ A) [7 V7 G4 M6 W 天涯原咫尺,到处可逢君 * Y- J+ z9 O. i( a4 Q
, G. A7 n5 K9 ]# v2 b5 {. n" d" F Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
9 a* c( {0 r' `1 z% w' O( ]' s% h8 F+ @& b0 |# A) U
Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
; ? C- o9 L! f! H6 W( q6 M" O! M/ l5 A
9. When in Rome, do as the Romans do.
) X9 L/ ?1 X7 K7 r5 Y/ R
& `. U6 Y; d* B& g2 X: A& X 入乡随俗 & a* L' p p0 D) b5 a
$ B& Y2 s( y/ L4 ]7 j Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. ( T- P/ r$ ~1 h
; s8 r, w: f5 w4 O2 V2 M
Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
# k9 { n: N6 s; c$ b& K3 Y+ u$ P9 O4 u
10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
9 M! {: P8 I Q$ r7 S$ a+ M
) j! S1 m; \+ J* k9 R( c. }8 W- ~ 失之东隅,收之桑榆 8 X% C2 q% {, X9 X6 l8 E- d
3 J, W6 e; d* M+ s- s0 |: i4 G Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. 1 z) ^2 F4 @0 \. c3 V0 g6 U# J; P
3 k ?; T* N3 _- i& ^ [! _. [ Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
3 r1 ~5 U# x& Q( D, h( u& _( l: l( c2 K3 D* w7 B8 _
11.What are the odds so long as you are happy. : E" v g& s" e
& i" I, X! ]1 Z; ]
知足者常乐 ' M4 g% U# j% b. O1 ^
7 j9 Y: Q+ ]& r; T }1 c" Z Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
% S9 }+ h! d! M# f7 x4 D! j) o) C+ T% S0 D# `8 F
Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. ( D8 L( h8 L4 P8 N' G$ v/ d
; r" w5 \# Y# C
12.Entertain an angel unawares.
9 x6 U6 K- ^8 z4 _$ M7 |) Y
% F; m: c# R) R0 g j 有眼不识泰山
) t$ Z+ C. C; J0 v/ W }. g3 V" Y9 W6 A8 a) I
Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. , E4 G8 D1 C0 l$ ?7 c* P: p2 `) \
1 ?" d" t/ d3 M3 f1 i2 }* Q) j& W: v
Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise & z; X9 {5 w8 `& t. a0 i: u$ L
% q; H6 q% n. ~! M p# A( \' @8 N 13.every dog has his day . 4 o: Q( X" _1 X2 l
& r3 r: H! j t6 |7 u 是人皆有出头日 ' i6 ^5 _$ }9 L0 a; R' X3 P
; t$ g$ w% [& E M0 R9 e- v
Explanation: fortune comes to each in turn
6 P6 H/ J5 N* ]3 g3 U5 E+ j. n9 S1 F. l% L! J: o1 g" ^
Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
B& W% D$ T6 P: P1 {' v
% f" _: `2 l1 o1 H, a- y 14.every potter praises his own pot.
& Q3 m' c0 y2 R0 K# O- K2 y
0 S1 i/ g+ ^* c1 f0 t 王婆买瓜,自卖自夸 3 e/ R! b! \" n' x: v6 I' N1 ?
" P9 |4 L- I4 P2 z Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
2 `! J, R( }% ]' y3 N8 H
2 y n" b" F. C. U5 s4 t Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
0 \" r# O J5 J# s& {+ `
0 B9 {' E3 n9 T! S; Z, `( o
) i( c& b4 _) H q% e
! q2 V( v/ f; [% z& @6 b5 Y/ h 15. Pain past is pleasure.
7 ?9 c; _( A% p' x8 \$ A2 K9 M& ~4 X. U9 W
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
) X/ d# X. x, t2 W5 d
# Y3 O1 x" ?! v 16. While there is life, there is hope.
; z5 D* G: v/ k: W
) z/ g9 W2 S' w( d) E (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
& ~+ t# R( U' ^0 g7 x5 R8 b9 r1 M, b& R( Z3 Z
17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 1 W( C3 @- {) ? o" L8 Q
* W2 j9 P9 i- R f$ J9 U3 | (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] $ ^9 Y, k. H k/ n) h1 R! v$ R" |% B
1 W( c% P, D5 }) o( m( P l
18. Storms make trees take deeper roots. " T+ Y9 M( l% B
" f, r* h: b f. C9 N
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] * N3 `' m! G# [ X8 B9 L# K/ X8 v
/ |- I( k1 Q- [, c% P% C Y4 _
19. Nothing is impossible for a willing heart. 2 t" B" f' }, X0 P
, j4 t5 P1 {% @# [3 L3 m) A! |( `1 x
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
8 v$ j* n) j' I* u" {
. p) }- t) U# a3 O V0 L5 Z8 z 20. The shortest answer is doing.
( c* H8 K7 N* L& T8 J% m2 i* s- z7 m+ R
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] $ P- n+ h: i, g3 L' O- J1 Z& D
% L5 I/ [9 R1 i
21. All things are difficult before they are easy. ) b D; J% M; e- H5 r6 }" U1 `
_6 u" P) i( [, _. g3 c: @ (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] # _2 N; \5 H2 E8 D! h7 v0 t3 j3 ?" P4 Y
1 ?9 g( s% D% H6 F! j4 [
22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) & @' X3 H: F, M& I- q S2 x6 s
6 B' q8 N+ P2 v1 c$ U3 @* g& D 23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) 5 F5 [& X0 j: J6 ?
8 f6 C% T2 z4 v o! a; Q4 H& { 24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
, ^" ?, Z- o9 m4 r
, a3 a7 D( G" z3 T$ ? (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
: m1 w% q7 i; j2 W
, Z: s6 ~8 `4 o3 v, m2 f) g2 U! O [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] * S4 p( y2 e P x) a8 p
9 F! D, H, s/ |, m4 J1 ^
25. In doing we learn.(实践长才干。)
, ]2 ?% ~0 Q$ s `
) z- N8 e$ j" @9 k5 e 26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) % w; E- m& a; y) ^
$ B- V0 _ C( R: z: m+ `
27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) 4 `% U" i3 e- e$ j! V9 q3 H+ A- {7 y
% I% A1 M2 F/ w$ J' u4 D ^
28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
: j8 l: T5 T6 A, _0 C
2 U- t% x7 m _7 ^! i# J 29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) 5 V% M: K! P/ V6 b0 L
* O* ?0 m, v0 w- b' ~ 30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
3 {! o. y W; d" E W! P! P# V
* I# h8 g- \6 P. o 31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) & h) F0 `: s5 b
C3 G5 |, l' B3 \5 M
32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
* w, z) o; K0 W0 x) t9 F* j: g' p$ H8 ?" u7 F" N
33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
1 ^0 O# f* z6 b) ?* c! ~' H+ p, |) g, E0 H2 \- ?3 P5 S
34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
' L, v( E) N) i( ^0 G, E0 m
9 P/ _5 b* E1 u# G) t. L' m; v 35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) 7 D0 m8 M z( p2 c6 E/ K7 \2 Q, E$ u! Y
0 q" o* d( Y# e( ~: e
36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)
% @) G, z5 c% [0 S7 f: f0 Y) X
c* g, N; ?( a$ u* }% ? 37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
7 `; q& \/ Q+ F% Q4 {7 W) X2 \6 Y. M- @& A# G6 ^$ O$ Y; }
38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) & x6 K5 @3 e, u: N) [. p
6 W; T* i- [+ k6 t' x$ Z4 v+ { X$ x 39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
' y$ J9 q4 z. x! ?
! b, g: N; a7 E C' C 40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) 3 ]# B) H& q. t0 n' U% U1 a/ I9 I
* d2 _& \ H/ l; j
41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
; w$ Y" z$ F, D8 u9 r. k# d
9 M# h9 m, y$ F8 E+ X0 s5 Z 42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) 3 e2 R3 M& `" w0 R* ?7 L. G
4 u) J) K( u3 N; o2 E6 A4 b
43. Knowing something of everything and everything of something.
# s, \5 u5 e, m# w2 c/ R, |3 i+ c
+ C, q( y8 e( b J8 h7 K (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] ( }: S0 d& x! x; a- \" N
# E: _! P$ `# ]3 n- m% t
44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|